【明】の例文_30
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<明の韓国語例文>
정관 내용과 관련하여 궁금한 점이 있으면 질문해 주세요.
定款の内容に関して、何かご不な点があればご質問ください。
정관 개정에 대해 상세한 설명을 드리겠습니다.
定款の改訂について、詳細な説をいたします。
면접 전에 회사 설명을 해드릴게요.
面接する前に、会社の説をさせていただきます。
내일 오전에 기술직 지원자를 면접할 예정입니다.
日の午前中、技術職の応募者を面接する予定です。
내일 오전 중에 최종 후보자를 면접할 예정입니다.
日の午前中に、最終候補者を面接する予定です。
내일 지원자를 면접할 예정입니다.
日、応募者を面接する予定です。
초봉에 관한 서류나 명세는 입사 시에 전달해 드리겠습니다.
初任給に関する書類や細は、入社時にお渡しいたします。
외근 결과에 대해서는 다음 미팅에서 자세히 설명드리겠습니다.
外回りの結果については、次回のミーティングで詳しくご説いたします。
외근 결과에 대한 자세한 내용은 회의에서 설명드리겠습니다.
外回りの結果に関する詳細は、会議でご説いたします。
인사권의 적용 범위에 대해 다시 설명해 드리겠습니다.
人事権の適用範囲について、改めて説いたします。
누가 결재할까를 미리 명확하게 해 둘 필요가 있습니다.
誰が決裁するのかをあらかじめ確にしておく必要があります。
과락 원인을 명확히 하고 구체적인 개선책을 생각해 봅시다.
科落の原因を確にし、具体的な改善策を考えましょう。
낙제의 원인을 명확히 하고 개선책을 생각해 봅시다.
落第の原因を確にし、改善策を考えましょう。
내일 실밥을 뽑을 예정이에요.
日、 抜糸の予定です。
가전제품의 사용설명서는 보셨나요?
家電の取扱説書はご覧になりましたか。
파우더룸 조명이 너무 밝아서 메이크업하기가 편해요.
パウダールームの照がとてもるく、メイクがしやすいです。
머드팩을 사용해서 피부가 밝아졌어요.
泥パックを使って、肌がるくなりました。
내일 파티에서 틀 곡을 선곡합니다.
日のパーティーで流す曲を選曲します。
집단 가무의 발명은 획기적인 사건이었다.
集団歌舞の発は画期的なものである。
미스트를 사용하면 피부에 투명감이 생깁니다.
ミストを使うと、肌に透感が出ます。
이 스킨케어 아이템은 피부에 투명감을 가져다 줍니다.
このスキンケアアイテムは、肌に透感をもたらします。
이 제품은 투명감을 주기 위해 특별히 개발되었습니다.
この製品は、透感を与えるために特別に開発されています。
투명감을 주는 화장품이 새롭게 등장했습니다.
感を引き出す化粧品が新登場しました。
투명감을 내기 위해서는 보습이 필수적입니다.
感を出すために、保湿が欠かせません。
투명감을 이끌어내기 위해 올바른 피부 관리가 중요합니다.
感を引き出すために、正しいスキンケアが重要です。
투명감을 얻기 위해 적절한 보습이 필요합니다.
感を得るために、適切な保湿が必要です。
투명감을 유지하기 위해서는 자외선 대책도 중요합니다.
感を保つためには、紫外線対策も大切です。
이 스킨케어 제품은 피부에 투명감을 줍니다.
このスキンケア製品は肌に透感を与えます。
아이크림을 사용하면 눈가가 밝아집니다.
アイクリームを使うことで、目元がるくなります。
볼 터치 방식에 따라 얼굴이 밝아 보입니다.
チークのつけ方次第で、顔がるく見えます。
스킨을 사용하면 피부톤이 밝아지네요.
化粧水を使うことで、肌のトーンがるくなりますね。
이 그림은 밝은 색조이지만 저 그림은 어두운 색조입니다.
この絵はるい色調ですが、あの絵は暗い色調です。
컨실러로 눈 밑 다크서클을 가리면 얼굴이 밝아집니다.
コンシーラーで目の下のクマを隠すと、顔がるくなります。
새벽 산길은 이슬이 내려 촉촉했다.
けの山道は、霜が降って濡れていた。
쑥찜을 체험한 결과 피부가 밝아졌어요.
よもぎ蒸しを体験した結果、肌がるくなりました。
내일 파마할 예정입니다.
日、パーマをかける予定です。
속눈썹 파마를 하고나서 눈가가 밝아보여요.
まつ毛パーマを受けてから、目元がるく見えます。
속눈썹 펌으로 눈매가 밝아 보입니다.
まつ毛パーマで、目元がるく見えます。
오이팩으로 피부톤이 밝아졌어요.
きゅうりパックで、肌のトーンがるくなりました。
얼굴 마사지를 하면 피부가 밝아 보여요.
顔マッサージを行うと、肌がるく見えます。
라식 수술을 받기 전에 충분한 설명을 들어 주시기 바랍니다.
レーシック手術を受ける前に、十分な説を受けてください。
검지손가락으로 일러스트의 상세를 설명했습니다.
人差し指でイラストの詳細を説しました。
미용팩으로 얼굴 전체가 밝아집니다.
美容パックで、顔全体がるくなります。
미용팩을 하면 피부가 밝아집니다.
美容パックをすることで、肌がるくなります。
구급차가 현장에 도착했을 때 의료진에게 상황을 설명했습니다.
救急車が現場に到着した際、医療スタッフに状況を説しました。
응급차가 도착한 후에는 의료진에게 상황을 자세히 설명했습니다.
救急車が到着した後は、医療スタッフに状況を詳しく説しました。
위장병 치료 과정에 대해 자세히 설명을 들었습니다.
胃腸病の治療過程について、詳細に説を受けました。
쁘띠성형에 대해 상세한 설명을 들었습니다.
プチ整形について詳細な説を受けました。
쁘띠 성형을 받기 전에 위험에 대해 설명을 들었습니다.
プチ整形を受ける前にリスクについて説を受けました。
성형하기 전에 자세한 설명을 들었어요.
整形する前に、詳しい説を受けました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (30/77)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.