【明】の例文_34
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<明の韓国語例文>
연유가 밝혀져 모두 수긍했다.
緣由がらかになり、みんな納得した。
계약을 파기한 연유를 변호사가 설명했다.
契約を破棄した緣由を弁護士が説した。
연유를 설명하지 않고 귀가했다.
緣由を説せずに帰宅した。
그가 지각한 연유를 설명했다.
彼が遅刻した緣由を説した。
해바라기는 밝고 선명한 노란 꽃이 기운을 북돋아주는 식물입니다.
ヒマワリはるく鮮やかな黄色い花が元気を与えてくれる植物です。
생화를 장식하면 집이 밝아집니다.
生花を飾ることで家がるくなります。
난꽃이 피면 집안이 밝아집니다.
蘭の花が咲くと、家の中がるくなります。
난초꽃이 피면 집이 밝아집니다.
蘭の花が咲くと家がるくなります。
박물관 안내소에서 전시 설명을 들었습니다.
博物館の案内所で展示の説を受けました。
학습 목표를 명확히 한다.
学習の目標を確にする。
세계사를 통해 여러 문명의 흥망을 알 수 있다.
世界史を通して、さまざまな文の興亡を知ることができる。
세계사 교과서는 시대별 사건을 자세히 설명하고 있다.
世界史の教科書は、時代ごとの出来事を詳しく説している。
세계사 수업에서 고대 문명에 대해 배웠다.
世界史の授業で、古代文について学んだ。
역사학자들은 고대 문명의 언어를 해독하고 있다.
歴史学者は古代文の言語を解読している。
역사학자들은 고대 문명 연구에 몰두하고 있다.
歴史学者は古代文の研究に没頭している。
학술 논문에서 연표를 사용하여 역사의 맥락을 설명한다.
学術論文で年表を使用し、歴史の脈絡を説する。
고고학자들은 고대 문화를 해명하려고 한다.
考古学者たちは古代の文化を解しようとしている。
고고학 연구를 통해 고대의 생활양식이 드러난다.
考古学の研究を通じて、古代の生活様式がらかになる。
고고학 연구는 과거의 문명을 이해하는 데 도움이 된다.
考古学の研究は過去の文を理解する手助けになる。
고고학 조사가 지역의 역사를 밝혀냈다.
考古学の調査が地域の歴史をらかにした。
출토품에서 고대 문명의 생활양식이 드러났다.
出土品から古代文の生活様式がらかになった。
그토록 자세히 설명했는데 아직도 모르냐?
あれほどに詳しく説したのに、まだ分からないのか。
취득세 납세증명서가 필요하다.
取得税の納税証書が必要である。
경비 명세를 집계하다.
経費の細を集計する。
달빛 아래를 혼자 걸으면 서글프다.
かりの下を一人で歩くともの悲しい。
수수께끼의 결말이 드디어 밝혀졌다.
謎の結末がついに解きかされた。
고소득 증명이 필요한 대출을 신청했다.
高所得の証が必要なローンを申請した。
가치관이 선명하고 뚜렷하다.
価値観が鮮ではっきりしている。
청소년기의 추억이 아직도 생생하다.
青少年期の思い出が今でも鮮に残っている。
왕자의 미소는 주위를 환하게 한다.
王子様の笑顔は、周囲をるくする。
소유주가 불분명한 채, 물건이 방치되고 있다.
所有主が不のまま、物件が放置されている。
녹말가루는 불을 넣으면 투명해진다.
片栗粉は火を入れると透になる。
사각지대를 없애기 위해 조명을 늘린다.
死角をなくすために照を増やす。
맹점을 파악하여 개선점을 명확히 한다.
盲点を把握して、改善点を確にする。
시집간 언니가 내일 온대요.
お嫁さんに行ったお姉さんが日来るって。
두 사람의 밀회는 새벽까지 계속됐다.
二人の密会は夜けまで続いた。
부부 금실이 좋아 집안 분위기도 아주 밝다.
夫婦仲がいいので、家の雰囲気もとてもるい。
절개할 장소를 명확히 특정한다.
切開する場所を確に特定する。
대설 주의보가 내려진 날에는 일찍 귀가하는 것이 현명하다.
大雪注意報が出ている日は、早めに帰宅するのが賢だ。
땅거미가 지면서 자연의 소리가 더욱 선명하게 느껴진다.
夕闇が迫ると、自然の音が一層鮮に感じられる。
내일 집에 손님이 다섯 명 와요.
日家にお客さんが5人来ます。
단축 표현을 사용하여 설명이 간결해졌다.
短縮表現を使って説が簡潔になった。
우승자 트로피 시상식은 내일 열린다.
優勝者者へのトロフィー授賞式は日行われる。
그는 그 발명으로 많은 상을 받았습니다.
彼はその発により多くの賞を受賞しました。
상을 수상한 뒤 소감을 밝혔다.
賞を授与された感想をらかにした。
수상이 사임을 표명했다.
首相が辞任を表した。
프로세스의 투명성을 높이기 위한 개선점을 도입했다.
プロセスの透性を高めるための改善点を取り入れた。
그는 열등감을 감추기 위해 억지로 밝게 행동하고 있다.
彼は劣等感を隠すために、無理にるく振る舞っている。
궁금증을 해소하기 위해 추가 설명이 필요했다.
疑問を解消するために、追加の説が必要だった。
대형 사고의 원인이 아직 밝혀지지 않아 궁금증을 더하고 있다.
大型事故の原因がまだかされておらず、関心を集めている。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (34/77)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.