【様】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<様の韓国語例文>
리그 오브 레전드는 다양한 스킨을 제공합니다.
リーグ・オブ・レジェンドは々なスキンを提供しています。
리그 오브 레전드의 다양한 챔피언을 선택할 수 있어요.
リーグ・オブ・レジェンドでは々なチャンピオンを選ぶことができます。
온라인 게임은 다양한 연령층이 즐기고 있습니다.
オンラインゲームは々な年齢層が楽しんでいます。
소득 절벽을 피하기 위해 다양한 수익원을 확보하는 것이 중요합니다.
所得の崖を避けるためには、多な収入源を確保することが重要です。
코로나 이후, 뉴노멀한 생활 방식이 요구되고 있습니다.
コロナ後、ニューノーマルな生活式が求められるようになりました。
요즘은 부캐를 가지고 다양한 활동을 하는 사람들이 많아졌어.
最近はサブキャラクターを持って多な活動をする人が増えたよ。
요즘 많은 사람들이 해외직구를 이용해 다양한 제품을 저렴하게 구매하고 있어요.
最近、多くの人々が海外直購を利用して々な製品を安く購入しています。
N잡러 생활은 힘들지만 다양한 경험을 쌓을 수 있어요.
複数の仕事を掛け持つ生活は大変ですが、多な経験を積むことができます。
아무리 손님이 왕이라고 해도 점원에게 갑질하면 안 돼요.
いくらお客は神(王)って言っても、店員にパワハラしてはいけないです。
오라버니, 언제나 당신을 존경하고 있습니다.
お兄、いつもあなたを尊敬しています。
오라버니께서 저에게 큰 힘이 되어 주셨습니다.
お兄が私にとって大きな力となってくださいました。
오라버니, 이번 명절에 꼭 뵙고 싶습니다.
お兄、このお正月にぜひお会いしたいです。
오라버니, 오늘도 바쁘셨죠?
お兄、今日もお忙しかったでしょう?
누님이 항상 저를 잘 챙겨 주세요.
お姉がいつも私の面倒をよく見てくださいます。
누님, 이번 결혼식에서 꼭 뵙고 싶습니다.
お姉、この結婚式でぜひお会いしたいです。
누님께 감사의 인사를 드립니다.
お姉に感謝の挨拶を申し上げます。
노조 여러분이 안심할 수 있도록 노력하겠습니다.
労組の皆にご安心いただけるよう努めます。
고용자님의 신뢰를 소중히 하고 있습니다.
雇用者の信頼を大切にしております。
고용자님의 의견을 반영하겠습니다.
雇用者のご意見を反映させます。
고용자의 요구에 부응하기 위해 최선을 다하겠습니다.
雇用者のニーズに応えるため尽力いたします。
급여 명세서를 작성하는 데는 공제액 등 다양한 계산이 있어서 작성하기 어렵다.
給与明細書を作成するには、控除額などの々な計算があるため作成するのが難しい。
피고용인 여러분이 만족하실 수 있도록 노력하겠습니다.
被雇用者の皆にご満足いただけるよう努めます。
피고용인 여러분에게 도움이 되는 정보를 전달합니다.
被雇用者の皆に役立つ情報をお届けします。
피고용인님의 목소리를 진지하게 받아들이겠습니다.
被雇用者の声を真摯に受け止めます。
빗방울이 나뭇잎을 때리는 모습이 아름답네요.
雨粒が木の葉を叩く子が美しいですね。
위벽에 염증이 있으면 여러 가지 증상이 나타날 수 있어요.
胃壁に炎症があると、々な症状が現れることがあります。
이 회사에는 다양한 직함이 존재합니다.
この会社では多な肩書きが存在します。
고객으로부터 높은 만족도를 얻고 있습니다.
お客から高い満足度を得ています。
여러 방안을 모색해볼 수 있다.
々な方策を模索できる。
개업식 모습을 기록하기 위해 사진을 많이 찍었어요.
開業式の子を記録するために、写真をたくさん撮りました。
개업식에 참석한 여러분께 감사드립니다.
開業式に参加した皆に感謝申し上げます。
실습생 중에 다양한 프로젝트에 참여했습니다.
実習生中に々なプロジェクトに参加しました。
교사 여러분께 감사의 마음을 전합니다.
教師の皆に感謝の気持ちを伝えます。
신입생 여러분, 학교생활을 만끽하시기 바랍니다.
新入生の皆、学校生活を満喫してください。
신입생 여러분과 새로운 만남을 기대하고 있습니다.
新入生の皆と新しい出会いを楽しみにしています。
신입생 여러분께 진심으로 축하드립니다.
新入生の皆に心よりお祝い申し上げます。
신입생 여러분이 편안하게 지낼 수 있도록 노력하겠습니다.
新入生の皆が快適に過ごせるよう心がけます。
신입생 여러분 진심으로 환영합니다.
新入生の皆、心より歓迎いたします。
신입생 여러분, 잘 오셨습니다.
新入生の皆、ようこそお越しくださいました。
호텔 라운지를 청소부가 걸레질하고 손님을 맞이한다.
ホテルのラウンジを清掃員が雑巾がけして、お客を迎える。
동급생 여러분, 건강하게 지내고 있기를 바랍니다.
同級生の皆、元気に過ごされていることを願います。
동급생 여러분, 부디 몸조심하시기 바랍니다.
同級生の皆、どうぞご自愛ください。
동창생 여러분, 오랜만입니다.
同窓生の皆、ご無沙汰しております。
동창생 여러분, 앞으로도 잘 부탁드립니다.
同窓生の皆、今後ともよろしくお願いします。
동창생 여러분, 건승하시기를 기원합니다.
同窓生の皆、ご健勝をお祈りします。
불가사리는 다양한 모양과 색깔이 있어요.
ヒトデは々な形や色があります。
어휘력을 키우기 위해 다양한 장르의 책을 읽습니다.
語彙力を育てるために多なジャンルの本を読みます。
크루즈선에서 다양한 액티비티를 즐길 수 있습니다.
クルーズ船で々なアクティビティが楽しめます。
크루즈선으로 다양한 도시를 방문할 예정입니다.
クルーズ船で々な都市を訪れる予定です。
손님, 자리로 안내해 드릴게요.
お客、お席にご案内いたします。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/35)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.