【様】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<様の韓国語例文>
노쇼 고객은 다음 번에 불이익을 받을 수 있어요.
ノーショーのお客は次回不利益を被る可能性があります。
노쇼가 발생하면 대기 명단에서 손님을 받아요.
ノーショーが発生したら、待機リストからお客を受け入れます。
부대찌개에는 다양한 재료가 들어있습니다.
プデチゲには々な具材が入っています。
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다는 교훈은 인생의 다양한 장면에서 적용할 수 있다.
豆を植えれば豆が生えるという教訓は、人生の々な場面で適用できる。
돼지국밥은 돼지의 다양한 부위를 사용합니다.
テジクッパは豚の々な部位を使います。
쌈밥에는 다양한 채소가 사용됩니다.
サムパプには々な野菜が使われています。
한정식에는 다양한 반찬이 있어요.
韓定食には多な副菜があります。
사이버대학에서는 다양한 자격증 취득도 지원하고 있어요.
サイバー大学では、々な資格取得も支援しています。
사이버대학은 다양한 온라인 학습 도구를 활용합니다.
サイバー大学は々なオンライン学習ツールを活用します。
밀림의 동물들은 매우 다양합니다.
密林の動物たちは非常に多です。
수술실에는 메스를 포함한 다양한 의료 기기가 정비되어 있어요.
手術室には、メスを含む々な医療機器が整備されています。
북중미는 다양한 문화가 교차하는 지역이다.
北中米は多な文化が交差する地域だ。
고객님의 주문은 모두 출하 준비가 완료되었습니다.
お客の注文はすべて出荷準備が整いました。
가격을 올린 후에도 많은 고객님들이 이용하고 있어요.
値上げ後も、多くのお客にご利用いただいています。
가격을 올리게 되었지만, 고객님들이 이해해 주실 거라고 믿습니다.
値上げをすることになったが、お客にはご理解いただけると信じています。
신을 홀대하니 벌을 받은 것이다.
を粗末にするから罰が当ったのだ。
이곳 손님들은 입이 까다로워 아무 음식이나 내놓을 수 없다.
こちのお客は舌が肥えているから、めったな料理は出せない。
그는 모두에게 축하받고 조금 쑥스러워하는 모습이었어요.
彼は皆に祝福されて、少し照れくさがっている子だった。
불행하게도 자동차에 기인한 비참한 사고가 매일처럼 일어나고 있습니다.
不幸な事に自動車に起因する悲惨な事故が、毎日のに起きています。
비참한 모습을 보니까 마음이 아파요.
悲惨な子を見たので心が痛いです。
사소한 배려로 손님의 걱정을 해소하다.
ちょっとした心遣いで、お客の気掛かりを解消する。
그녀는 귀하게 자라서 세상 물정을 모르는 면이 있다.
彼女はお嬢育ちで、世間知らずなところがある。
장년층의 라이프 스타일이 다양화되고 있다.
中高年のライフスタイルが多化している。
인생에는 다양한 통과 의례가 있으며, 각각이 개인을 다음 단계로 이끌어준다.
人生には々な通過儀礼があり、それぞれが個人を次のステージへと導いてくれる。
철공소에는 다양한 종류의 도구와 기계들이 갖추어져 있어요.
鉄工所には々な種類の工具や機械が揃っています。
이상한 분위기에 전율했다.
な雰囲気に戦慄した。
그 부부는 항상 단란한 모습을 보여줍니다.
その夫婦はいつも仲睦まじい子を見せてくれます。
한국어의 특징 중의 하나는 다양한 어미가 발달되어 있다는 것이다.
韓国語の特徴の一つは、多な語尾が発達されていることだ。
솔로몬 제도의 문화는 다양하고, 여러 전통이 존재합니다.
ソロモン諸島の文化は多で、々な伝統が存在します。
이 건축물은 동양의 전통적인 양식을 반영하고 있다.
この建築物は東洋の伝統的な式を取り入れている。
현직에서는 다양한 업무에 종사하고 있습니다.
現職では多な業務に携わっています。
공주님은 마음이 상냥해 사람들을 돕는 것을 중요하게 생각합니다.
お姫は心優しく、人々を助けることを大切にしています。
공주님은 무도회에 참석할 준비를 하고 있어요.
お姫は舞踏会に出席する準備をしています。
공주님은 한 번도 평범한 생활을 한 적이 없어요.
お姫は一度も普通の生活を送ったことがありません。
공주님은 아름다운 노래 목소리를 가지고 있습니다.
お姫は美しい歌声を持っています。
공주님은 종종 슬픈 운명을 지고 있습니다.
お姫はしばしば悲しい運命を背負っています。
공주님은 왕국을 지키기 위해 싸우기로 결심했습니다.
お姫は王国を守るために戦うことを決意しました。
공주님은 왕자님과 결혼하는 꿈을 꿉니다.
お姫は王子と結婚することを夢見ています。
공주님은 아름다운 드레스를 입고 있습니다.
お姫は美しいドレスを着ています。
공주님은 많은 하인들에게 둘러싸여 있어요.
お姫はたくさんの召使いに囲まれています。
공주님은 성에서 우아하게 지내고 있어요.
お姫はお城で優雅に過ごしています。
조랑말의 털 색깔은 검정, 갈색, 하양 등 다양한 색이 있어요.
ポニーの毛の色は、黒や茶色、白など々です。
살무사 피부에는 독특한 무늬가 있다.
マムシの皮には独特の模がある。
동식물의 다양성을 지키는 것이 미래와 연결된다.
動植物の多性を守ることが未来につながる。
고객에게 직접 상품을 직송하는 방법을 선택했어요.
直接お客に商品を直送する方法を選びました。
어패류는 많은 종류가 있으며, 다양한 요리에 사용됩니다.
魚介類は多くの種類があり、々な料理に使われます。
재첩 조개껍질에는 아름다운 무늬가 보일 때가 있다.
シジミの貝殻には、美しい模が見られることがある。
몸이 차면 혈행이 나빠지고 미용이나 건강 면에서 여러 가지 악영향이 나타난다.
体が冷えると血行が悪くなり、美容や健康面で々な悪影響が出る。
유제품은 낙농의 발전과 함께 다양해졌어요.
乳製品は酪農の発展とともに多化しました。
영상에는 심하게 흔들리는 기내의 혼란한 상황이 나오고 있다.
映像には激しく揺れる機内の混乱した子が映っていた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/34)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.