【決】の例文_64
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<決の韓国語例文>
그는 죄를 깊이 뉘우치고 참회하는 마음으로 새 삶을 살기로 결심했다.
彼は罪を深く悔い、懺悔の念で新たな人生を歩むことを意した。
그는 죄를 깊이 뉘우치고 참회하는 마음으로 새 삶을 살기로 결심했다.
彼は罪を深く悔い、懺悔の念で新たな人生を歩むことを意した。
그는 자신의 잘못을 뉘우치고 다시 시작하기로 결심했다.
彼は自分の過ちを悔いて、もう一度やり直す意をした。
그의 의사 결정은 그의 가치관과 신념에 근거하고 있습니다.
彼の意思定は、彼の価値観と信念に基づいています。
그룹에서의 의사 결정은 협력과 커뮤니케이션이 필요합니다.
グループでの意思定は、協力とコミュニケーションが必要です。
의사결정 과정에는 다양한 요소가 관여합니다.
彼の意思定は、組織全体に影響を与えます。
의사결정 과정에는 다양한 요소가 관여합니다.
意思定プロセスにはさまざまな要素が関与します。
그의 의사 결정은 조직 전체에 영향을 미칩니다.
彼の意思定は、組織全体に影響を与えます。
의사 결정에는 리스크가 따르기 마련입니다.
意思定にはリスクが付きものです。
시기적절한 의사 결정은 문제 해결에 도움이 됩니다.
タイムリーな意思定は、問題解に役立ちます。
그녀의 의사 결정은 미래에 큰 영향을 미칠 수 있습니다.
彼女の意思定は、将来に大きな影響を与える可能性があります。
의사 결정은 신중한 검토가 필요합니다.
意思定には慎重な検討が必要です。
그의 자아는 그의 행동이나 의사결정에 영향을 주고 있습니다.
彼の自我は、彼の行動や意思定に影響を与えています。
정부는 밀항자 단속을 강화하고 국경 경비를 강화하기로 결정했다.
政府は密航者の取り締まりを強化し、国境警備を強化することを定した。
하룻밤 고민해 보고 결정할게.
一晩悩んでみてめるよ。
이 문제에는 한 가지 해결책이 있습니다.
この問題には一つの解策があります。
수사관은 사건 해결을 위해 전력을 다했습니다.
捜査官は事件の解に向けて全力を尽くしました。
양육비를 받기 위해서는 법원의 판결이 필요합니다.
養育費を受け取るためには、裁判所からの判が必要です。
그 커플은 다툼 후에 파혼하기로 결정했어요.
そのカップルは争いの後、破婚することをめました。
판사는 법정에서 공정한 판결을 내렸습니다.
裁判官は法廷で公正な判を下しました。
법정에서 결판을 낼려고 한다.
法廷で着をつけるつもりだ。
중요한 의사결정을 하기 전에 모든 관계자에게 의견을 구하는 것이 중요합니다.
重要な意思定を行う前に、すべての関係者に意見を求めることが重要です。
팀은 관계자가 가진 다른 관점을 활용하여 문제를 해결하려고 합니다.
チームは、関係者が持つ異なる視点を活用して問題を解しようとしています。
관계자의 의견을 고려하는 것은 의사결정 과정의 중요한 요소입니다.
関係者の意見を考慮に入れることは、意思定プロセスの重要な要素です。
주권 국가는 자기 결정권을 가진다.
主権国家は自己定権を持つ。
그의 최신작 개봉일이 다음 달로 잡혔다.
彼の最新作の公開日が来月にまった。
그의 결정력 부족은, 항상 주마간산하고 있기 때문이라고 알려져 있다.
彼の定力のなさは、いつも走馬看山しているからだと言われている。
그는 주마간산할 시간이 없다고 느껴 서둘러 의사결정을 했다.
彼は走馬看山する時間がないと感じて、急いで意思定を行った。
문제 해결을 위해서는 주마간산하는 것이 아니라 행동하는 것이 중요하다.
問題解のためには、走馬看山するのではなく、行動することが重要だ。
그는 그의 계획이 실패했을 때 고육지책을 쓰기로 결정했다.
彼は彼の計画が失敗した時に苦肉の策を取ることをめた。
고육지책을 써서 문제를 해결하려고 했지만 잘 되지 않았다.
苦肉の策を使って、問題を解しようとしたが、うまくいかなかった。
격앙되기 전에 냉정해지고 문제를 해결하는 방법을 생각해야 합니다.
激昂する前に冷静になり、問題を解する方法を考えるべきです。
혼란 속에서 그는 냉정함을 유지하고 문제 해결에 임했습니다.
混乱の中で、彼は冷静さを保ち、問題の解に取り組みました。
경험자는 문제 해결에 뛰어난 기술을 가지고 있습니다.
経験者は、問題解に優れたスキルを持っています。
경험자의 조언을 얻는 것은 중요한 결정을 할 때 도움이 됩니다.
経験者の助言を得ることは、重要な定をする際に役立ちます。
경력자의 조언을 듣는 것으로 문제를 신속하게 해결할 수 있습니다.
経験者のアドバイスを聞くことで、問題を迅速に解できます。
그의 관찰력은 문제 해결에 도움이 됩니다.
彼の観察力は、問題解に役立ちます。
예리한 통찰력을 가진 사람은 문제를 빠르게 해결할 수 있다.
鋭い洞察力を持つ人は、問題を素早く解できる。
산업계의 과제에 대처하기 위한 해결책이 모색되고 있습니다.
産業界の課題に対処するための解策が模索されています。
중요한 결정을 내릴 때는 안이한 선택이 아니라 신중하게 생각하는 것이 필요하다.
大事な断をする際には、安易な選択ではなく、慎重に考えることが必要だ。
문제를 해결하기 위해 안이한 선택지를 선택해 버렸다.
問題を解するために、安易な選択肢を選んでしまった。
탈옥 과정에서 많은 어려움을 겪었지만 그는 결코 포기하지 않았다.
脱獄の過程で多くの困難に直面したが、彼はして諦めなかった。
범죄의 공범이 체포된 후 그의 진술은 사건 해결에 도움이 되었습니다.
犯罪の共犯者が逮捕された後、彼の供述は事件の解に役立ちました。
그들은 함께 살기 위해 동거하기로 결정했어요.
彼らは一緒に暮らすために同棲することにめました。
위약금은 계약 당사자 간 합의에 따라 결정됩니다.
違約金は契約当事者間の合意に基づいて定されます。
그녀는 자유를 찾아 국외로 망명하기로 결심했습니다.
彼女は自由を求めて国外へ亡命することを意しました。
망명을 결정하는 것은 가족이나 친구와의 이별을 의미합니다.
亡命を断することは、家族や友人との別れを意味します。
그 작가는 언론의 자유를 찾아 망명하기로 결심했습니다.
その作家は言論の自由を求めて亡命することを意しました。
양심적인 의사결정은 사회 전체에 이익을 가져다 준다.
良心的な意思定は社会全体に利益をもたらす。
양심적인 의사결정은 미래의 성공으로 이어진다.
良心的な意思定は将来の成功につながる。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (64/77)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.