【流れ】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<流れの韓国語例文>
멜로디가 나오면 저도 모르게 흥얼거리고 싶어져요.
メロディーが流れると、思わず口ずさみたくなります。
멜로디가 나오면 몸이 자연스럽게 움직이기 시작합니다.
メロディーが流れると、身体が自然と動き出します。
시간은 활처럼 흘러버린다.
時が矢のように流れ去る。
역병의 유행은 역사의 흐름을 급변시켜 문명의 흥망에 중대한 영향을 끼쳐왔다.
疫病の流行は、歴史の流れを急変させ、文明の興亡に重大な影響を与えてきた。
빗물이 배수구로 흘러들고 있습니다.
雨水が排水溝に流れ込んでいます。
빗물이 도로를 흐르고 있습니다.
雨水が道路を流れています。
인공지능이 교통신호를 자동으로 제어해 교통흐름을 최적화합니다.
人工知能が交通信号を自動的に制御して、交通の流れを最適化します。
수압 밸브를 제어하여 물의 흐름을 조정합니다.
水圧バルブを制御して、水の流れを調整します。
여울을 헤엄치는 물고기들의 모습을 볼 수 있습니다.
瀬の流れを泳ぐ魚たちの姿が見られます。
여울의 흐름이 빠르기 때문에 강을 내려갈 때는 주의가 필요합니다.
瀬の流れが速いため、川下りの際には注意が必要です。
이 강은 여울의 흐름이 빠른 곳이 많습니다.
この川は、瀬の流れが速いところが多いです。
공의 흐름을 읽고 공의 길목을 차단하는 지능적인 플레이를 보여 주었다.
ボールの流れを読みボールの要所を遮断する頭脳的プレーを見せてくれた。
폐허는 시간이 흐름에 따라 황폐해져 간다.
廃墟は時間の流れとともに荒れ果てていく。
지류 옆에는 작은 계류가 흐르고 있습니다.
支流のそばには、小さな渓流が流れています。
하천은 우기에 보다 활발하게 흐릅니다.
河川は雨季にはより活発に流れます。
시냇물 흐르는 소리가 기분 좋다.
小川の水が流れる音が心地よい。
시냇물이 조용히 흐르고 있다.
小川の水が静かに流れている。
신선한 시냇물이 흐른다.
新鮮な小川の水が流れる。
개울물이 잔잔하게 흐르고 있어요.
小川の水が穏やかに流れています。
냇물이 바위 사이를 뚫고 흐르고 있어요.
小川の水が岩の間をぬって流れています。
냇물이 작은 다리 밑을 흐르고 있어요.
小川の水が小さな橋の下を流れています。
목이 말라서 물을 마시려고 냇물이 흐르는 곳으로 갔다.
のどが渇いたので、水を飲みに小川の水の流れるところに行った。
낚시터에는 신선한 물이 흐르고 있습니다.
釣り場には新鮮な水が流れています。
낚싯배가 조류를 타고 나아가고 있습니다.
釣り船が潮の流れに乗って進んでいます。
상류부에는 차가운 산악 물이 흐르고 있습니다.
上流部には、冷たい山岳の水が流れています。
상류부에는 맑은 물이 흐르는 깊은 계곡이 있습니다.
上流部には、クリアな水の流れる深い渓谷があります。
상류에는 맑은 물이 흐르고 있습니다.
上流には清流が流れています。
땅 밑에는 지하수가 흐르고 있다.
地面の下には地下水が流れている。
지하수가 풍부하게 흐르는 이 지역은 예로부터 물이 좋은 땅으로 유명한 곳입니다.
地下水が豊かに流れるこの地域は、昔から水のいい土地として知られる。
TV 프로그램의 끝에는 다음 번 예고가 나옵니다.
テレビ番組の終わりには、次回予告が流れます。
조직은 정보의 흐름을 통제하기 위한 보안 대책을 도입했습니다.
組織は情報の流れを統制するためのセキュリティ対策を導入しました。
불가사의한 시간의 흐름이 그들을 당혹스럽게 했다.
不可思議な時間の流れが彼らを困惑させた。
풍수에서는 물의 흐름이 운기에 영향을 준다고 생각되고 있습니다.
風水では、水の流れが運気に影響を与えると考えられています。
풍수에서는 집 주위에 흐르는 도로와 강의 배치가 중요합니다.
風水では、家の周りに流れる道路や川の配置が重要です。
풍수에서는 방의 레이아웃이 기의 흐름에 영향을 준다고 생각됩니다.
風水では、部屋のレイアウトが気の流れに影響すると考えられています。
풍수지리에서는 토지의 지하수나 지하의 에너지 흐름이 중요시됩니다.
地理風水では、土地の地下水や地下のエネルギーの流れが重要視されます。
풍수지리에서는 토지의 방향과 바람의 흐름이 중요한 요소가 됩니다.
地理風水では、土地の方角や風の流れが重要な要素となります。
풍수지리에서는 토지의 물의 흐름이나 호수의 위치가 중요합니다.
地理風水では、土地の水の流れや湖の位置が重要です。
산속에는 시원한 계곡물이 흐르고 있습니다.
山の中には涼しい渓流が流れています。
화장실 물이 안 내려가요.
トイレの水が流れません。
물이 흐르다.
水が流れる。
음악이 와르르 흘러나오기 시작했다.
音楽がどっと流れ始めた。
彼は粘土を手に取り、塊を作り始めた。
氷の塊が川を流れて行くのを見ました。
보호 무역주의 흐름이 고조되고 있다.
保護貿易主義の流れが強まる。
자책골이 경기의 흐름을 바꿔버렸다.
オウンゴールが試合の流れを変えてしまった。
정전기가 전류가 되어 흐를 때 불꽃이 튀는 경우도 있습니다.
静電気が電流となって流れるとき、火花が散ることがあります。
농수로 청소 작업이 진행되어 물살이 원활해졌습니다.
農水路の清掃作業が行われ、水の流れがスムーズになりました。
수도의 흐름이 빨라지면서 배수구에서 소용돌이가 발생하고 있다.
水道の流れが速くなり、排水口で渦巻きが発生している。
스피커에서 흘러나오는 음악이 공연장을 뜨겁게 달구고 있었습니다.
スピーカーから流れる音楽が会場を盛り上げていました。
스피커에서 재즈가 흘러나왔다.
スピーカーからジャズが流れていた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.