<の韓国語例文>
・ | 농촌에서는 도시의 번잡함에서 벗어나 여유로운 시간이 흐른다. |
農村では都会の喧騒から離れてゆったりとした時間が流れる。 | |
・ | 산등성이에는 개울이 흐르고 있습니다. |
山の尾根には小川が流れています。 | |
・ | 사구 아래에는 지하수 맥이 흐르고 있습니다. |
砂丘の下には地下水脈が流れています。 | |
・ | 사막 안에는 모래 속으로 물이 흐르는 오아시스가 존재합니다. |
砂漠の中には砂の中に水が流れるオアシスが存在します。 | |
・ | 신입사원들은 공장 견학으로 업무의 흐름을 배웁니다. |
新入社員たちは工場見学で業務の流れを学びます。 | |
・ | 그 강의 흐름은 잔잔해서 카누에 최적입니다. |
その川の流れは穏やかで、カヌーに最適です。 | |
・ | 잔잔한 음악이 흐르는 가운데 편안하게 지냈습니다. |
穏やかな音楽が流れる中、リラックスして過ごしました。 | |
・ | 잔잔한 클래식 음악이 흐른다. |
穏やかなクラシック音楽が流れる。 | |
・ | 그 마을에는 기구한 소문이 돌고 있어요. |
その町には数奇な噂が流れています。 | |
・ | 강의 흐름을 이용하여 뗏목을 이용하여 이동합니다. |
川の流れを利用して、筏を使って移動します。 | |
・ | 팀의 실점이 경기의 흐름을 바꿨다. |
チームの失点が試合の流れを変えた。 | |
・ | 강물에 개구리밥이 떠내려가고 있다. |
川の流れに浮草が流されている。 | |
・ | 더 멀리 보면서 변화의 흐름을 앞서 읽고 새로운 사업을 찾아내야 합니다. |
さらに遠くを見ながら変化の流れを前もって読み、新しい事業を探し出さなくてはなりません。 | |
・ | 고적대의 웅장한 곡이 흘러나오는 가운데 군대가 행진했다. |
鼓笛隊による勇壮な曲が流れる中で軍隊が行進した。 | |
・ | 커튼이 바람에 휘날리며 방에 상쾌한 바람이 흘러든다. |
カーテンが風になびいて、部屋に爽やかな風が流れ込む。 | |
・ | 조수의 흐름이 빠른 곳에서는 큰 물고기를 흔히 볼 수 있다. |
潮の流れが速い場所では、大きな魚がよく見られる。 | |
・ | 조수의 흐름을 타고 큰 물고기가 바다를 헤엄치고 있다. |
潮の流れに乗って、大きな魚が海を泳いでいる。 | |
・ | 정글 속을 강이 흐르고 있다. |
ジャングルの中を川が流れている。 | |
・ | 그의 연설은 리듬과 흐름이 훌륭했다. |
彼のスピーチはリズムと流れが素晴らしかった。 | |
・ | 몸을 움직이면 땀이 흐르는 것은 자연스러운 일입니다. |
体を動かすと汗が流れるのは自然なことです。 | |
・ | 웨이트 트레이닝을 하면 근육을 움직여서 땀이 흘러요. |
ウェイトトレーニングをすると筋肉を動かして汗が流れます。 | |
・ | 농구를 하면 많은 양의 땀이 흘러요. |
エクササイズをすると体中から汗が流れます。 | |
・ | 빨리 걷기를 하면 몸이 따뜻해져 땀이 흐릅니다. |
早歩きをすると体が温まって汗が流れます。 | |
・ | 테니스를 치면 금세 땀이 흘러요. |
テニスをするとたちまち汗が流れます。 | |
・ | 작업 중에 몸을 움직이면 땀이 흘러요. |
作業中に体を動かすと汗が流れます。 | |
・ | 일을 하면 땀이 흐를 수 있어요. |
仕事をすると汗が流れることがあります。 | |
・ | 일에 집중을 하고 있을 때에도 땀이 흐르는 경우가 있습니다. |
仕事に集中しているときでも汗が流れることがあります。 | |
・ | 등산을 하면 산비탈에서 땀이 흘러요. |
登山をすると山の斜面で汗が流れます。 | |
・ | 사이클링을 하면 바람을 느끼면서 땀이 흘러요. |
サイクリングをすると風を感じながら汗が流れます。 | |
・ | 열심히 일을 하면 땀이 흘러요. |
熱心に仕事をすると汗が流れます。 | |
・ | 운동을 하면 온몸에서 땀이 흘러요. |
エクササイズをすると体中から汗が流れます。 | |
・ | 헬스장에서 훈련하면 땀이 많이 나요. |
ジムでトレーニングするとたくさん汗が流れます。 | |
・ | 축구를 하면 많은 땀이 납니다. |
サッカーをするとたくさんの汗が流れます。 | |
・ | 사우나에 들어가면 많은 땀이 흘러요. |
サウナに入るとたくさんの汗が流れます。 | |
・ | 하이킹을 하면 땀이 많이 나요. |
ハイキングをするとたくさん汗が流れます。 | |
・ | 더운 여름날은 땀이 많이 납니다. |
夏の暑い日は汗がたくさん流れます。 | |
・ | 달리기를 하면 땀이 많이 나요. |
ランニングをするとたくさん汗が流れます。 | |
・ | 열심히 일을 하면 땀이 흘러요. |
熱心に仕事をすると汗が流れます。 | |
・ | 긴장하면 땀이 흐를 수 있습니다. |
緊張すると汗が流れることがあります。 | |
・ | 더운 날에는 땀이 흐르기 쉬워요. |
暑い日には汗が流れやすいです。 | |
・ | 격렬한 운동을 하면 땀이 흘러요. |
激しい運動をすると汗が流れます。 | |
・ | 줄줄 땀이 흐르다. |
だらだらと汗が流れる。 | |
・ | 땀이 비 오 듯이 흘렀다. |
汗が雨の降るように流れた。 | |
・ | 땀이 흐르다. |
汗が流れる。 | |
・ | 역전함으로써 경기의 흐름이 완전히 바뀌었습니다. |
逆転したことで、試合の流れが一変しました。 | |
・ | 시골의 풍경은 한가로운 시간의 흐름을 느끼게 한다. |
田舎の風景はのんびりとした時間の流れを感じさせる。 | |
・ | 협곡이 강물이 흐르는 경로를 제공하고 있다. |
峡谷が川の水が流れる経路を提供している。 | |
・ | 가파른 경사면을 내려가면 급류가 흐르고 있다. |
険しい斜面を下ると、急流が流れている。 | |
・ | 그 강은 험준한 암벽을 세차게 흘러내리고 있다. |
その川は険しい岩場を激しく流れ落ちている。 | |
・ | 산길에는 시냇물이 흐르고 있었다. |
山道には小川が流れていた。 |