<病気の韓国語例文>
| ・ | 백신을 통해 질병 발생을 억제할 수 있습니다. |
| ワクチンによって病気の発生を抑えることができます。 | |
| ・ | 천연두는 매우 감염력이 강한 질병입니다. |
| 天然痘は非常に感染力が強い病気です。 | |
| ・ | 천연두는 과거에 많은 인명을 앗아갔던 병입니다. |
| 天然痘は過去に多くの人命を奪った病気です。 | |
| ・ | 두창은 과거에는 치명적인 병으로 여겨졌다. |
| 痘瘡はかつては致命的な病気とされていた。 | |
| ・ | 편도선 질환에는 급성과 만성이 있다. |
| 扁桃腺の病気には、急性と慢性がある。 | |
| ・ | 병이 그의 꿈을 앗아갔다. |
| 病気が彼の夢を奪った。 | |
| ・ | 병이 목숨을 앗아가다. |
| 病気が命を奪う。 | |
| ・ | 그녀는 병을 이겨 내고 건강해졌다. |
| 彼女は病気を乗り越えて元気になった。 | |
| ・ | 그 병을 이겨 내기 위해서는 강한 의지가 필요합니다. |
| その病気に打ち勝つには強い意志が必要です。 | |
| ・ | 아버지는 병으로 며칠 전에 돌아가셨어요. |
| お父さんは病気で数日前に亡くなりました。 | |
| ・ | 감기는 그렇게 심한 병은 아니에요. |
| 風邪はさほどひどい病気ではありません。 | |
| ・ | 병으로 예정이 틀어져서 우울해하고 있다. |
| 病気で予定が狂い、落ち込んでいる。 | |
| ・ | 아버지가 병에 걸리자 가족 모두가 침울해졌다. |
| お父さんが病気にかかるやいなや、家族全員がふさぎ込んだ。 | |
| ・ | 우울증은 스트레스나 몸의 질병 등 다양한 요인이 겹쳐서 발병한다. |
| うつ病はストレスやからだの病気などさまざまな要因が重なって発病する。 | |
| ・ | 우울증은 치료가 필요한 병입니다. |
| うつ病は、治療が必要な病気です。 | |
| ・ | 병이 나아 무사히 퇴원했다. |
| 病気が治り、無事に退院した。 | |
| ・ | 감염증이란 세균이나 바이러스 등이 몸에 들어가 증식하여 일어나는 병입니다. |
| 感染症とは、細菌やウイルスなどが体に入り増殖することによって起きる病気です。 | |
| ・ | 유아기에 걸리기 쉬운 병의 대부분은 감염증입니다. |
| 幼児期にかかりやすい病気のほとんどが感染症です。 | |
| ・ | 그는 병을 가장하여 일을 쉬었다. |
| 彼は病気を装って仕事を休んだ。 | |
| ・ | 병을 가장하여 학교를 쉬었다. |
| 病気を装って学校を休んだ。 | |
| ・ | 사람은 살아 있으면 반드시 어딘가 다치거나 병이 나거나 한다. |
| 人は生きていると必ずどこかで怪我をしたり、病気になったりする。 | |
| ・ | 병으로 요양 차 휴직했다. |
| 病気で療養のために休職した。 | |
| ・ | 신체 면역력이 약하면 질병에 걸려도 회복되기 어렵다. |
| 身体免疫力が弱ければ、病気にかかってもなかなか回復されない。 | |
| ・ | 그는 병의 후유증에 시달리고 있다. |
| 彼は病気の後遺症に苦しんでいる。 | |
| ・ | 그는 가축의 질병을 진단하는 수의사입니다. |
| 彼は家畜の病気を診断する獣医師です。 | |
| ・ | 내시경을 사용하여 소화기의 병을 진단한다. |
| 内視鏡を使って消化器の病気を診断する。 | |
| ・ | 검진을 통해 질병을 예방할 수 있습니다. |
| 検診することで病気の予防ができます。 | |
| ・ | 건강 상태를 조사하는 검진은 특정한 병을 조기 발견하기 위해 필요합니다. |
| 健康状態を調べる健診は、特定の病気を早期発見するために必要です。 | |
| ・ | 병이 있는 자를 양성, 병이 없는 자를 음성이라고 판정한다. |
| 病気のある者を「陽性」、病気のない者を「陰性」と判定する。 | |
| ・ | 병이 농작물을 좀먹다. |
| 病気が農作物をむしばむ。 | |
| ・ | 폐암의 치료는 질병의 진행 정도나 환자의 상황에 따라 다르지만, 조기 진단과 치료가 성공의 열쇠입니다. |
| 肺がんの治療は病気の進行度合いや患者の状況によって異なりますが、早期の診断と治療が成功の鍵です。 | |
| ・ | 유방암은 조기 발견하면 90프로 이상의 확률로 고칠 수 있는 병입니다. |
| 乳がんは早期発見できれば、90%以上の確率で治る病気です。 | |
| ・ | 결막염은 눈 점막에 염증이 생기는 병입니다. |
| 結膜炎は目の粘膜が炎症を起こす病気です。 | |
| ・ | 아파서 학교에 결석했는데 오늘부터 출석합니다. |
| 病気で学校を欠席していたが、今日から出席します。 | |
| ・ | 편두통은 생활에 지장을 초래하기 쉬운 병입니다. |
| 片頭痛は生活に支障を来しやすい病気です。 | |
| ・ | 편두통은 치료할 수 있는 병입니다. |
| 片頭痛は治療できる病気です。 | |
| ・ | 병의 치유를 바라며 기도했어요. |
| 病気の治癒を願ってお祈りしました。 | |
| ・ | 그녀는 갑상선 질환을 앓고 있다. |
| 彼女は甲状腺の病気を患っている。 | |
| ・ | 부모 중 한 명이라도 변이 유전자를 갖고 있으면 자식 2명 중 1명은 같은 병을 앓는다. |
| 親の一人でも変異遺伝子を持っていれば、子供の2人に1人は同じ病気を患う。 | |
| ・ | 어머니는 오랫동안 병을 앓고 있다. |
| 母は長い間病気を患っている。 | |
| ・ | 병으로 몸져눕고 나서 후회하면 늦는다. |
| 病気で寝たきりになってから後悔すると遅い。 | |
| ・ | 병으로 앓아눕다. |
| 病気で寝込む。 | |
| ・ | 아버지의 병세가 하루하루 좋아진다. |
| 父の病気が日一日良くなる。 | |
| ・ | 아토피성 피부염은 심한 가려움과 발진이 반복되어 나타나는 피부병입니다. |
| アトピー性皮膚炎は、強いかゆみと発疹が繰り返しあらわれる皮膚の病気です。 | |
| ・ | 그는 아프더라도 자신의 존엄성을 유지하려고 노력하고 있어요. |
| 彼は病気でも自分の尊厳を保とうと努力しています。 | |
| ・ | 생명력이 강하면 병에 잘 걸리지 않는다. |
| 生命力が強いと病気にかかりにくい。 | |
| ・ | 병이 완쾌해서 직장에 복귀했다. |
| 病気が全快して職場に復帰した。 | |
| ・ | 어릴 적, 아버지는 병으로 돌아가셨다. |
| 幼い頃、父は病気で亡くなった。 | |
| ・ | 유전자의 이상이 질병의 원인이 될 수 있습니다. |
| 遺伝子の異常が病気の原因になることがあります。 | |
| ・ | 무릎 통증이란, 주로 무릎 관절 주변이 아픈 병입니다. |
| 膝痛とは、おもに膝関節の周辺が痛くなる病気です。 |
