<簡単にの韓国語例文>
| ・ | 단말기는 누구나 쉽게 사용할 수 있어요. |
| 端末機は誰でも簡単に使えます。 | |
| ・ | 복붙은 초보자도 쉽게 할 수 있습니다. |
| コピペは初心者でも簡単にできます。 | |
| ・ | 디지털 싱글로 많은 팬들이 새로운 음악을 쉽게 접할 수 있습니다. |
| デジタルシングルで多くのファンが新しい音楽を簡単に楽しむことができます。 | |
| ・ | 주제가 너무 어렵지 않아서 쉽게 이해할 수 있었어요. |
| 主題が難しくなかったので、簡単に理解できました。 | |
| ・ | 노름꾼은 쉽게 돈을 잃어요. |
| 賭博師は簡単にお金を失います。 | |
| ・ | 운전석에 앉으면 차의 주요 기능을 쉽게 조작할 수 있어요. |
| 運転席に座ると、車の主要機能を簡単に操作できます。 | |
| ・ | 아이들은 맞춤법을 쉽게 틀려요. |
| 子どもたちは正書法を簡単に間違えます。 | |
| ・ | 맞춤법을 익히면 글쓰기가 더 쉬워져요. |
| 正書法を習得すれば、文章作成がもっと簡単になります。 | |
| ・ | 쏨뱅이는 바다에서 쉽게 찾을 수 있습니다. |
| カサゴは海で簡単に見つけられます。 | |
| ・ | 국수는 쉽게 조리할 수 있는 요리입니다. |
| ククスは簡単に調理できる料理です。 | |
| ・ | 비빔면은 쉽게 조리할 수 있는 요리입니다. |
| ビビン麺は簡単に調理できる料理です。 | |
| ・ | 설렁탕은 쉽게 집에서 만들 수 없습니다. |
| ソルロンタンは簡単に家で作ることはできません。 | |
| ・ | 해물파전은 집에서도 쉽게 만들 수 있습니다. |
| 海鮮チヂミは家庭でも簡単に作ることができます。 | |
| ・ | 파전은 밀가루와 달걀로 간단히 만들 수 있습니다. |
| パジョンは小麦粉と卵で簡単に作れます。 | |
| ・ | 나물은 간단하게 만들 수 있어요. |
| ナムルは簡単に作ることができます。 | |
| ・ | 나물을 넣어서 간단하게 비빔밥을 만들어 먹어요. |
| ナムルを入れて簡単にビビンバでも作って食べましょう。 | |
| ・ | 비빔밥은 집에서도 쉽게 만들 수 있습니다. |
| ビビンバは家でも簡単に作れます。 | |
| ・ | 꿀팁 덕분에 문제를 쉽게 해결했어요. |
| お得な情報のおかげで問題を簡単に解決できました。 | |
| ・ | e스포츠는 인터넷을 통해 쉽게 관람할 수 있어요. |
| eスポーツはインターネットで簡単に観戦できます。 | |
| ・ | 볶음 요리는 간단히 만들 수 있는 요리예요. |
| 炒め物は簡単に作れる料理です。 | |
| ・ | 가짜 뉴스를 쉽게 믿지 말고 사실 여부를 확인해야 한다. |
| フェイクニュースを簡単に信じてはいけなくて、事実かどうかを確認するべきだ。 | |
| ・ | 그는 유리 멘탈이라 작은 일에도 쉽게 상처받는다. |
| 彼はガラスのメンタルなので、小さなことでも簡単に傷つく。 | |
| ・ | 그는 유리 멘탈이라 작은 비판에도 쉽게 상처받아요. |
| 彼はガラスのメンタルだから、小さな批判でも簡単に傷つきます。 | |
| ・ | 한국어의 '고마워요'는 감사의 마음을 쉽게 전할 수 있는 말입니다. |
| 韓国語の「ありがとう」は、感謝の気持ちを簡単に伝えられる言葉です。 | |
| ・ | 한국어 키보드는 한국어 메일이나 메시지를 쉽게 보내기 위해 편리합니다. |
| 韓国語キーボードは、韓国語のメールやメッセージを簡単に送るために便利です。 | |
| ・ | 한국어 키보드를 사용하면 한국어로 블로그 쓰는 것도 쉬워집니다. |
| 韓国語キーボードを使えば、韓国語でブログを書くのも簡単になります。 | |
| ・ | 한국어 키보드를 설정하면 스마트폰으로 쉽게 한국어를 칠 수 있어요. |
| 韓国語キーボードを設定することで、スマートフォンで簡単に韓国語が打てます。 | |
| ・ | 한국어 키보드를 사용하면 메시지도 쉽게 보낼 수 있어요. |
| 韓国語キーボードを使えば、メッセージも簡単に送れます。 | |
| ・ | 한국어 키보드를 사용하면 쉽게 한글을 입력할 수 있습니다. |
| 韓国語キーボードを使うと、簡単にハングルが入力できます。 | |
| ・ | 한국어 예문을 쉽게 외우는 방법이 있나요? |
| 韓国語の例文を簡単に覚える方法はありますか。 | |
| ・ | 전당포란 간단히 말하면 물품을 담보로 돈을 빌려주는 가게입니다. |
| 質屋とは簡単に言うと、物品を担保にお金を貸してくれるお店です。 | |
| ・ | 어휘란 간단히 말해서 단어들의 집합이다. |
| 語彙とは簡単に言うと単語の集まりだ。 | |
| ・ | 무사증 신청이 간단해졌어요. |
| 無査証の申請が簡単になりました。 | |
| ・ | 덤벨은 초보자도 쉽게 사용할 수 있습니다. |
| ダンベルは、初心者でも簡単に使えます。 | |
| ・ | 트레이로 간단히 요리를 제공했어요. |
| トレイで簡単に料理を提供しました。 | |
| ・ | 계량스푼을 사용했더니, 간단하게 요리가 완성되었습니다. |
| 計量スプーンを使ったら、簡単に料理ができました。 | |
| ・ | 만두는 쉽게 만들 수 있기 때문에 바쁜 날 저녁 식사에 최적입니다. |
| 餃子は簡単に作れるので、忙しい日の夕食に最適です。 | |
| ・ | 거품기를 사용하면 요리가 쉬워집니다. |
| 泡立て器を使うと、料理が簡単になります。 | |
| ・ | 종이 호일를 사용해서 간단하게 케이크를 구웠어요. |
| クッキングシートを使って、簡単にケーキを焼きました。 | |
| ・ | 종이 호일을 사용하면 오븐 청소가 간단해집니다. |
| クッキングシートを使えば、オーブンの掃除が簡単になります。 | |
| ・ | 은박지를 사용하여 간단하게 구운 야채를 만듭니다. |
| アルミホイルを使って、簡単に焼き野菜を作ります。 | |
| ・ | 알루미늄 호일을 사용하면 요리를 쉽게 할 수 있습니다. |
| アルミホイルを使うと、料理が簡単にできます。 | |
| ・ | 채칼을 사용해서 간단하게 피클을 만들었어요. |
| スライサーを使って簡単にピクルスを作りました。 | |
| ・ | 의외로 간단하게 결혼했다. |
| 意外に簡単に結婚した。 | |
| ・ | 그렇게 쉽게 말하지 마. |
| そんな風に簡単に言わないで。 | |
| ・ | 당사자가 아니면 모든 일이 쉬워 보인다. |
| 当事者でなければ、すべてのことは簡単に見える。 | |
| ・ | 과일칼을 사용하여 간단하게 간식을 만듭니다. |
| 果物ナイフを使って、簡単におやつを作ります。 | |
| ・ | 과도가 있으면 쉽게 과일을 자를 수 있어요. |
| 果物ナイフがあれば、簡単に果物をカットできます。 | |
| ・ | 말이 없는 그녀라면 간단히 꼬실 수 있다고 생각했습니다. |
| 無口な彼女なら簡単に落とせると思ってました。 | |
| ・ | 이 창문은 쉽게 여닫을 수 있어요. |
| この窓は簡単に開け閉めできます。 |
