【結】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
소기의 결과를 달성하기 위해 추가적인 지원이 필요하다.
所期の果を達成するために、追加の支援が必要だ。
소기의 결과를 달성하기 위해 시간과 노력을 아끼지 않았다.
所期の果を達成するために、時間と労力を惜しまなかった。
소기의 결과를 달성하기 위해서는 계획을 수정할 필요가 있을지도 모른다.
所期の果を達成するためには、計画を修正する必要があるかもしれない。
조건이 좋은 남자와 애정 없는 결혼을 했다.
条件のいい男性と愛情のない婚をした。
부모님의 격한 반대를 물리치고 결혼했다.
両親の激しい反対を退けて婚した。
그의 논평은 그 보고서의 추론이나 결과에 의문을 던지고 있습니다.
彼の論評は、その報告書の推論や果に疑問を投げかけています。
논평은 그 논문의 결론에 대한 비평을 제공하고 있습니다.
論評は、その論文の論についての批評を提供しています。
그녀는 강연 중에 중요한 연구 결과를 인용했습니다.
彼女は講演中に重要な研究果を引用しました。
그 비즈니스 거래는 원활하게 완결되었습니다.
そのビジネス取引は円滑に完しました。
그의 연설은 마음을 울리는 말로 완결되었습니다.
彼の演説は心に響く言葉で完しました。
그 프로젝트는 예정대로 완결되었습니다.
そのプロジェクトは予定通りに完しました。
우리의 거래는 계약 체결로 완결되었습니다.
私たちの取引は契約の締で完しました。
그 강의는 시간 내에 완결되었습니다.
その講義は時間内に完しました。
우리의 여행은 멋진 추억으로 완결되었습니다.
私たちの旅行は、素晴らしい思い出で完しました。
그 서류는 서명에 의해 완결되었습니다.
その書類は署名によって完しました。
환경 보호의 중요성은 우리의 미래와 직결되어 있습니다.
環境保護の大事さは、私たちの未来に直しています。
모든 행동의 결과는 개인의 책임이다.
すべての行動の果は個人の責任だ。
그 결과는 우리의 기대에 완전히 부합합니다.
その果は私たちの期待に完全に沿っています。
그 결과는 완전히 예상대로였어요.
その果は完全に予想通りでした。
그는 행복한 결혼 생활을 원하고 있어요.
彼は幸福な婚生活を願っています。
결혼하면 행복해지나요?
婚すると幸せになりますか?
그의 염원은 행복한 결혼 생활을 하는 것이었어요.
彼の念願は幸せな婚生活を送ることでした。
그는 염원하던 콘서트에 참석하여 멋진 음악을 즐겼다.
彼らは念願の婚式を素敵な場所で挙げることができた。
그들은 염원하던 결혼식을 멋진 장소에서 올릴 수 있었다.
彼らは念願の婚式を素敵な場所で挙げることができた。
오늘 그들은 염원하던 집을 구입하기 위해 계약을 맺었다.
今日、彼らは念願の家を購入するために契約をんだ。
그의 소원은 행복한 결혼 생활입니다.
彼の願いは幸せな婚生活です。
이 회사는 오랜 노력의 결과로 번창하고 있습니다.
この会社は長年の努力の果として栄えています。
그의 소원은 사랑하는 사람과 맺어지는 것입니다.
彼の願いは愛する人とばれることです。
신제품의 테스트 결과가 공표되었습니다.
新製品のテスト果が公表されました。
테스트는 순차적으로 실시되며 결과가 보고됩니다.
テストは順次実施され、果が報告されます。
시험 결과는 우편으로 송부됩니다.
試験果は郵送によって送付されます。
결혼식 초대장을 직접 만들고 싶다.
婚式の招待状を手作りしたい。
심의 결과 새로운 법률이 제정되었습니다.
審議の果、新しい法律が制定されました。
결혼은 인생의 무덤이다.
婚は人生の墓場だ。
실험 결과는 학술 논문으로 정리되었습니다.
実験の果は学術論文にまとめられました。
실험 결과는 가설을 지지했습니다.
実験の果は仮説を支持しました。
실험 결과가 예측과 일치했습니다.
実験の果が予測と一致しました。
실험 결과가 과학적으로 유의한 것임을 확인했습니다.
実験果が科学的に有意なものであることを確認しました。
실험 결과는 예상 밖의 것이었습니다.
実験果は予想外のものでした。
실험 데이터를 분석하여 결과를 평가했습니다.
実験データを分析して果を評価しました。
결혼 이야기를 꺼내다.
婚話を切り出す。
그 이론의 타당성은 실험 결과에 의해 확인되었습니다.
その理論の妥当性は実験果によって確認されました。
그 결론의 타당성을 지지하는 추가 증거가 필요합니다.
その論の妥当性を支持する追加のエビデンスが必要です。
그 결론의 타당성에 의문이 생겼습니다.
その論の妥当性に疑問が生じました。
그 성취감은 그의 인내와 노력의 결과였습니다.
その達成感は彼の忍耐と努力の果でした。
차제에 우리는 일치단결해 목표를 향해 가야 한다.
この際、我々は一致団して目標に向かうべきだ。
차제에 우리는 일치단결해 행동해야 한다.
この際、私たちは一致団して行動すべきだ。
예상과 결과 사이에 불일치가 있다.
予想と果の間に不一致がある。
예측과 실제 결과에 불일치가 있었다.
予測と実際の果に不一致があった。
식량 확보는 국가의 존망과 직결되는 중요한 문제다.
食糧の確保は国の存亡に直する重要な問題である。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/30)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.