【自信】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<自信の韓国語例文>
그의 자만하는 태도를 보고 코를 납작하게 만들고 싶어졌다.
彼の自信過剰な態度を見て、つい鼻を折りたくなった。
면접실에 들어갈 때는 긴장하지 않고 자신감을 가지고 들어가는 것이 중요하다.
面接室に入るときは、緊張せずに自信を持って入ることが大切だ。
한국어로 대화를 나누는 것에 조금 자신감이 생겼다.
韓国語で会話を交わすことに少し自信がついてきた。
자신감을 가지고 떳떳하게 사는 것이 인생을 풍요롭게 만든다.
自信を持って堂々と生きることが、人生を豊かにする。
청결한 옷을 입으면 자신감을 가질 수 있다.
清潔な衣服を着ると、自信が持てる。
모멸감을 자주 느껴서, 그는 자신감을 잃었다.
侮蔑感を感じることが多くて、彼は自信を失っていた。
자신의 인생에 자신감을 가지면 샘도 줄어듭니다.
自分の人生に自信を持てば、嫉妬心も少なくなります。
첫 무대는 조연이었지만 큰 자신감으로 이어졌다.
初舞台は脇役だったが、大きな自信につながった。
좋은 지휘자는 연주자에게 자신감을 줍니다.
良い指揮者は、演奏者に自信を持たせます。
그는 개인기를 통해 자신감을 키웠습니다.
彼は得意技を通して、自信を深めました。
그녀는 대학에서 무용을 전공해, 연기에도 나름대로의 자신을 가지고 있었다.
彼女は大学で舞踊を専攻し、演技にもそれなりに自信を持っていた。
오디션에서 중요한 것은 실력뿐만 아니라 자신감이에요.
オーディションで大事なのは実力だけでなく、自信もです。
자신감 넘치는 태도가 그녀의 스웩 비결이에요.
自信満々な態度が彼女のスウェグの秘密です。
자신만만하게 도전했는데 역관광 당할 줄 몰랐다.
自信満々で挑戦したのに、まさか反撃されるとは思わなかった。
솔까말, 난 그 일을 할 자신이 없어.
正直言って、私はその仕事をやる自信がない。
자뻑은 자신감과는 다르다는 걸 알아야 해.
自画自賛と自信は違うってことを分からないとね。
그녀는 걸크러쉬 같은 여성이라서 항상 당당하고 자신감 넘쳐.
彼女はガールクレッシュのような女性だから、いつも堂々としていて自信に満ちている。
주린이로 시작했지만 이제는 꽤 자신감이 생겼어.
株式初心者として始めたけど、今では結構自信がついた。
부린이 시절을 지나 이제는 부동산 투자에 자신이 생겼어.
不動産初心者の時期を過ぎて、今では不動産投資に自信がついた。
자신 있게 선언하겠습니다.
自信を持って宣言します。
억까가 계속되면 자신감을 잃을 수도 있어요.
理不尽な批判が続くと、自信を失うこともあります。
유리 멘탈을 극복하기 위해서 좀 더 자신감을 갖는 것이 중요합니다.
弱いメンタルを克服するために、もっと自分に自信を持つことが大事です。
나는 더 이상 매사에 자신 없고 초라한 아줌마가 아니다.
僕は、これ以上、万事に自信のないつまらないおばさんではない。
그녀는 이혼녀이지만 자신감을 가지고 새로운 삶을 살고 있다.
彼女は離婚した女性だけど、自信を持って新しい人生を歩んでいる。
그녀는 돌싱녀하지만 자신감을 가지고 새 삶을 살고 있다.
彼女はバツイチだけど、自信を持って新しい人生を歩んでいる。
그녀는 자신의 외모에 자신이 없기 때문에, 모델을 보면 항상 열폭한다.
彼女は自分の容姿に自信がないから、モデルを見るといつも劣等感が爆発しちゃう。
한글 강좌를 듣고 자신감이 생겼어요.
ハングル講座を受講して自信がつきました。
한글 맞춤법에 자신감이 생겼어요.
ハングル正書法に自信がつきました。
글쓰기에 자신감을 가지세요.
作文に自信を持ってください。
과장님이 인정해 주신 덕분에 자신감이 생겼습니다.
課長が認めてくれたおかげで、自信がつきました。
직무를 완수함으로써 자신감을 얻었어요.
職務を果たすことで、自信をつけました。
실습생의 경험이 자신감을 갖는 계기가 되었습니다.
実習生の経験が自信を持つきっかけになりました。
수습 기간을 통해 자신감을 갖게 되었습니다.
見習い期間を通じて、自信を持てるようになりました。
견습 경험이 자신감으로 이어지고 있습니다.
見習いの経験が自信につながっています。
배짱이 있으면 자신 있게 행동할 수 있어요.
度胸があれば、自信を持って行動できます。
한국어 발음 연습을 해야 자신감이 생깁니다.
韓国語の発音の練習をすることで自信がつきます。
문제아가 자신감을 가질 수 있도록 도와줍니다.
問題児が自信を持てるようサポートします。
그녀는 조금씩 자신감을 갖게 되었습니다.
彼女は少しずつ自信を持つようになりました。
주근깨에 신경 쓰지 말고 자신감을 가졌으면 좋겠어요.
そばかすを気にしないで、自信を持ってほしいです。
목덜미가 아름다우면 자신 있게 사람들 앞에 나설 수 있습니다.
うなじが美しいと、自信を持って人前に出ることができます。
그 달콤한 말은 나의 자신감을 되찾게 했어요.
その甘い言葉は私の自信を取り戻させました。
연수를 거듭한 덕분에 자신감이 생겼습니다.
年数を重ねたおかげで、自信がつきました。
서서히 자신감이 생겼습니다.
徐々に自信がついてきました。
세련된 옷 한 벌 가지고 있으면 자신감이 생깁니다.
おしゃれな服一着を持っていると、自信が湧きます。
지금의 고생이 미래의 자신감으로 이어진다.
今の苦労が将来の自信につながる。
오늘의 대화는 저에게 자신감을 주었습니다.
今日の会話は私に自信を与えました。
자신감이 부족한 사람에게 용기를 주는 책을 추천했다.
自信が不足している人には勇気を与える本を勧めた。
그는 스스로에 대한 자신감과 자부심이 엄청난 사람입니다.
彼は、自身に対する自信感と自負心がとてつもない人です。
자신감은 어떤 것이라도 가능케 해 주는 힘입니다.
自信こそすべてを可能にする力です。
경험들이 쌓여 아이들에게 자신감을 심어준다.
経験が積まれて、子供に自信感を植えつける。
1 2 3 4 5 6  (2/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.