【葉】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<葉の韓国語例文>
한국어와 일본어는 비슷한 말이 많아요.
韓国語と日本語は似ている言が多いです。
한국어 교실에서 배운 말을 한국에 갔을 때 사용했어요.
韓国語教室で習った言を韓国に行った際に使いました。
한국어 읽는 법을 배우는 것은 말을 사용하기 위한 첫걸음입니다.
韓国語の読み方を学ぶのは、言を使うための第一歩です。
거실에 큰 관엽식물을 두고 있습니다.
リビングに大きな観植物を置いています。
올해도 단풍 놀이를 떠나 가을의 아름다운 경치를 만끽했어요.
今年も紅狩りに出かけ、秋の美しい景色を堪能しました。
단풍 놀이를 하다 보면 가을의 맑은 공기를 느낄 수 있어요.
狩りをしていると、秋の澄んだ空気を感じることができます。
단풍 놀이를 할 때는 카메라를 가지고 나가는 것이 기본입니다.
狩りのときには、カメラを持って出かけるのが定番です。
단풍 놀이를 하고 자연과 한 몸이 된 기분을 맛봤어요.
狩りをして、自然と一体になった気分を味わいました。
단풍 놀이를 하다 보면 가을의 운치가 마음에 스며듭니다.
狩りをしていると、秋の風情が心に染み入ります。
단풍 놀이 도중 따뜻한 차를 마시며 잠시 쉬었어요.
狩りの途中、温かいお茶を飲みながら一休みしました。
단풍 놀이를 하면서 고즈넉한 가을바람을 느낄 수 있었습니다.
狩りをしながら、静かな秋の風を感じることができました。
올해도 가족들과 단풍 구경을 갔습니다.
今年も家族と紅狩りに出かけました。
친구와 함께 단풍놀이를 가서 아름다운 경치를 즐겼어요.
友人と一緒に紅狩りに行き、美しい景色を楽しみました。
같이 단풍 구경 가요.
一緒に紅を見に行きましょう。
졸졸 흐르는 시냇물 소리를 들으면서 단풍 구경을 즐기다.
川のせせらぎを聞きながら紅狩りを楽しむ。
달맞이 시기는 단풍과 함께 자연의 아름다움을 즐길 수 있습니다.
月見の時期は、紅とともに自然の美しさを楽しめます。
국왕의 말씀은 항상 국민에게 큰 영향을 미칩니다.
国王の言は、常に国民に大きな影響を与えます。
분노로 입술이 떨리고 있어요.
風で木のが震えています。
바람에 나뭇잎이 떨리고 있어요.
風で木のが震えています。
빗방울이 나뭇잎을 때리는 모습이 아름답네요.
雨粒が木のを叩く様子が美しいですね。
수면에 낙엽이 떠 있습니다.
水面に落ちが浮かんでいます。
이사장의 말은 직원들의 사기를 높여줍니다.
理事長の言が、社員の士気を高めます。
그의 말에는 성실성이 결여되어 있었다.
彼の言には誠実さが欠けていた。
관엽식물을 분갈이했습니다.
植物を植え替えました。
교단에서 학생들에게 격려의 말을 건넸습니다.
教壇から学生たちに励ましの言をかけました。
시인의 말이 마음에 남습니다.
詩人の言が心に残ります。
시인의 말이 마음에 와닿습니다.
詩人の言が心に響きます。
괴문서에는 수수께끼 같은 말이 적혀 있습니다.
怪文書には謎めいた言が書かれています。
분에 넘치는 덕담을 받았습니다.
身に余る励ましの言をいただきました。
선생님에게 분에 넘치는 칭찬을 많이 들었어요.
先生から、分に余るお褒めの言をたくさん耳にしました。
과분한 말씀에 송구스럽습니다.
身に余るお言に恐縮しています。
과분한 말씀 감사합니다.
身に余るお言をありがとうございます。
분무기를 사용하여 관엽 식물의 잎에 물을 주었습니다.
噴霧器を使って観植物のに水をあげました。
분무기로 관엽식물의 잎을 청결하게 유지했습니다.
霧吹きで観植物のを清潔に保ちました。
분무기로 잎에 물을 뿌리다.
霧吹きでっぱに水をかける。
나데시코의 꽃말을 아시나요?
なでしこの花言をご存じですか?
민들레 잎은 샐러드에도 사용할 수 있습니다.
たんぽぽのはサラダにも使えます。
그의 말에는 희한한 매력이 있어요.
彼の言には不思議な魅力があります。
그의 말에는 희한한 매력이 있어요.
彼の言には不思議な魅力があります。
뜻밖의 칭찬을 해주셔서 기쁘기 그지없습니다.
思いがけないお褒めの言をいただき、嬉しい限りです。
위인의 말을 가슴에 새기며 하루하루 노력하고 있습니다.
偉人の言を胸に刻んで、日々努力しています。
돌아가시기 전에 마지막 말을 나누고 싶어요.
亡くなる前に最後の言を交わしたいです。
한국에서는 '광열비'보다 '공과금'이라는 말을 잘 쓴다
韓国では「光熱費」よりも「公課金」という言をよく使う。
연꽃의 꽃말은 '순결'입니다.
蓮華の花言は「純潔」です。
그 달콤한 말은 내 마음을 치유했어요.
その甘い言は私の心を癒やしました。
그의 달콤한 말은 나의 불안을 누그러뜨렸어요.
彼の甘い言は私の不安を和らげました。
그의 달콤한 말은 제 마음을 울렸어요.
彼の甘い言は私の心を打ちました。
그 달콤한 말은 나의 자신감을 되찾게 했어요.
その甘い言は私の自信を取り戻させました。
그의 달콤한 말은 내 마음을 따뜻하게 했어요.
彼の甘い言は私の心を温かくしました。
그는 달콤한 말로 나를 달랬습니다.
彼は甘い言で私をなだめました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/40)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.