【道】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<道の韓国語例文>
길을 잘못 들어서 버스를 놓쳤다. 정말 운이 없다.
を間違えたせいで、バスに乗れなかった。本当に運が悪い。
많은 전통적인 기업들이 내리막길을 걷고 있다.
多くの伝統的な企業は衰退のを歩んでいる。
그는 문제가 해결되지 않을 때, 머리를 쥐어짜서 반드시 길을 찾는다.
彼は問題が解決できないとき、知恵を絞って必ずを見つける。
다른 사람들이 해본 적 없는 일에 도전하여 길을 열었다.
他の人がやったことのないことに挑戦してを開いた。
새로운 방법을 사용하여 문제 해결의 길을 열었다.
新しい方法を使って、問題解決へのを開いた。
그녀의 노력이 성공으로 가는 길을 여는 계기가 되었다.
彼女の努力が、成功へのを開くきっかけになった。
그는 자신의 재능을 살려 새로운 길을 열었다.
彼は自分の才能を活かして新しいを開いた。
미우나 고우나 지금은 이 길을 가는 수밖에 없다.
否でも応でも、今はこのを進むしかない。
어두운 길을 걷고 있는데 뒤에서 누군가가 다가와서 간 떨어질 뻔했다.
暗いを歩いていたら、後ろから誰かが近づいてきて、肝を潰した。
곁눈을 팔면 길을 잃을 수도 있다.
わき見をしていると、に迷ってしまうかもしれない。
정말 성공하고 싶다면, 꿈 깨라, 꾸준히 노력해야 해.
もし本当に成功したいなら、夢から覚めろ、地に努力するべきだ。
이름을 알리기 위해서는 꾸준한 노력이 필요하다.
名を広めるためには、地な努力が必要だ。
도덕적인 배려가 부족하면 신뢰 관계가 무너집니다.
徳的な配慮が欠けていると、信頼関係が崩れます。
그는 매우 대차서 누구의 영향을 받지 않고 자신만의 길을 가고 있다.
彼はとても芯が強いので、誰にも影響されずに自分のを進んでいる。
'금이야 옥이야'처럼 소중히 키웠지만, 자라면서 스스로의 길을 걷기 시작했다.
「蝶よ花よ」のように大切に育てたが、成長するにつれて自分のを歩むようになった。
그는 퇴직 후 교단을 떠나 다른 길을 걷기 시작했다.
彼は退職後、教壇を離れ、別のを歩み始めた。
싱가폴에서는 도로에 침을 뱉는 것은 범죄가 된다.
シンガポールでは路に唾を吐くのは犯罪とされる。
길바닥에 침을 뱉다.
端に唾を吐く。
그의 혁신이 산업계에 새로운 길을 닦는 결과를 낳았다.
彼の革新が産業界に新しいをならすことになった。
지금이야말로 사회에 기여할 길을 닦을 때이다.
今こそ、社会に貢献するをならす時だ。
그 지도자는 차세대를 위해 길을 닦아왔다.
その指導者は、次世代のためにをならしてきた。
그 지도자는 차세대를 위해 길을 닦아왔다.
その指導者は、次世代のためにをならしてきた。
그녀는 젊은이들을 위해 길을 닦고 있다.
彼女は若者たちのためにをならしている。
그 과학자는 미래를 위해 새로운 길을 닦고 있다.
その科学者は未来のために新しいをならしている。
쓸고 닦기 위해 청소 도구를 정리했다.
掃除をするために、掃除具を整えた。
이 길은 아무 때나 통행 가능합니다.
このはいつでも通行可能です。
싸움 끝에 정든다는 것처럼 어떤 험한 길이라도 극복하면 유대가 강해진다.
雨降って地固まるように、どんなに険しいでも乗り越えたら絆が強くなるんだ。
자원이 길바닥에 깔릴 정도로 많지만, 쓸 데가 없다.
物資が有り余っているが、使いがない。
이 사업은 이제 자리가 잡히고 있다.
この事業は今、軌に乗りつつある。
남위 국가들은 적도에 가까워서 일년 내내 따뜻한 기후를 가집니다.
南緯の国々は、赤に近いため、一年中温暖な気候です。
적도에서 남위 10도에 있는 섬입니다.
から南緯10度のところにある島です。
일대기를 읽음으로써, 그 사람이 걸어온 길을 깊이 이해할 수 있다.
一代記を読むことで、その人物が歩んできたを深く理解することができる。
고속도로에서의 추월은 주의가 필요합니다.
高速路での追い越しには注意が必要です。
이 도로에서는 추월 금지입니다.
この路では追い越し禁止です。
폭설로 인해 철도가 일시정지하고 있다.
大雪の影響で、鉄が一時停止している。
고속도로에는 졸음운전을 방지하기 위한 휴게소가 설치되어 있다.
高速路には居眠り運転防止のための休憩エリアが設置されている。
산길에서는 급커브를 지나면 마주 오는 차가 있을 수 있다.
では、急カーブの先から対向車が来ることがある。
사금을 모으려면 전용 도구가 필요합니다.
砂金を集めるには、専用の具が必要です。
함박눈이 쌓이면 도로가 미끄러워지기 쉽습니다.
ぼたん雪が降り積もると、路が滑りやすくなります。
골짜기 길은 험하지만 경치가 훌륭하다.
谷のは険しいが景色が素晴らしい。
골짜기 길이 험해서 걷기 힘들다.
谷のが険しくて歩きにくい。
골짜기의 오솔길을 산책했다.
谷間の小を散策した。
애걔걔, 또 길을 잘못 들었네。
ありゃりゃ、またを間違えちゃったよ。
언론은 때때로 근거 없는 소문을 사실처럼 보도한다.
マスコミは時々、根拠のない噂を事実のように報する。
언론 통제란 보도 출판 그외의 언론에 대해 행하는 규제입니다.
言論統制とは、報・出版・その他の言論に対して行う規制です。
전율할 만한 뉴스가 보도되었다.
戦慄するようなニュースが報された。
골 주변의 길은 시원하고 쾌적하다.
谷沿いのは涼しくて快適だ。
유도부에는 혈기 왕성한 녀석들이 모여 있었다.
部には、血の気が多い連中が集まっていた。
새로운 도로 개통으로 유동 인구가 크게 증가했습니다.
新しい路の開通で、流動人口が大幅に増えました。
폭우로 도로에 물웅덩이가 가득해서 철벅철벅 걸었다.
大雨で路が水たまりだらけになり、じゃぶじゃぶ歩いた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/63)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.