【道】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<道の韓国語例文>
이 도로는 공사 중이니까 다른 길로 우회해 주세요.
この路が工事中なので、他のを使ってください。
폭우로 도로가 무너져서 우회로를 사용해야 했어요.
大雨でが崩れたので、迂回路を使わなければなりませんでした。
도로가 막혀서 우회할 필요가 있었어요.
が封鎖されていたので、迂回する必要がありました。
교통 체증을 피하기 위해 다른 길로 우회하기로 했어요.
交通渋滞を避けるために、別のを通ることにしました。
도로 한쪽에는 차도가 있고, 다른 쪽에는 보도가 있어요.
路の片側には車、もう片側には歩があります。
차도가 넓어서 운전하기 좋은 길이에요.
が広くて、走りやすいです。
차도에 주차하지 마세요.
に駐車しないでください。
그 도로는 차도와 보도가 확실히 나눠져 있어요.
あの路は車と歩がしっかり分かれています。
보행자는 보도를 걷고 차도로 나가지 않도록 해야 해요.
歩行者は歩を歩き、車に出ないようにしましょう。
차도를 건널 때는 신호를 지켜야 해요.
を渡るときは、信号を守らないといけません。
차도의 왼쪽을 달리세요.
の左側を走ってください。
차도가 막혀 있어서 차들이 전혀 안 움직여요.
が混雑していて、車が全然進まない。
차도를 걷는 것은 위험해요.
を歩くのは危険です。
자전거는 자동차와 같이 차도를 통행하는 것이 규칙입니다.
自転車は、自動車と同じように車を通行するのが正しいルールです。
차량은 차도를 통행하지 않으면 안 된다.
車両は車を通行しなければならない。
고속도로 요금 인상에 대해 찬반양론이 계속되고 있다.
高速路の料金引き上げについて賛否両論が続いている。
그 사람의 신상을 털고 싶지만, 그건 도덕적으로 옳지 않다.
その人の個人情報を暴露したいけど、それは徳的に正しくない。
뉴스 보도를 가장해 허위 정보를 퍼뜨리는 가짜 뉴스가 사회문제가 되고 있습니다.
ニュース報を装って、虚偽の情報を広めるフェイクニュースが、社会問題となっています。
내 친구는 철도 오덕후라서 세계의 열차에 대해 잘 안다.
私の友達は鉄オタクで、世界中の列車に詳しい。
홋카이도에 사는 누님한테서 어제 안부전화가 왔다.
北海に住んでいるお姉さんから昨日、安否電話が来た。
아저씨가 길을 안내해 주셨어요.
おじさんがおを案内してくれました。
좋은 멘토를 만나면 어려운 상황에서도 길을 찾을 수 있어.
良いメンターに出会えば、困難な状況でもを見つけられる。
한국어를 사용해서 여행 중에 길을 물었어요.
韓国語を使って旅行中にを尋ねました。
한국어 문법의 기초를 다지는 것이 숙달의 길입니다.
韓国語文法の基礎を固めることが上達へのです。
도지사가 참여하는 행사가 개최됩니다.
知事が参加するイベントが開催されます。
도지사가 복지정책에 관한 새로운 방안을 발표했어요.
知事が福祉政策に関する新しい案を発表しました。
도지사가 교통 인프라 정비를 추진하고 있습니다.
知事が交通インフラの整備を進めています。
도지사의 견해에 공감합니다.
知事の見解に共感します。
도지사가 지역 활성화를 위해 노력하고 있어요.
知事が地域の活性化のために取り組んでいます。
도지사가 지역 주민과 대화를 했습니다.
知事が地域住民と対話を行いました。
도지사의 노력에 감사하고 있습니다.
知事の努力に感謝しています。
도지사의 계획에 찬성합니다.
知事の計画に賛成します。
도지사의 지도로 새로운 법률이 정비되었어요.
知事の指導で新しい法律が整備されました。
도지사가 지역 특산품을 소개했습니다.
知事が地域の特産品を紹介しました。
도지사는 환경 문제에도 관심을 가지고 있습니다.
知事は環境問題にも関心を持っています。
도지사님께서 집회에서 인사하셨습니다.
知事が集会で挨拶されました。
도지사가 지역 발전을 위해 제안을 했어요.
知事が地域の発展に向けて提案を行いました。
도지사는 지역경제 활성화에 힘을 쏟고 있어요.
知事は地域経済の活性化に力を入れています。
도지사와의 회의가 개최되었어요.
知事との会議が開催されました。
도지사가 새로운 프로젝트를 발표했어요.
知事が新しいプロジェクトを発表しました。
도지사의 발언에 주목하고 있어요.
知事のご発言に注目しています。
도지사의 지도 하에 계획이 진행되고 있어요.
知事の指導のもと、計画が進んでいます。
도지사님께서 지역을 방문하셨어요.
知事が地域を訪問されました。
도지사가 새로운 정책을 발표했어요.
知事が新しい政策を発表しました。
자갈길을 고르기 위해 그들은 롤러를 사용했다.
砂利のを均すために、彼らはローラーを使用した。
야산의 오솔길을 걸었어요.
野山の小を歩きました。
민족 분쟁의 종결에는 긴 여정이 필요합니다.
民族紛争の終結には長いのりが必要です。
분쟁 지역에서는 인도적인 위기가 심화되고 있습니다.
紛争地域では人的な危機が深刻化しています。
집 양측에 도로가 있어요.
家の両側に路があります。
길 양쪽에 주차 공간이 있습니다.
の両側に駐車スペースがあります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/59)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.