<の韓国語例文>
・ | 주사가 있다. |
酒癖が悪い。 | |
・ | 주사가 심하다. |
酒癖がひどい。 | |
・ | 술을 마시면 이튿날 머리가 아파요. |
酒を飲んだ翌日は頭が痛くなります。 | |
・ | 술을 마신 척하고 마시지 않았다. |
お酒を飲んだふりをして飲まなかった。 | |
・ | 이 술은 세계에서 제일 알코올 도수가 높은 술이라고 알려져 있다. |
この酒は世界一アルコール度数の高い酒として知られています。 | |
・ | ‘와인은 특별한 날에 마시는 술’이라는 인식이 강하다. |
「ワインは特別な日に飲む酒」という認識が強い。 | |
・ | 주류업체들은 일본 시장 공략에 팔을 걷어붙였다. |
酒類業界は日本市場攻略に踏み出した。 | |
・ | 국내 소주 시장 성장세가 주춤하자 주류업체들은 해외시장 공략에 나섰다. |
国内の焼酎市場の伸びが鈍り、酒類業界は海外市場の攻略に乗り出した。 | |
・ | 위스키·와인 등 고급 주류 선호 현상이 확산하면서 소주 시장이 쪼그라들고 있다. |
ウイスキー、ワインなど高級酒を好む現象が拡散し、焼酎の市場が縮んでいる。 | |
・ | 객실은 모두 금주 금연입니다. |
お部屋は全て禁酒禁煙となっております。 | |
・ | 알코올 중독에서 회복하는 방법은 단주뿐입니다. |
アルコール依存症から回復する方法は、断酒だけです。 | |
・ | 금주란 알코올 음료 섭취를 완전히 중단하는 것을 말합니다. |
禁酒とは、アルコール飲料の摂取を完全にやめることを指します。 | |
・ | 서울시가 한강공원을 금주 구역으로 지정했다. |
ソウル市が漢江公園を禁酒区域に指定した。 | |
・ | 금주함으로써 안주를 먹지 않게 되면 다이어트 효과를 기대할 수 있다. |
禁酒することによって、おつまみを食べなくなると、ダイエット効果は期待できる。 | |
・ | 알코올로 인한 문제를 피하기 위해 자체적으로 금주하는 경우도 있습니다. |
アルコールによるトラブルを回避するために、自主的に禁酒する場合もあります。 | |
・ | 음주 운전으로 실형 판결을 받았다. |
飲酒運転で実刑判決を受けた。 | |
・ | 술 먹고 나서 해장을 꼭 해야겠어요. |
酒を飲んだ後は、必ずヘジャンをします。 | |
・ | 술을 잘 마시기로는 저를 이길 사람이 없죠. |
お酒をよく飲むことでは私に勝つ人がいないですね。 | |
・ | 술을 끊기로 마음 먹었어요. |
お酒を辞めることを心に決めました。 | |
・ | 음주 후 운전은 몇 시간 후부터 가능한가요? |
飲酒の後の運転は何時間後から可能ですか? | |
・ | 오디는 잼이나 술, 주스나 말린 과일 등에 이용됩니다. |
桑の実は、ジャムやお酒、ジュースやドライフルーツなどに利用されます。 | |
・ | 손님이 술에 취해 마구 날뛰고 있다. |
お客が酒に酔っぱらって暴れ回っている。 | |
・ | 외로울 때는 술과 책을 벗삼아 살아왔다. |
寂しい時は酒と本を友として生きてきた。 | |
・ | 여자한테 차였다고 술처먹고 다니지 마. |
女に振られたからっていつまでもやけ酒するな。 | |
・ | 저는 술을 전혀 못하는 체질입니다. |
私はお酒がほどんど飲めない体質です。 | |
・ | 지나친 음주와 흡연은 자칫 건강을 해치는 수도 있어요. |
行き過ぎた飲酒と喫煙はまかり間違えると、健康を害することもあります。 | |
・ | 가끔 대학 친구를 만나서 식사를 하기도 하고 술을 마시기도 합니다. |
ときとぎ大学の友達と会って食事をしたりお酒を飲んだりします。 | |
・ | MT에서는 술을 마시기도 하고 노래를 부르기도 해요. |
合宿では、お酒を飲んだり、歌を歌ったりします。 | |
・ | 폭탄주 20잔도 끄떡없는 애주가다. |
爆弾酒20杯程度ではびくともしない愛酒家だ。 | |
・ | 폭탄주 등 위험한 술문화가 사회문제가 되고 있습니다. |
爆弾酒などの危険なお酒の飲み方が社会問題になっています。 | |
・ | 폭탄주를 마셔야 하는 게 싫어서 망년회에 불참했습니다. |
爆弾酒を飲まされるのが嫌で忘年会を欠席しました。 | |
・ | 올해는 반드시 술을 끊겠습니다. |
今年は必ず酒をやめます。 | |
・ | 술 드실 수 있습니까? |
お酒を飲まれますか。 | |
・ | 술에 취해 깽판을 치다. |
酒に酔って大暴れする。 | |
・ | 과음하여 실수를 했기 때문에 술을 끊고 근신하기로 했다. |
飲み過ぎて失態をさらしたため、酒をやめて謹慎することにした。 | |
・ | 술을 끊고 근신하다. |
酒をやめて謹慎する。 | |
・ | 오늘 연회는 술을 자중하기로 했다. |
今日の宴会は酒を自重することにした。 | |
・ | 당분간 술은 자중하기로 결정했다. |
しばらくお酒は自重することに決めた。 | |
・ | 딸이 술을 마시고 심지어 외박도 했다. |
娘がお酒を飲んで、それだけでなく外泊もしてきた。 | |
・ | 넌 술만 먹으면 신세한탄 하더라. |
君はお酒をのむといつも身の上を嘆くんだよね。 | |
・ | 효모란 미생물의 일종으로 빵이나 술을 만드는데 사용되고 있습니다. |
酵母とは、微生物の一種で、パンやお酒をつくるのに使われています。 | |
・ | 여자친구의 술버릇은 이제 지긋지긋하다. |
彼女の酒癖にはもううんざりだ。 | |
・ | 술에 취해 정신이 흐리멍덩하다. |
酒に酔って、意識がはっきりしない。 | |
・ | 저는 술이 세요. |
私はお酒に強いです。 | |
・ | 술은 센 편이에요. |
お酒は強い方です。 | |
・ | 그는 술이 세다. |
彼は酒が強い。 | |
・ | 항상 술을 마시면 졸린다. |
いつもお酒を飲むと眠くなる。 | |
・ | 술 마시면 성격이 변하는 사람이 있지요. |
お酒を飲むと性格が変わる人いますよね。 | |
・ | 술을 먹기는 하지만 즐기는 편은 아니다. |
酒を飲みはするが、楽しむほうではない。 | |
・ | 그 친구 생각보다 술을 많이 마시더라. |
あの子思ってたより結構お酒飲んでたよ。 |