【酒】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<酒の韓国語例文>
캠핑장에서 친구들과 병나발을 불었다.
キャンプ場で友達とビンを飲んだ。
그는 스트레스를 받으면 병나발을 부는 습관이 있다.
彼はストレスが溜まると、ビンを飲む癖がある。
그는 술이라면 깜빡 죽어.
彼は、おには目がない。
그는 일이 끝나면 술을 입에 대는 것이 습관이다.
彼は仕事が終わると、を口にするのが習慣だ。
다이어트 중이라 술을 입에 대는 것을 피하고 있다.
ダイエット中なので、を口にすることは避けている。
오늘은 술을 입에 대지 않으려고 한다.
今日はおを口にしないつもりだ。
그는 오랜만에 술을 입에 대었다.
彼は久しぶりにを口にした。
술이라고는 전혀 입에 대지도 않는다.
というものは全く口にもしない。
그는 좀처럼 술을 입에 대는 일이 없다.
彼はめったにを口にすることのない。
막걸리는 아주 마시기 편한 술이에요.
マッコリはとても飲みやすいおです。
막걸리는 한국의 전통술의 하나로, 주로 쌀을 원료로 하는 술입니다.
マッコリは、韓国の伝統のひとつで、主に米を原料とするおです。
소주는 한국의 대표적인 술이에요.
焼酎は韓国の代表的なおです。
한국의 포장마차에서 소주를 마셨어요.
韓国の居屋で焼酎を飲みました。
술은 전혀 못하고 맥주도 못해요. 하물며 소주는 절대 무리예요.
が全然飲めなくて、ビールもだめです。まして、焼酎は絶対無理ですよ。
술을 훌쩍거리며 마시다.
をごくりごくりと飲む。
술에 취해 비틀거리며 걷다.
に酔ってふらつきながら歩く。
여자친구의 술버릇은 이제 지긋지긋하다.
彼女の癖にはもううんざりだ。
술을 빙자하다.
を笠に着る。
술 따위와는 담을 쌓은 아버지였던 터라 일만 끝나면 곧장 집으로 왔다.
とは縁を切った父だったので、仕事さえ終わればまっすぐ家に帰った。
어제 코가 비뚤어지게 술을 마셔서 오늘은 푹 쉬기로 했다.
昨日、ぐでんぐでんになる程を飲んでしまったので、今日はゆっくり休むことにした。
그녀는 코가 비뚤어지게 술을 마시고 끝내 울어버렸다.
彼女はぐでんぐでんになる程を飲んで、最後には泣いてしまった。
코가 비뚤어지게 술을 마시면 다음 날이 힘들다.
ぐでんぐでんになる程を飲んでしまうと、次の日が大変だ。
술을 입에도 못 대면 파티에서 조금 곤란할 때도 있어요.
が全く飲めないと、パーティーでちょっと困ることもあります。
술을 입에도 못 대기 때문에 술자리에 가도 아무것도 마시지 않고 돌아와요.
が全く飲めないので、飲み会に参加しても何も飲まずに帰ります。
술을 입에도 못 대는 사람에게 강요하는 것은 좋지 않다.
が全く飲めない人に強要するのは良くない。
역시 비싼 술이 뒤끝이 없고 그 다음 날도 멀쩡해요.
やはり高いおが後腐れがなく、その翌日も元気です。
그녀는 술을 좀 마시더니 갑자기 말문이 터져 쉼없이 떠들어댔다.
彼女はおを少し飲んだら、急におしゃべりになり息する間もなく話し続けた。
특별한 날 한 잔을 기울였다.
特別な日に一杯のを飲んだ。
스트레스를 풀기 위해 잔을 기울였다.
ストレスを解消するためにを飲んだ。
모두 함께 즐겁게 잔을 기울였다.
みんなで楽しくを飲んだ。
아름다운 경치를 보며 잔을 기울였다.
美しい景色を見ながらを飲んだ。
주말에 동료들과 잔을 기울였다.
週末に仲間とを飲んだ。
조용한 이자카야에서 잔을 기울였다.
静かな居屋で盃をかたむけた。
오랜 친구와 재회하며 술잔을 나누었다.
昔の友人と再会し、を酌み交わした。
아버지와 단둘이 조용히 술잔을 나누었다.
父と二人で静かにを酌み交わした。
거래처와 술잔을 나누며 관계를 깊게 했다.
取引先とを酌み交わし、関係を深めた。
친한 친구와 고민을 이야기하며 술잔을 나누었다.
親友と悩みを語りながらを酌み交わした。
그들은 밤늦게까지 술잔을 나누었다.
彼らは夜遅くまでを酌み交わした。
동료들과 즐겁게 술잔을 나누었다.
同僚たちと楽しくを酌み交わした。
그와 오랜만에 술잔을 나누었다.
彼と久しぶりにを酌み交わした。
친구와 술잔을 나누었다.
友人とを酌み交わした。
술을 너무 마셔서 지금 메슥메슥하다.
を飲みすぎて、今、むかむかしている。
그는 매일 술을 마시는데, 제 버릇 개 못 준다고 계속 마실 것이다.
彼は毎日を飲んでいるので、自分の癖は変わらないだろう、今後も飲み続けるだろう。
그는 술을 마시면서 울분을 토했다.
彼はおを飲みながら、うっぷんを晴らした。
한낮에 술을 마시는 것은 조금 부담스럽다.
真昼間におを飲むのは少し気が引ける。
술을 꿀꺽 다 들이켰다.
をぐっと飲み干した。
술을 홀짝 마시다.
をごくりと飲みこむ。
경찰은 미성년자의 음주를 계도하는 캠페인을 실시했다.
警察は未成年の飲を補導するキャンペーンを実施した。
코냑은 식사 후 술로 인기가 있습니다.
コニャックは、食後として人気があります。
소주잔을 여러 번 바꾸어가며 즐겁게 술을 마셨다.
焼酎のおちょこを何回も持ち替えながら、楽しくおを飲んだ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.