<の韓国語例文>
・ | 잔디밭을 걸으면 신선한 풀향이 풍깁니다. |
芝生を歩くと、新鮮な草の香りが漂います。 | |
・ | 섬유 유연제를 사용하여 의류에 부드러운 향을 냅니다. |
柔軟剤を使って衣類にふんわりとした香りをつけます。 | |
・ | 장미향 섬유 유연제를 사용해요. |
バラの香りの柔軟剤を使います。 | |
・ | 그녀는 향수 냄새가 짙다. |
彼女は香水の匂いが濃い。 | |
・ | 그 커피는 진한 향기가 풍기고 있었다. |
そのコーヒーは濃い香りが漂っていた。 | |
・ | 꽃밭 풍경은 선명한 색채와 달콤한 향기로 가득하다. |
花畑の風景は、鮮やかな色彩と甘い香りに満ちている。 | |
・ | 그 향수는 나에게 옛 연인을 연상시킵니다. |
その香水は私に昔の恋人を連想させます。 | |
・ | 녹음 아래에서는 식물의 향기가 기분 좋게 풍깁니다. |
緑陰の下では、植物の香りが心地よく漂います。 | |
・ | 그 향수의 향기는 나를 가게로 유혹했어요. |
その香水の香りは私をショップに行くことに誘惑しました。 | |
・ | 달콤한 향기가 나를 유혹하고 있어. |
甘い香りが私を誘惑している。 | |
・ | 이 샐러드에는 참기름 향이 은은하게 풍기고 있어요. |
このサラダにはごま油の香りがほのかに漂っています。 | |
・ | 참기름을 넣으면 고소해져요. |
ごま油を入れたら香ばしくなります。 | |
・ | 참기름이 고소하다. |
ごま油が香ばしい。 | |
・ | 밤을 먹으면 가을의 향기가 입안 가득 퍼져요. |
栗を食べると、秋の香りが口いっぱいに広がります。 | |
・ | 쿠키에 견과류를 섞어 향기로운 간식을 만들었습니다. |
クッキーにナッツを混ぜて、香り高いおやつを作りました。 | |
・ | 케이크에 호두를 섞어 은은한 견과류 향을 즐기고 있습니다. |
ケーキにくるみを混ぜて、ほんのりナッツの香りを楽しんでいます。 | |
・ | 이 요리에는 향기로운 잣을 빼놓을 수 없습니다. |
この料理には香り高い松の実が欠かせません。 | |
・ | 이 요리에는 향기로운 잣이 필요합니다. |
この料理には香り高い松の実が必要です。 | |
・ | 소시지는 향이 식욕을 돋웁니다. |
ソーセージは香りが食欲をそそります。 | |
・ | 호박 향이 주방 가득 퍼져나갔다. |
カボチャの香りが台所中に広がった。 | |
・ | 빵집 앞에 맛있는 냄새가 감돌고 있어요. |
パン屋の前に美味しそうな香りが漂っています。 | |
・ | 들꽃 향기가 바람을 타고 퍼져 있다. |
野花の香りが風に乗って広がっている。 | |
・ | 이 꽃의 향이 긴장을 풀어 준답니다. |
この花の香りが緊張をほぐしてくれるそうです。 | |
・ | 커피콩은 잘 볶아야 본래의 그윽한 향을 낼 수 있다. |
コーヒー豆はよく煎れば、本来の奥ゆかしい香りを出すことができる。 | |
・ | 생선구이 껍질이 바삭하게 구워져 고소한 향이 감돌고 있습니다. |
焼き魚の皮がカリッと焼けて、香ばしい香りが漂っています。 | |
・ | 갓 구운 쿠키의 향기가 온 방에 퍼졌습니다. |
焼きたてのクッキーの香りが部屋中に広がりました。 | |
・ | 닭꼬치를 숯불에 구우면 향기가 피어오릅니다. |
焼き鳥を炭火で焼くと、香りが立ち上ります。 | |
・ | 야키소바를 철판에 구우면 고소한 면의 향기가 퍼집니다. |
焼きそばを鉄板で焼くと、香ばしい麺の香りが広がります。 | |
・ | 빵을 토스터에 구우면 고소한 향이 퍼집니다. |
パンをトースターで焼くと、香ばしい香りが広がります。 | |
・ | 구이는 숯불이나 그릴에 구우면 향이 풍부해집니다. |
焼き物は、炭火やグリルで焼くと香りが豊かになります。 | |
・ | 그 요리는 이국적인 향기가 풍긴다. |
その料理は異国的な香りが漂っている。 | |
・ | 방에는 그의 독특한 향기가 감돌고 있다. |
部屋には彼の独特の香りが漂っている。 | |
・ | 공기 중에는 꽃향기가 감돌았다. |
空気中には花の香りが漂っていた。 | |
・ | 그녀의 머리에서는 달콤한 향기가 풍기고 있다. |
彼女の髪からは甘い香りが漂っている。 | |
・ | 꽃 향기가 풍기다. |
鼻の香りが漂う。 | |
・ | 장미 냄새가 확 풍긴다. |
バラの香りがふわっと漂う。 | |
・ | 레스토랑에서 맛있는 음식 냄새가 풍겨 왔다. |
レストランから美味しい料理の香りが漂ってきた。 | |
・ | 장미꽃은 아름답고 향기가 풍부합니다. |
バラの花は美しく、香りが豊かです。 | |
・ | 달콤한 향기가 그녀의 입가에 감돌고 있다. |
甘い香りが彼女の口周りに漂っている。 | |
・ | 모닥불 소리와 향기가 캠핑 분위기를 고조시킨다. |
たき火の音と香りがキャンプの雰囲気を盛り上げる。 | |
・ | 저는 고수의 독특한 향을 아주 좋아해요. |
私はパクチーの独特の香りが大好きです。 | |
・ | 고수의 독특한 향이 거북해, 피하는 사람도 적지 않다. |
パクチーの独特の香りが苦手で敬遠する人も少なくない。 | |
・ | 향신료는 요리 조리법에 따라 다른 효과를 가져옵니다. |
香辛料は、料理の調理法によって異なる効果をもたらします。 | |
・ | 향신료는 요리의 색과 향, 맛을 결정합니다. |
香辛料は、料理の色や香り、味を決定します。 | |
・ | 향신료 조합으로 자신만의 요리를 만들 수 있습니다. |
香辛料の組み合わせで、独自の料理を作ることができます。 | |
・ | 카레 요리에는 다양한 향신료가 사용되고 있습니다. |
カレー料理にはさまざまな香辛料が使われています。 | |
・ | 향신료는 고대부터 요리에 사용되고 있습니다. |
香辛料は古代から料理に使われています。 | |
・ | 향신료를 적절히 사용함으로써 요리의 풍미를 돋보이게 할 수 있습니다. |
香辛料を適切に使うことで、料理の風味を引き立てることができます。 | |
・ | 향신료는 요리에 깊은 맛을 줍니다. |
香辛料は料理に深い味を与えます。 | |
・ | 이 요리에는 카레 가루나 강황 등의 향신료가 필요합니다. |
この料理には、カレー粉やターメリックなどの香辛料が必要です。 |