【감동하다】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<감동하다の韓国語例文>
투명하 물에 비치는 경치와 함께 감동적인 광경이 펼쳐집니다.
透き通った水に映る景色と共に感動的な光景が広がります。
퇴임 인사말에서 많은 감동적인 이야기를 나누었다.
退任の挨拶で感動的な話をたくさんした。
큰 역경을 이겨낸 선수들의 감동 스토리를 현장에서 직관했다.
大きな逆境に乗り越えた選手たちの感動のストーリを現場で直接観戦した。
회장님의 고별사가 감동적이었다.
会長の告別の辞は感動的だった。
그는 고별식에서 감동적인 인사를 했다.
彼は送別会で感動的な挨拶をした。
그 영화는 탄탄한 스토리와 감동을 극대화하는 연출로 인기를 얻고 있다.
堅実な物語の運びと感動を極大化した演出で人気を得ている。
무대의 감동이 잔상으로 마음에 남았다.
舞台の感動が残像として心に残った。
영화의 감동이 잔상처럼 마음에 남아 있다.
映画の感動が残像のように心に残っている。
철학자의 책을 읽고 감동했다.
哲学者の本を読んで感動した。
감동적인 장면에 눈물이 앞을 가렸다.
感動的な場面で涙があふれて前が見えなかった。
메시의 기가 막힌 드리블을 보고 모두 감동했다.
メッシの幻想的なドリブルを見てみんな感動した。
그 공연은 역대급 재미와 감동을 선사했어요.
あの公演は歴代級の楽しさと感動を与えました。
주연의 연기에 감동했어요.
主役の演技に感動しました。
영화의 감동적인 장면에서 심쿵했어.
映画の感動的なシーンで胸がときめいた。
인자한 마음씨가 사람들을 감동시켰다.
思いやりのある心が人々を感動させた。
감동적인 영화를 보고 코끝이 시렸다.
感動的な映画を見て、胸がいっぱいになった。
그의 이야기는 눈물겹도록 감동을 주었다.
彼の話は涙が出るほど感動を与えた。
그의 희생이 눈물겹도록 감동적이었다.
彼の犠牲は涙が出るほど感動的だった。
그의 조각 작품은 독창적이어서 보는 이를 감동시킨다.
彼の彫刻作品は独創的で、見る者を感動させる。
그의 인류애 정신이 감동적이었다.
彼の人類愛の精神は感動的だった。
믿음직스러운 모습에 감동했어요.
頼もしい姿に感動しました。
그녀의 촌철살인 발언은 모두를 감동시켰다.
彼女の寸鉄人を刺す発言は皆を感動させた。
청산유수의 말보다 진심 어린 한 마디가 더 감동적이다.
弁の立つ話より、心のこもった一言の方が感動的だ。
그녀의 칠전팔기 모습에 감동했다.
彼女の七転八起の姿に感動した。
사진작가의 작품은 많은 사람에게 감동을 준다.
写真作家の作品は多くの人に感動を与える。
그 영화는 무진장 감동적이었어요.
あの映画はとても感動的でした。
그 영화는 더할 수 없는 감동을 주었다.
その映画はこの上ない感動を与えてくれた。
역사적인 즉위식을 보고 감동했습니다.
歴史的な即位式を見て感動しました。
오늘 아침 예배는 매우 감동적이었어요.
今朝の礼拝は非常に感動的でした。
풀영상을 보면 더 감동이 깊어집니다.
フル映像を観ると、もっと感動が深まります。
어린 양을 구해낸 이야기는 많은 사람에게 감동을 주었다.
小羊を助けた話は多くの人々に感動を与えた。
이 영화는 실로 감동적이었다.
この映画は実に感動的だった。
그녀의 노력은 실로 감동적이다.
彼女の努力は実に感動的だ。
그 영화는 심히 감동적이었다.
あの映画は非常に感動的だった。
그러니까요, 그 영화는 정말 감동적이었어요.
そうですよね、あの映画は本当に感動的でした。
승리를 위해 전력투구하는 선수들을 보고 감동했다.
勝利のために全力投球する選手たちを見て感動した。
말할 수 없는 감동을 느꼈다.
言葉では表現できないほどの感動を覚えた。
다큐멘터리 프로그램의 내레이션이 정말 감동적이었다.
ドキュメンタリー番組のナレーションがとても感動的だった。
그 영화는 감동적이었었던 모양이다.
あの店はもう閉店したようだ。
스포츠계의 슈퍼스타는 그 활약이 사람들에게 감동을 준다.
スポーツ界のスーパースターは、その活躍が人々に感動を与える。
복선을 깔아 놓음으로써 이야기의 끝에서 더 큰 감동이 생긴다.
伏線を敷いておくことで、物語の終わりに一層の感動が生まれる。
그의 연설은 매우 감동적이어서 인상에 남았다.
彼のスピーチはとても感動的で印象に残った。
감동적인 연설에 관객들은 모두 눈물을 머금었다.
感動的なスピーチに、観客は皆涙ぐんだ。
그의 연기는 매우 인상 깊어서 감동을 받았다.
彼の演技はとても印象深くて感動した。
그녀는 감동해서 눈물을 훔쳤다.
彼女は感動して涙を流した。
그의 연주에 감동해 눈물을 훔쳤다.
彼の演奏に感動し、涙した。
뭐가 달라도 다르다, 그녀의 노래는 감동적이었다.
さすが違う、彼女の歌声は感動的だった。
찐텐으로 노래 부르는 그를 보고 감동했어.
チンテンで歌う彼を見て感動した。
처음으로 김치찜을 먹고 감동했어요.
初めてキムチチムを食べて感動しました。
책에 빠져 있는 그의 너드미에 감동했습니다.
本に夢中になっている彼のオタクっぽい魅力に感動しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.