【결정】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<결정の韓国語例文>
우리는 수많이 고민한 끝에 결정을 내렸다.
私たちはたくさん悩んだ末に決断を下した。
법원은 피의자를 재판에 회부하기로 결정했다.
裁判所は被疑者を裁判にかけることを決定した。
법원은 기결수에게 감형을 결정할 수 있다.
裁判所は既決囚に対して減刑を決定できる。
그는 중요한 결정을 미적미적 미루면서 시간을 낭비한다.
彼は重要な決定をぐずぐず先延ばしにして時間を無駄にしている。
그는 항상 결정을 미적거리며 시간을 낭비한다.
彼はいつも決断をためらい時間を無駄にする。
그는 결정을 내리지 못하고 미적거리고 있다.
彼は決断できずにためらっている。
미적지근하게 결정을 미루지 말고 빨리 결정해라.
はっきりしないで決断を先延ばしにせず、早く決めなさい。
후과를 고려해 신중하게 결정해야 한다.
悪い結果を考慮して慎重に決定しなければならない。
정부는 올해 몇몇 수감자를 사면하기로 결정했다.
政府は今年、数名の収監者を恩赦することに決めた。
정부는 일부 정치범을 사면하기로 결정했다.
政府は一部の政治犯を赦免することを決定した。
이혼하는 결정을 내리는 것은 매우 어려운 일입니다.
離婚する決断を下すのは、非常に難しいことです。
서로의 장래를 위해서 이혼하기로 결정했어요.
お互いの将来のために、離婚することに決めました。
우리는 대화 끝에 이혼하기로 결정했어요.
私たちは、話し合いの結果、離婚することに決めました。
대기업의 미래는 제품과 서비스가 따라 결정될 것입니다.
大企業の未来は製品とサービスによって決定されるでしょう。
조 편성은 추첨으로 결정되었다.
組み合わせはくじ引きで決められた。
기업은 공급의 양을 결정할 때 제품 구매자의 취향도 고려해야 한다.
企業は供給の量を決定するとき、製品の購買者の趣向も考慮しなければならない。
자의적인 결정은 항상 위험을 수반한다.
恣意的な決定は常にリスクを伴う。
결정은 너무 자의적이다.
この決定はあまりに恣意的だ。
정부는 예산을 축소하기로 결정했다.
政府は予算を縮小することに決めた。
장타 하나가 경기의 승패를 결정할 수 있다.
1本の長打が試合の勝敗を決めることもある。
보험사는 사고 현장을 실사하여 보상 여부를 결정한다.
保険会社は事故現場を実査して補償の可否を決定する。
그녀는 양가적인 생각 때문에 결정을 망설였다.
彼女は両価的な考えのせいで決心を迷った。
결정은 나에게 양가적인 의미가 있다.
この決定は私にとって両価的な意味がある。
이 가게는 오래된 건물 때문에 폐업을 결정했다.
この店は古い建物のため閉店を決めた。
그는 의료 클리닉을 폐업하기로 결정했습니다.
彼は医療クリニックを廃業することを決定しました。
공청회 결과는 정책 결정에 반영된다.
公聴会の結果は政策決定に反映される。
정당 내 파벌 싸움으로 인해 정책 결정이 지연되고 있다.
政党内の派閥争いで政策決定が遅れている。
편성표 변경은 방송사의 중요한 결정입니다.
編成表の変更は放送局にとって重要な決定です。
고객들의 요청으로 가격을 인하하기로 결정했다.
顧客の要望で価格を引き下げることに決めた。
모두가 뜯어말릴 정도로 무모한 결정이었다.
皆が止めるほど無謀な決断だった。
보험회사는 피해 규모를 사정하고 보상액을 결정한다.
保険会社は被害の規模を査定して補償額を決定する。
그는 중요한 회의에 궐석해서 의사 결정에 참여하지 못했다.
彼は重要な会議を欠席して意思決定に参加できなかった。
그는 상급 기관의 결정에 불복하여 이의를 제기했다.
彼は上級機関の決定に不服を唱え、異議を申し立てた。
명령이나 결정, 판결 등에 대하여 복종하지 않고 이의를 제기하다
命令や決定、判決などに従わず、異議を唱える。
회사에서 잘못된 결정으로 욕을 먹었다.
会社で間違った決定をして非難された。
뭘 먹을지 결정을 못 하고 계속 이랬다저랬다 한다.
何を食べるか決められず、迷ってばかりだ。
그는 망설임 없이 단칼에 결정했다.
彼は迷わず一発で決めた。
그는 이번 선거에 불출마하기로 결정했다.
彼は今回の選挙に不出馬することを決めた。
공공사업을 늘리기 위해 제방 공사를 하기로 결정했다.
公共事業を増やすため、堤防の工事を行うことを決定した。
기업의 수장은 중요한 결정을 내린다.
企業の首長は重要な決定を下す。
그는 일본에 영주하기로 결정했다.
彼は日本に永住することを決めた。
필요 없어진 설비를 기업에 불하하기로 결정했습니다.
不要になった設備を企業に払い下げることに決めました。
저는 행사에 불참하기로 결정했어요.
私はイベントに不参加を決めました。
여전히 결정적 한 방은 부족하다.
依然として決定的な一発に欠ける。
차관의 결단이 조직의 방향을 결정했습니다.
次官の決断が組織の方向を決めました。
결정은 형평성이 부족해 보입니다.
その決定は公平性に欠けて見えます。
형평에 맞는 결정을 내려야 합니다.
公平に合った決定を下さなければなりません。
형평을 고려하지 않은 결정이었다.
公平性を考慮しない決定だった。
시장은 임기만료 전에 시의회의 결정에 따라 사임하겠다는 의향을 표명했다.
市長は任期満了前に、市議会の決定に従い、辞任するという意向を表明した。
슬로건을 바꾸기로 결정했다.
スローガンを変えることに決めた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/22)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.