<の韓国語例文>
・ | 그는 점점 더 당황해서 몸 둘 바를 몰라 했다. |
彼はますますうろたえて、身の置き場も分からずにいた。 | |
・ | 재난이 발생할 경우는 당황하지 않도록 유념해 둡시다. |
災難が発生する時は、慌てないように心掛けておきましょう。 | |
・ | 샤워를 마치고 나왔는데 수건이 없어 당황했다. |
シャワーを終えて出たけれども、タオルがなくてあたふたした。 | |
・ | 적잖이 당황스럽긴 했지만 그런 그가 싫지 않았다. |
多少驚きはしたがそんな彼が嫌では無かった。 | |
・ | 길을 잃고 황망해져서 크게 당황했다. |
道に迷って慌てながら、大きく動揺した。 | |
・ | 너무 당황해서 어찌할 바를 몰랐어요. |
とてもうろたえてどうしていいか分からなかった。 | |
・ | 사람들은 당황하지 않고 질서를 유지했다. |
人達は慌てず秩序を保った。 | |
・ | 당황한 나는 어쩔 줄 몰라 황급히 자리를 떠났다. |
うろたえた私は、どうすることもできず、慌ててその場を離れた。 | |
・ | 면접시험에서 당황하면 호감을 주지 못한다. |
面接試験で、あわてると好感を与えない。 | |
・ | 당황하면 패스나 슛이 실축이 되는 경우가 많다. |
慌てるとパスやシュートがミスキックになるケースが多い。 |
1 2 | (2/2) |