【들어가다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<들어가다の韓国語例文>
떡볶이에는 어떤 재료가 들어가나요?
トッポッキにはどんな具材が入っていますか?
눈에 먼지가 들어가서 눈을 깜빡였다.
目にほこりが入って目を瞬いた。
호텔 방에 들어간 후에는 반드시 문을 잠그세요.
ホテルの部屋に入ったときは、必ずドアをロックしなさい。
공사 현장에 들어가려면 허가서가 필요하다.
工事現場に入るには許可書が必要だ。
콧속에 먼지가 들어갔다.
鼻の中にほこりが入った。
어려운 시험에도 초연하게 시험장에 들어갔다.
難しい試験にも平然と試験会場に入った。
블록버스터는 막대한 홍보 비용도 함께 들어간다.
ブロックバスターは莫大な宣伝費もかかる。
장지갑에는 카드가 많이 들어가요.
長財布にはカードがたくさん入ります。
미술관에 들어가기 전에 귀중품을 맡기는 것이 좋다.
美術館に入る前に貴重品を預けるのがよい。
엄마가 채소가 들어간 죽을 끓여 주었어요.
母が野菜入りのおかゆを作ってくれました。
그는 임의로 문을 열고 들어갔다.
彼は勝手にドアを開けて入った。
수영장에 들어가기 위해 탈의실에서 탈의했다.
プールに入るために更衣室で服を脱いだ。
집무실에 들어가려면 출입증이 필요하다.
執務室に入るには入館証が必要だ。
천문학적인 비용이 들어가는 프로젝트다.
天文学的な費用がかかるプロジェクトだ。
그는 구두를 벗고 조용히 방에 들어갔다.
彼は靴を脱いで静かに部屋に入った。
회의실에 들어가기 전 구두를 벗어야 해요.
会議室に入る前に靴を脱がなければなりません。
집에 들어가기 전에 구두를 벗었어요.
家に入る前に靴を脱ぎました。
땜빵으로 들어간 공연이 성공적이었어요.
代役で入った公演が成功しました。
오늘 수업에 땜빵으로 들어갔어요.
今日の授業に代役で入りました。
구치소에 들어가 있는 친척과 면회하고 싶다.
拘置所に入れられた親戚と面会したい。
쫄깃한 타피오카가 들어간 밀크티를 마셨어요.
もちもちするタピオカが入ったミルクティーを飲みました。
잘못해서 다른 교실에 들어가서 뻘쭘했어요.
間違えて違う教室に入ってしまい、居心地が悪かった。
뿌루퉁한 모습으로 방에 들어갔다.
むっとした様子で部屋に入った。
아이가 심통을 부리며 방에 들어갔다.
子どもがすねて部屋に入った。
아이가 물에 들어가 발장구를 치며 놀았다.
子どもが水に入って足でバシャバシャして遊んだ。
화가 나서 문을 질끈 닫고 들어갔다.
腹が立ってドアをぴしゃりと閉めて入った。
감자탕은 푸짐한 고기와 감자가 들어간다.
カムジャタンはたっぷりの肉とジャガイモが入っている。
해물탕에는 다양한 해산물이 들어간다.
海鮮鍋にはさまざまな海産物が入っている。
해물이 많이 들어간 나가사키 짬뽕이에요.
海鮮がたっぷり入った長崎ちゃんぽんです。
조종석에 들어가 보고 싶어요.
操縦席に入ってみたいです。
그 땅은 무주공산이라서 누구나 들어갈 수 있다.
その土地は無主空山で、誰でも入ることができる。
집에 열쇠를 두고 왔어요. 그 때문에 들어갈 수 없어요.
家に鍵を置いてきました。そのため入れません。
영사실에 들어가기 전에 상영할 영화를 준비했다.
映写室に入る前に、上映する映画の準備を整えた。
세트장에 들어가려면 촬영 허가가 필요해요.
セット場に入るには、撮影の許可が必要です。
나온 김에 저녁 먹고 들어가요.
出たついでに夕飯は外で食べようよ。
소고기가 듬뿍 들어간 우육면이에요.
牛肉がたっぷり入った牛肉麺です。
냉탕에 들어가면 긴장이 풀려요.
水風呂に入ることで、リラックスできます。
냉탕에 들어가면 혈액 순환이 좋아집니다.
水風呂に入ることで血行が良くなります。
오랫동안 사우나에 들어간 후 냉탕에 들어가면 기분이 좋아요.
長時間サウナに入った後、水風呂に入ると気持ちが良いです。
목욕 후 냉탕에 들어가는 것을 좋아해요.
お風呂に入った後、水風呂に入るのが好きです。
신발을 벗고 실내로 들어가 주세요.
靴を脱いでから室内に入ってください。
집에 들어가기 전에 신발을 벗어 주세요.
家に入る前に靴を脱いでください。
항상 집에 들어가기 전에 신을 벗습니다.
いつも家に入る前に靴を脱ぎます。
사원에 들어가기 전에 신을 벗어야 합니다.
寺院に入る前に靴を脱ぐ必要があります。
집에 들어가기 전에 신을 벗어 주세요.
家に入る前に靴を脱いでください。
원목을 자르기 위해 숲에 들어갈 예정입니다.
原木を切り出すために森林に入る予定です。
골대 안에 공이 들어갔을 때, 경기장은 큰 환호성으로 가득 찼다.
ゴールポストの中にボールが入った瞬間、スタジアムは大歓声に包まれた。
모둠회에는 무엇이 들어가 있나요?
刺身の盛り合わせには何が入っていますか?
본넷이 움푹 들어갔어요.
ボンネットが凹んでしまいました。
젊은이들이 새로운 문화를 만들어가고 있습니다.
若者たちが新しい文化を作り出しています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.