【맞이】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그의 인생은 새로운 장을 맞이하려고 하고 있다.
彼の人生は新しい章を迎えようとしている。
환갑을 앞두고 허망하게 죽음을 맞이했다.
還暦を前にして、呆気なく死を迎えた。
봄을 맞이해, 새로운 침구세트를 샀다.
春を迎え、新しい寝具セットを買った。
새로운 해를 맞이했습니다.
新しい年を迎えました。
어찌되었든 우리는 희망을 가지고 미래를 맞이해야 합니다.
ともあれ、私たちは希望を持って未来を迎えるべきです。
이사간 새집에서의 첫 밤을 맞이합니다.
引越し先の新居での初めての夜を迎えます。
그는 친근한 태도로 신입사원을 맞이했다.
彼は親しげな態度で新入社員を迎えた。
수확기를 맞이하다.
収穫期を迎える。
구글이 창업 20주년을 맞이했다.
グーグルが創業20周年を迎えた。
우호적인 미소로 그를 맞이했다.
友好的な笑顔で彼を迎えた。
힘찬 악수로 그는 나를 맞이했다.
力強い握手で彼は私を迎えた。
극장가는 무려 열흘이나 되는 긴 추석 연휴를 맞이하고 있다.
劇場街には、なんと十日もある長い秋夕連休を迎えている。
날이 밝으면 새로운 하루의 시작을 맞이한다.
夜が明けると、新しい一日の始まりを迎える。
비참한 최후를 맞이했다.
惨たらしい最期を迎えた。
산타클로스 잠옷을 입고 크리스마스 이브를 맞이했어요.
サンタクロースのパジャマを着て、クリスマスイブを迎えました。
성수기를 맞이하다.
繁忙期を迎える。
빵집 점원은 항상 웃는 얼굴로 맞이해 줍니다.
パン屋の店員さんはいつも笑顔で迎えてくれます。
제빵사는 웃는 얼굴로 손님을 맞이합니다.
パン職人は笑顔でお客様を迎えます。
출산은 새로운 가족의 구성원을 맞이하는 특별한 순간입니다.
出産は新しい家族のメンバーを迎える特別な瞬間です。
건강하고 무사한 출산을 맞이하기 위해서는 영양과 환경 등에 주위를 기울이는 것이 중요합니다.
健康で無事な出産を迎えるために、栄養、環境などに気を配ることが大切です。
행사장에 테이블과 의자를 배치하여 손님을 맞이합니다.
イベント会場にテーブルと椅子を配置して、ゲストを迎えます。
어제 그녀는 18번째 생일을 맞이했어요.
昨日、彼女は18歳の誕生日を迎えました。
전환점을 맞이하다.
転換点を迎える。
고비를 맞이하다.
山場を迎える。
그녀는 내년에 정년을 맞이합니다.
彼女は来年で定年を迎えます。
그는 11살 생일을 맞이했어요.
彼は十一歳の誕生日を迎えました。
그녀는 세 번째 생일을 맞이했어요.
彼女は三歳の誕生日を迎えました。
파혼 후 그녀는 새로운 시작을 맞이할 수 있었습니다.
破婚後、彼女は新しい始まりを迎えることができました。
그 가게의 사모님은 매일 웃는 얼굴로 손님을 맞이합니다.
その店の奥様は、毎日笑顔で顧客を迎えています。
증조할머니는 항상 웃는 얼굴로 가족을 맞이해 주십니다.
曾祖母はいつも笑顔で家族を迎えてくれます。
드디어 다다음 주에 발매일을 맞이합니다.
いよいよ再来週に発売日を迎える。
3월 초순에 절정을 맞이합니다.
3月初旬にピ ークを迎えます。
가을 행락철이 절정을 맞이하고 있습니다.
秋の行楽シーズンがピークを迎えています。
절정을 맞이하다.
ピークを迎える。
국회의원 선거를 맞이해 투표를 독려하다.
国会議員選挙を迎え、投票を督励する。
신년을 맞이하니 장래에 대한 고민도 늘어난다.
新年を迎えると将来についての悩みが増える。
신년을 맞이하다.
新年を迎える。
이번 연도 100세를 맞이하시는 분에게 축하장과 기념품을 증정했습니다.
今年度100歳を迎えられる方にお祝い状と記念品を贈呈しました。
스무 살을 맞이하다.
20歳を迎える。
산꼭대기에서 해돋이를 맞이하다.
山の頂で日の出を迎える。
아버지는 3월에 환갑을 맞이한다
父は3月に還暦を迎える。
이번 달 중순부터 봄맞이 가전제품 할인에 들어갑니다.
今月中旬から春を迎え、家電製品が割引されます。
신년도를 맞이하여, 새롭게 기분 전환하고 싶어요.
新年度を迎えるにあたり、気持ちも新たにリフレッシュしたいです。
외국인 관광객을 맞이하는 환영 행사가 시청에서 개최됩니다.
外国人観光客を迎える歓迎行事が市役所で開催されます。
새해를 맞이하여 여러분의 건강과 행복을 빌겠습니다.
新年を迎え皆様の健康と幸せをお祈りします。
성대한 박수로 맞이해 주시기를 바랍니다.
盛大な拍手でお迎えください。
인생의 황혼을 맞이했다.
人生の黄昏を迎えた。
60살에 정년을 맞이해, 퇴직하고 유유히 살아가다.
60歳で定年を迎え、退職してのんびりと暮らす。
엄지 손가락 부상을 입은 채 시즌을 맞이했습니다.
指の負傷を受けたままシーズンを迎えました。
내년에 고희를 맞이하는 선생님의 위대한 업적을 기리는 전시회를 열 예정이다.
来年に古希となる先生の偉大なる功績を称える展示会を開く予定だ。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.