【바뀌다】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<바뀌다の韓国語例文>
이 영화를 보고 내 가치관이 바뀌었다. 바로 눈이 트인 순간이었다.
この映画を見て、自分の価値観が変わった。まさに目が開けた瞬間だった。
아무리 노력해도 제 버릇 개 못 준다. 그렇게 쉽게 바뀌지 않는다.
どんなに努力しても、自分の癖を変えることはできない。そんなに簡単には変わらない。
쉰 살을 맞이하면 인생 목표가 바뀌는 경우도 있습니다.
50歳を迎えると、人生の目標が変わることがあります。
실비가 계속 내리는 동안 풍경이 점점 바뀌어 갑니다.
糸雨が降り続けている間に、景色がどんどん変わっていきます。
풍향계의 표시가 바뀌면 기상 조건이 급격히 변할 징조입니다.
風向計の表示が変わると、気象条件が急激に変化する兆しです。
동사의 어미가 바뀌면 동작의 시제도 바뀝니다.
動詞の語尾が変わると、動作の時制も変わります。
어미가 바뀌면 단어의 의미나 문법이 변화합니다.
語尾が変わることで、言葉の意味や文法が変化します。
송신자와 수신자가 바뀐 것 같습니다.
送信者と受信者が逆になっているようです。
최대 주주가 바뀌면 주주 구성이 크게 변할 수 있어요.
筆頭株主が変わると、株主構成が大きく変化することがあります。
숭배의 대상이 바뀌었다.
崇拝の対象が変わった。
취재 중에 새로운 발견이 있어 기사의 내용이 바뀌었어요.
取材中に新たな発見があり、記事の内容が変わりました。
결승골 후, 경기의 흐름이 바뀌었습니다.
決勝ゴールの後、試合の流れが一変しました。
복병이 예상치 못한 활약을 보여 경기 결과는 크게 바뀌었다.
伏兵が予想外の活躍を見せたため、試合の結果は大きく変わった。
복병이 예상치 못한 활약을 보여 경기 결과는 크게 바뀌었다.
伏兵が予想外の活躍を見せたため、試合の結果は大きく変わった。
웹 디자인의 트렌드가 바뀌었습니다.
ウェブデザインのトレンドが変わりました。
야광봉의 색상이 바뀌면서 분위기가 달라졌어요.
ペンライトの色が変わり、雰囲気が変わりました。
복권으로 인생이 바뀌는 사람도 있어요.
宝くじで人生が変わる人もいます。
노오력을 해도 상황은 바뀌지 않았어요.
努力をしても状況は変わりませんでした。
부표의 위치가 바뀌었습니다.
浮標の位置が変わりました。
혼술남녀가 늘어나면서 문화도 많이 바뀌었어요.
一人飲みをする人が増えるにつれて、文化も大きく変わりました。
잡지 레이아웃이 바뀌었다.
雑誌のレイアウトが変わった。
직함이 바뀌면 책임도 달라집니다.
肩書きが変わると、責任も変わります。
폐쇄적인 문화가 조금씩 바뀌고 있어요.
閉鎖的な文化が少しずつ変わっています。
폐쇄적인 분위기가 바뀌었으면 좋겠어요.
閉鎖的な雰囲気が変わるといいですね。
점 색이 바뀌었을 때는 주의가 필요합니다.
ほくろの色が変わったときは、注意が必要です。
경기의 흐름은 아주 작은 계기로 바뀌어 버린다.
試合の流れはわずかなきっかけで変わってしまう。
경기의 흐름이 바뀌다.
試合の流れが変わる。
옷 한 벌로 인상이 바뀌는 것을 실감했어요.
服一着で印象が変わることを実感しました。
일개미들은 같은 일만 하는 것이 아니라 나이에 따라서 그 역할이 바뀐다.
働きアリは同じ仕事ばかりするのではなく、年齢によってその役割が変わる。
완전히 방심하고 있는 사이, 모든 것이 한순간에 바뀌어 버렸다.
完全に油断している間、全てのことが一瞬に変わってしまった。
계절마다 바뀌는 약선요리를 즐기고 있습니다.
季節ごとに変わる薬膳料理を楽しんでいます。
하프 타임 시점에서 경기의 흐름이 바뀌었습니다.
ハーフタイムの時点で、試合の流れが変わりました。
병적인 여성 편력으로 늘 여자가 바뀐다.
病的な女性遍歴でいつも女性が変わる。
파를 자르는 방법과 부위에 따라 맛이 바뀐다.
ネギは切り方と部位で味わいが変わる。
외형이 바뀌면 인상도 달라지네요.
見た目が変わると、印象も変わりますね。
새 상품의 외형이 바뀌었다.
新しい商品の見た目が変わった。
외형의 인상으로 상품의 매상이 바뀌는 일이 있다.
見た目の印象で商品の売れ行きが変わることがある。
건자재 선택으로 건물의 외형이 크게 바뀐다.
建材の選択で建物の見た目が大きく変わる。
오늘은 회사가 임시로 휴업을 해서 예정이 바뀌었다.
今日は会社が臨時休業になったので、予定が変わった。
시대가 바뀌면 풍습도 바뀐다.
時代が変われば風習も変わる。
비혼주의에 대해 사회의 인식이 바뀌고 있습니다.
非婚主義について、社会の認識が変わりつつあります。
그의 발언으로 회의 분위기가 확 바뀌었다.
彼の発言で、会議の雰囲気がぱっと変わった。
구도 하나로 그 사진은 확 바뀐다.
構図一つでその写真はガラッと変わる。
비혼에 대한 생각이 바뀌고 있습니다.
非婚に対する考え方が変わりつつあります。
삭발을 하고 나니 주위의 반응이 바뀌었습니다.
丸刈り頭にしてから、周りの反応が変わりました。
눈썹을 다듬어서 인상이 바뀌었습니다.
眉毛を整えることで、印象が変わりました。
베개가 바뀌면 잠을 잘 수 없다
枕が変わると眠れない。
방아쇠를 당기는 순간 모든 것이 바뀌었습니다.
引き金を引いた瞬間、全てが変わりました。
완고한 아버지는 옛날부터 바뀌지 않고 구태의연한 생활을 이어지고 있다.
頑固な父は昔から変わることなく、旧態依然とした生活を続けている。
밤낮이 바뀌다.
夜昼が変わる。
1 2 3 4 5 6  (2/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.