<の韓国語例文>
・ | 그의 부정행위가 탄로나면 엄벌을 받게 될 것이다. |
彼の不正行為がばれると、厳罰を受けることになるだろう。 | |
・ | 그의 보고서에는 여러 군데 부정확한 정보가 포함되어 있습니다. |
彼のレポートには数か所の不正確な情報が含まれています。 | |
・ | 그의 제안은 부정확한 데이터를 기반으로 했기 때문에 반려되었습니다. |
彼の提案は不正確なデータに基づいていたため、差し戻されました。 | |
・ | 내 의견에 대해 그는 항상 부정적이었어요. |
私の意見に対して彼は常に否定的でした。 | |
・ | 그는 제 제안을 부정적으로 받아들였습니다. |
私の提案を彼は否定的に受け止めました。 | |
・ | 내 의견에 대해 그는 부정적이었어요. |
私の意見に対して彼は否定的でした。 | |
・ | 그는 뭐든 부정적으로 생각하는 경향이 있다. |
彼は何でも否定的に考える傾向がある。 | |
・ | 부정적으로 생각하기 쉬운 사람은 변화를 싫어하는 경향이 있다. |
ネガティブに考えがちの方は、変化を嫌う傾向にある。 | |
・ | 부정적인 감정을 마음에 담아두지 않는다. |
否定的感情を心に入れない。 | |
・ | 그는 나의 제안을 부정적으로 받아 들일 거예요. |
彼は僕の提案を否定的に受け取るでしょう。 | |
・ | 그녀는 제 제안을 비판적으로 부정했어요. |
彼女は私の提案を批判的に否定しました。 | |
・ | 왜 그는 항상 제 사고방식을 부정할까요? |
なぜ彼はいつも私の考え方を否定するのでしょうか? | |
・ | 그녀는 제 의견을 부정하는 대신 자신의 의견을 말했습니다. |
彼女は私の意見を否定する代わりに、自分の意見を述べました。 | |
・ | 그녀는 제 아이디어를 완전히 부정했어요. |
彼女は私のアイデアを完全に否定しました。 | |
・ | 그녀는 일일이 내 말을 부정한다. |
彼女はいちいち私の言葉を否定する。 | |
・ | 그녀의 재능은 부정할 수 없다. |
彼女の才能は否定できない。 | |
・ | 과거의 잘못을 부정하고, 재판 결과를 인정하지 않고 있다. |
過去の過ちを否定し、裁判の結果を認めてない。 | |
・ | 왜 일일이 내 선택을 부정하는지 모르겠어. |
なぜいちいち私の選択を否定するのか分からない。 | |
・ | 사회는 부정이나 불법 행위에 대해 응징을 할 의무가 있습니다. |
社会は不正や不法行為に対して懲らしめを行う義務があります。 | |
・ | 그의 부정행위가 보안 카메라에 의해 발각되었다. |
彼の不正行為がセキュリティカメラによって発覚した。 | |
・ | 그들의 부정 거래가 내부 조사에서 발각되었다. |
彼らの不正取引が内部調査で発覚した。 | |
・ | 그의 부정행위는 곧 발각되었다. |
彼の不正行為はすぐに発覚した。 | |
・ | 그는 부정행위가 발각되어 해고되었습니다. |
彼は不正行為が発覚し、解雇されました。 | |
・ | 부정이 발각되다. |
不正がばれる。 | |
・ | 그는 부정행위가 발각되어 회사에서 쫓겨났다. |
彼は不正行為が発覚し、会社から追い出された。 | |
・ | 그런 부정행위는 절대로 용납될 수 없습니다. |
そのような不正行為は絶対に許されません。 | |
・ | 그의 부정행위가 그의 경력에 치명상을 입혔습니다. |
彼の不正行為が彼のキャリアに致命傷を与えました。 | |
・ | 재무 보고서의 부정 조작은 기업법에 위반됩니다. |
財務報告書の不正操作は企業法に違反します。 | |
・ | 부정한 정보 수집은 개인 정보 보호법을 위반합니다. |
不正な情報収集はプライバシー法に違反します。 | |
・ | 그의 아이디어는 부정되고 거부되었다. |
彼のアイデアは否定されて拒否された。 | |
・ | 그 사람의 부정확한 정보가 우리에게 골칫거리야. |
その人の不正確な情報が私たちにとって厄介だ。 | |
・ | 부정부패에 대한 항의로서 시민이 대규모의 데모로 궐기했다. |
汚職への抗議として、市民が大規模なデモで決起した。 | |
・ | 그녀는 부정행위가 발각되어 해고되었다. |
彼女は不正行為が発覚し、解雇された。 | |
・ | 관료의 부정 축재가 발각되었습니다. |
官僚の不正蓄財が発覚しました。 | |
・ | 부정행위가 드러난 관료가 정부에서 추방되었습니다. |
不正行為が明らかになった官僚が政府から追放されました。 | |
・ | 부정행위를 한 스포츠 선수가 팀에서 추방되었습니다. |
不正行為を行ったスポーツ選手がチームから追放されました。 | |
・ | 부정을 저지른 정치인은 의회에서 추방되었습니다. |
不正を行った政治家は議会から追放されました。 | |
・ | 부정을 저지른 직원이 기업에서 추방되었습니다. |
不正を働いた従業員が企業から追放されました。 | |
・ | 부정행위를 하면 벌금이 부과될 뿐만 아니라 형사소송의 대상이 됩니다. |
不正行為を行うと、罰金が科せられるだけでなく、刑事訴訟の対象となります。 | |
・ | 부정하게 이용한 공적 자원에 대해서는 벌금이 부과될 수 있습니다. |
不正に利用した公的資源に対しては、罰金が科せられることがあります。 | |
・ | 가스를 부정하게 사용하면 벌금이 부과될 수 있습니다. |
ガスを不正に使用すると、罰金が科せられることがあります。 | |
・ | 상대를 부정하는듯한 언동은 되도록 피해야 합니다. |
相手を否定するような言動はできるだけ避けるべきです。 | |
・ | 승부 조작은 경기 결과를 조작하는 부정행위의 한 형태입니다. |
八百長は、試合の結果を操作する不正行為の一形態です。 | |
・ | 조직 내 부정행위를 척결하기 위해 감사제도를 강화해야 합니다. |
組織内の不正行為を撲滅するために、監査制度を強化する必要があります。 | |
・ | 그의 비관주의는 그의 주변 사람들에게도 부정적인 영향을 주고 있는 것 같다. |
彼の悲観主義は、彼の周囲の人々にもネガティブな影響を与えているようだ。 | |
・ | 다른 사람의 부정적인 의견에 영향을 받아 그는 비관적이 되었다. |
他の人の否定的な意見に影響され、彼は悲観的になった。 | |
・ | 투명성은 부정행위를 방지하기 위한 중요한 수단입니다. |
透明性は不正行為を防止するための重要な手段です。 | |
・ | 그 비평은 그 소설의 스토리 라인에 대한 부정적인 의견을 말하고 있습니다. |
その批評は、その小説のストーリーラインについての否定的な意見を述べています。 | |
・ | 우리는 그녀의 부정행위를 알고 절교했다. |
私たちは彼女の不正行為を知り、絶交した。 | |
・ | 부정행위를 인정하고 신뢰를 만회하기 위해 노력할 필요가 있다. |
不正行為を認め、信頼を挽回するために努力する必要がある。 |