<の韓国語例文>
・ | 그 상품은 온라인 플랫폼을 통해 소비자에게 전달됩니다. |
その商品はオンラインプラットフォームを通じて消費者に届けられます。 | |
・ | 지역산품의 소비는 지역경제의 활성화로 이어집니다. |
地元産品の消費は地域経済の活性化につながります。 | |
・ | 플라스틱 사용의 감소는 지속 가능한 소비의 일환입니다. |
プラスチック使用の削減は、持続可能な消費の一環です。 | |
・ | 소비자의 권리를 보호하기 위해 법률이 제정되어 있습니다. |
消費者の権利を保護するために法律が制定されています。 | |
・ | 식료품 소비량을 줄이기 위해 쇼핑 목록을 작성합니다. |
食料品の消費量を減らすために買い物リストを作成します。 | |
・ | 절약에 힘쓰며 불필요한 소비를 피하고 있습니다. |
節約に努め、無駄な消費を避けています。 | |
・ | 환경을 배려한 소비 행동을 취하는 것이 중요합니다. |
環境に配慮した消費行動を取ることが重要です。 | |
・ | 매달 소비액을 파악하기 위해 예산을 세웁니다. |
毎月の消費額を把握するために予算を立てます。 | |
・ | 소비자들은 조금 비싸고 불편하더라도 생산자를 생각하는 소비를 한다. |
消費者たちは多少高く、不便であっても生産者を考える消費をする。 | |
・ | 한 사람의 소비는 다른 사람의 소득이다. |
1人の消費は他の誰かの所得だ。 | |
・ | 수입에 맞는 올바른 소비 습관을 가져야 한다. |
収入に見合う正しい消費習慣をもたなければならない。 | |
・ | 개인 소비 동향에 주목이 쏠리고 있다. |
個人消費の動向に注目が集まっている。 | |
・ | 공급은 많은데 소비가 부족하다. |
供給は多いが、消費が足りない。 | |
・ | 온라인 쇼핑의 편리성은 소비자에게 널리 받아들여지고 있습니다. |
オンラインショッピングの便利性は消費者に広く受け入れられています。 | |
・ | 그 계획은 헛된 시간과 자원을 소비했다. |
その計画は無駄骨な時間とリソースを費やした。 | |
・ | 소비자 보호에 관한 입법이 개정되었다. |
消費者保護に関する立法が改正された。 | |
・ | 운동 시에는 많은 땀을 흘리기 수분을 많이 소비합니다. |
運動時には多くの汗をかくため水分を多く消費します。 | |
・ | 그들은 대량의 휘발유를 소비하고 있다. |
彼らは大量のガソリンを消費している。 | |
・ | 비행기는 이륙할 때 활주로를 달리면서 연료의 절반을 소비한다. |
飛行機は離陸する時、滑走路を走りながら、燃料の半分を消費する。 | |
・ | 그 광고는 허위 표시이며 소비자법을 위반하고 있습니다. |
その広告は虚偽表示であり、消費者法に違反しています。 | |
・ | 신뢰하고 있던 기업이 소비자를 배신했습니다. |
信頼していた企業が消費者を裏切りました。 | |
・ | 마케팅은 소비자의 심리를 자극하여 제품을 사게 한다. |
マーケティングは消費者の心理を刺激し、製品を買わせる。 | |
・ | 혹한의 환경에서는 몸을 충분히 따뜻하게 하기 위해 에너지가 많이 소비된다. |
極寒の環境では、身体を十分に温めるためにエネルギーが多く消費される。 | |
・ | 향후 동향에 대한 불확실성이 높아지면 소비자의 신뢰감이 흔들립니다. |
今後の動向についての不確実性が高まると、消費者の信頼感が揺らぎます。 | |
・ | 이 법안은 소비자의 권리를 보호하기 위해 도입되었습니다. |
この法案は消費者の権利を保護するために導入されました。 | |
・ | 소비자는 법률에 의해 보호받고 있습니다. |
消費者は法律で保護されています。 | |
・ | 소비자의 이익은 소비자 보호법으로 보호받고 있습니다. |
消費者の利益は消費者保護法で保護されています。 | |
・ | 기업은 소비자의 권리를 보호할 책임이 있습니다. |
企業は消費者の権利を保護する責任があります。 | |
・ | 그 보고서는 소비자의 관심사를 분석하고 있습니다. |
その報告書は消費者の関心事を分析しています。 | |
・ | 민간소비가 계속 회복 흐름을 타고 있다. |
民間消費が引き続き回復の流れに乗っている。 | |
・ | 소비자의 의견을 제품 개발에 반영하고 있다. |
の意見を、製品開発に反映している。 | |
・ | 소비자의 요구에 부응하기 위해 기업은 외압을 받아 제품 라인을 확대할 수 있습니다. |
消費者の要求に応えるために、企業は外圧を受けて製品ラインを拡大することがあります。 | |
・ | 소비자로부터 불량품을 보고받고 제품을 회수하여 검사합니다. |
消費者からの不良品の報告を受け、製品を回収して検査します。 | |
・ | 요즘은 소비자의 기호가 바뀌어 가격보다 품질이 중요합니다. |
この頃は消費者の嗜好が変わって価格より品質が大事です。 | |
・ | 소비 전력 사용량을 줄이기 위해 LED 전구로 교체했습니다. |
消費電力使用量を抑えるために、LED電球に交換しました。 | |
・ | 소비자와 생산자 물가가 급등하면서 인플레이션 위험이 더 커지고 있다. |
消費者と生産者物価が急騰したことで、インフレのリスクがさらに高まっている。 | |
・ | 업계는 20대의 소비 패턴에 주목하고 있다. |
業界は20代の消費パターンに注目している。 | |
・ | 소비자의 속마음을 해석하는 어플을 개발했다. |
消費者の本音を解析するアプリを開発した。 | |
・ | 이 기획에는 많은 에너지가 소비되어 왔다. |
この企画には多くのエネルギーが費やされてきた。 | |
・ | 음식을 조리하면 가스를 소비합니다. |
食べ物を調理するとガスを消費します。 | |
・ | 이 공장은 대량의 에너지를 소비하고 있습니다. |
この工場は大量のエネルギーを消費しています。 | |
・ | 스마트폰을 충전하면 전기를 소비합니다. |
スマートフォンを充電すると電気を消費します。 | |
・ | 오븐을 사용하면 전력을 소비합니다. |
オーブンを使うと電力を消費します。 | |
・ | 이 건물은 연간 대량의 전력을 소비합니다. |
この建物は年間で大量の電力を消費します。 | |
・ | 컴퓨터를 사용하면 전기를 소비합니다. |
パソコンを使うと電気を消費します。 | |
・ | 차를 운전하면 휘발유를 소비합니다. |
車を運転するとガソリンを消費します。 | |
・ | 라이트를 켜면 전력을 소비합니다. |
ライトをつけると電力を消費します。 | |
・ | 샤워를 하면 온수를 소비합니다. |
シャワーを浴びると温水を消費します。 | |
・ | 러닝 머신을 사용하면 에너지를 소비합니다. |
ランニングマシンを使うとエネルギーを消費します。 | |
・ | 이 기계는 많은 양의 물을 소비합니다. |
この機械は大量の水を消費します。 |