【아무것】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<아무것の韓国語例文>
아침부터 아무것도 먹지 않아서 위가 울렁거린다.
朝から何も食べていなくて、胃がむかむかする。
아침부터 아무것도 먹지 않아서 위가 메슥메슥하다.
朝から何も食べていなくて、胃がむかむかする。
자신에게 아무것도 할 수 없는 무력감으로 가슴이 답답하다.
自分に対して何もできない無力感で胸が苦しい。
제자리걸음만 해서는 아무것도 변하지 않는다.
足踏みしているだけでは、何も変わらない。
그는 아무것도 신경 쓰지 않고 천연스럽게 있었다.
彼は何も気にせず、平然としていた。
모멸당할 만한 일은 아무것도 하지 않았다.
蔑されるようなことは何もしていない。
그는 '금이야 옥이야'처럼 자라서 아무것도 불편함이 없었다.
彼は「蝶よ花よ」のように育てられて、何一つ不自由しなかった。
돈이 쥐뿔도 없다. 지금 아무것도 가진 게 없다.
お金が全然ないよ。今、何も持っていないんだ。
그는 쓸데없이 가지가지 하다가 결국 아무것도 성공하지 못했다.
彼は無駄にいろいろやりすぎて、結局何も成功しなかった。
그는 전철에서 봉변을 당했지만 아무것도 할 수 없었다.
彼は電車でひどい目にあったが、何もできなかった。
그때 나는 힘이 없어서 아무것도 할 수 없었다.
あの時、私は元気がなくて何もできなかった。
논의는 오락가락해서 결국 아무것도 결정되지 않았다.
議論は二転三転して、結局何も決まらなかった。
그의 대답은 오락가락해서 결국 아무것도 약속하지 않았다.
彼の返事は二転三転して、最終的に何も約束していない。
그 놈은 정말 못난 놈이다, 아무것도 못 한다.
あいつは本当にろくでなしだ、何もできない。
그녀의 고통 앞에서 나는 아무것도 할 수 없고 그저 연민의 마음만 가졌다.
彼女の苦しみを前にして、私は何もできず、ただ憐憫の気持ちを抱いていた。
불쌍하다고 생각했지만, 아무것도 할 수 없었다.
可哀想だと思ったけど、どうすることもできなかった。
그녀가 불쌍해서, 아무것도 할 수 없는 내가 한심했다.
彼女が可哀想で、何もできない自分が悔しかった。
가련하다고 생각했지만, 아무것도 할 수 없었다.
哀れだと思っても、どうすることもできなかった。
그는 아무것도 모르는 체하지만 사실은 다 알고 있습니다.
彼は何も知らないふりをしているけど、実は全部知っている。
그들 집단은 마치 오합지졸처럼 아무것도 결정을 내릴 수 없습니다.
彼らの集団は、まさに烏合の衆で、何も決めることができません。
여행지에서 아무것도 할 게 없어서 노잼이었어요.
旅行先で何もすることがなくて退屈でした。
그가 나에게 계속 희망고문을 하면서 결국 아무것도 말하지 않았다.
彼は私にずっと希望を持たせておいて、結局何も言わなかった。
현타 오니까 아무것도 하기 싫어.
現実に気づいて、何もしたくなくなった。
가끔은 아무것도 안 하고 멍때리는 것도 좋아.
たまには何もしないでぼんやりするのもいいね。
그 사건을 해결할 단서가 될 만한 게 아무것도 없다.
あの事件を解決する端緒になるものが何もない。
상수가 하수로부터 배울 것은 아무것도 없다.
上手が下手から学ぶものは何もない。
아무것도 하지 않고 포기하는 것보다 해 보는 편이 낫다.
何もせずに諦めるよりはやってみたほうがよい。
당신의 도움이 없으면 아무것도 할 수 없었어요.
あなたの助けがなかったら何もできませんでした。
아무것도 두려워하지 말고 네 날개를 마음껏 펼쳐라.
何も恐れず、君の翼をこころ行くまで広げなさい。
배가 불러서 아무것도 먹을 수 없어요.
お腹いっぱいで何も食べられません。
밖을 나가 보니 어둠 속에는 아무것도 없었다.
外を出てみたら、闇の中は何もなかった。
시아버지가 돌아가셔도, 마지막까지 병 시중을 든 맏며느리에게는 상속 재산이 아무것도 없습니다.
義父が亡くなっても、最後まで看取った長男の嫁には相続財産は何もありません。
해답지 뒷면에는 아무것도 기입하지 마세요.
解答用紙の裏面には何も記入しないでください。
아무것도 머리에 떠오르지 않는다.
なにも頭に思い浮かばないです。
그는 남을 비방할 뿐 아무것도 하지 않는다.
彼は他人を謗るだけで何もしていない。
두려움 때문에 아무것도 하지 않는다면 달라질 것은 아무것도 없다.
恐怖のあまり一歩も踏み出せないなら、何も変わらない。
초토화함으로써 적에게 아무것도 남기지 않았다.
焦土化することで敵に何も残さなかった。
그녀는 그 일에 대해 아무것도 모르는 척했다.
彼女はそのことについて何も知らないようなふりをした。
너무나도 삽시간에 생긴 일이라서 아무것도 할 수 없었다.
あまりにも一瞬のできごとなので、何もできなった。
머리가 아프면 아무것도 할 수 없어요.
頭が痛いと何もできません。
오늘은 아무것도 하지 않고 하루 종일 집에 있었다.
今日は何もせず、一日中家にいた。
주먹다짐을 해도 아무것도 해결되지 않는다.
殴り合いをしても何も解決しない。
하루 종일 바빠서 아무것도 못 먹었더니 배고파 죽겠어요.
一日中忙しくて何も食べてないから、お腹が空いて死にそうです。
아무것도 두려워하지 않고 대담하게 행동하다.
何事も恐れずに大胆に行動する。
그의 시도는 헛되이 끝났고 아무것도 얻지 못했다.
彼の試みはむなしく終わり、何も得られなかった。
괜한 걱정은 아무것도 해결되지 않아요.
余計な心配は何も解決しません。
우연히 발생하는 것은 아무것도 없다.
偶然に生じるものはなにもない。
아무것도 보이지 않는 캄캄한 동굴에 있는 것 같다.
何も見えない真っ暗な洞窟にいるみたい。
그녀는 아무것도 얻지 못하고 허망한 마음으로 가득 차 있었다.
彼女は何も得られずに、むなしい気持ちでいっぱいだった。
그의 행동은 헛수고였고 아무것도 변하지 않았다.
彼の行動は無駄骨であり、何も変わらなかった。
1 2 3 4  (2/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.