<の韓国語例文>
・ | 그녀는 시장 일각에서 신선한 야채를 팔고 있어요. |
彼女は市場の一角で新鮮な野菜を売っています。 | |
・ | 화학 비료나 농약을 사용하지 않은 야채나 첨가물을 넣지 않은 식료품 등을 유기농이라 한다. |
化学肥料や農薬を使用しない野菜や、添加物を入れていない食料品などをオーガニックという。 | |
・ | 농작물이란 논밭에서 재배하는 야채나 곡물 등을 말한다. |
農作物とは、田畑で栽培する野菜・穀類などをいう。 | |
・ | 화초나 야채가 보통 자라는 흙이라면 장미는 쑥쑥 자랍니다. |
草花や野菜が普通に育つ土であれば、バラはすくすく育ちます。 | |
・ | 쌀이나 야채 등 여러 가지 품종의 개발과 보급이 진행되고 있다. |
米や野菜など様々な品種の開発や普及が進められている。 | |
・ | 수확한 야채를 시장에 출하합니다. |
収穫した野菜を市場に出荷します。 | |
・ | 농약을 사용하지 않고 야채를 키우고 있습니다. |
農薬を使わずに野菜を育てています。 | |
・ | 야채가 자라도록 부족한 영양을 비료로 보충하다. |
野菜が育つように不足している栄養を肥料で補う。 | |
・ | 야채나 꽃을 키우려면 비료가 필요합니다. |
野菜や花を育てるには肥料が必要です。 | |
・ | 밭에서 수확한 야채는 신선하고 맛있어요. |
畑で収穫した野菜は新鮮でおいしいです。 | |
・ | 옥수수는 슈퍼에서 구하기 쉬운 야채입니다. |
トウモロコシはスーパーで手に入りやすい野菜です。 | |
・ | 옥수수는 색이 선명하고 보기에도 아름다운 야채입니다. |
トウモロコシは色鮮やかで見た目も美しい野菜です。 | |
・ | 옥수수는 여름의 대표적인 야채입니다. |
トウモロコシは夏の代表的な野菜です。 | |
・ | 옥수수는 아이부터 어른까지 인기 있는 야채입니다. |
トウモロコシは子供から大人まで人気の野菜です。 | |
・ | 야채 수프는 저칼로리이면서 영양가가 높은 식사입니다. |
野菜スープは低カロリーでありながら栄養価が高い食事です。 | |
・ | 야채나 과일은 면역력을 높이는 영양소를 함유하고 있습니다. |
野菜や果物は免疫力を高める栄養素を含んでいます。 | |
・ | 야채와 과일은 많은 영양을 함유하고 있습니다. |
野菜や果物は多くの栄養を含んでいます。 | |
・ | 이 야채는 영양가가 높고 식이섬유가 풍부합니다. |
この野菜は栄養価が高く、食物繊維が豊富です。 | |
・ | 이 야채는 영양가가 풍부하고 비타민과 미네랄이 포함되어 있습니다. |
この野菜は栄養価が豊富で、ビタミンやミネラルが含まれています。 | |
・ | 수확한 야채는 신선한 상태로 출하되었습니다. |
収穫した野菜は新鮮な状態で出荷されました。 | |
・ | 수확된 야채는 현지 레스토랑에 공급되었습니다. |
収穫された野菜は地元のレストランに供給されました。 | |
・ | 두릅의 맛은 다른 야채와는 다릅니다. |
たらの芽の味は他の野菜とは異なります。 | |
・ | 야채를 섭취하면 영양을 보충할 수 있습니다. |
野菜を摂取することで栄養を補給できます。 | |
・ | 냉국은 야채의 감칠맛을 마음껏 맛볼 수 있습니다. |
冷製スープは野菜の旨みを存分に味わえます。 | |
・ | 냉국은 야채를 싫어하는 아이도 먹기 좋습니다. |
冷製スープは野菜嫌いの子供でも食べやすいです。 | |
・ | 냉국은 야채의 감칠맛이 응축되어 있습니다. |
冷製スープは野菜の旨みが凝縮されています。 | |
・ | 냉국은 여름 야채를 듬뿍 맛볼 수 있습니다. |
冷製スープは夏野菜をたっぷりと味わえます。 | |
・ | 냉국은 야채가 가득하고 영양 만점입니다. |
冷製スープは野菜たっぷりで栄養満点です。 | |
・ | 셀러리는 수프나 샐러드에 사용되는 야채입니다. |
セロリはスープやサラダに使われる野菜です。 | |
・ | 브로콜리는 영양가가 높은 야채 중 하나입니다. |
ブロッコリーは栄養価が高い野菜の一つです。 | |
・ | 블루베리는 사실 야채가 아니라 과일이에요. |
ブルーベリーは実は野菜ではなく果物です。 | |
・ | 야채나 과일에는 보통은 버려지는 껍질에도 영양 성분이 포함되어 있습니다. |
野菜や果物には、通常は捨てられてしまう皮にも栄養成分が含まれています。 | |
・ | 공심채는 중국 요리에서 많이 사용되는 야채입니다. |
空芯菜は中国料理でよく使われる野菜です。 | |
・ | 야채를 자른 후 그녀는 표면을 고르기 위해 칼을 사용했다. |
野菜をカットした後、彼女は表面を均すために包丁を使った。 | |
・ | 육수를 사용하여 야채의 감칠맛을 끌어냅니다. |
だし汁を使って、野菜の旨みを引き出します。 | |
・ | 야채를 썰고 나서 소쿠리에 올려 물기를 제거해 둡니다. |
野菜を切ってからザルに乗せて水気を切っておきます。 | |
・ | 찐 야채를 소쿠리에서 식혀주세요. |
蒸した野菜をザルで冷ましてください。 | |
・ | 통조림 야채는 비상시에 영양 보충에 도움이 됩니다. |
缶詰の野菜は、非常時に栄養補給に役立ちます。 | |
・ | 깨소금을 뿌리면 구운 야채가 고소해집니다. |
ごま塩をかけると、焼き野菜が香ばしくなります。 | |
・ | 깨소금을 뿌려서 야채를 맛있게 먹었어요. |
ごま塩をかけて、野菜を美味しくいただきました。 | |
・ | 뒤집개로 볶은 야채를 접시에 옮겨 담습니다. |
フライ返しで炒めた野菜をお皿に移します。 | |
・ | 야채를 볶을 때는 뒤집개를 사용합니다. |
野菜を炒めるときにはフライ返しを使います。 | |
・ | 집게로 그릴 위에서 야채를 굽고 있다. |
トングでグリルの上で野菜を焼いている。 | |
・ | 만두소에는 야채와 고기를 골고루 섞어줍니다. |
餃子の具には、野菜と肉をバランスよく混ぜます。 | |
・ | 군만두 속에 소고기와 야채를 사용하고 있습니다. |
焼き餃子の中身に牛肉と野菜を使用しています。 | |
・ | 초밥의 재료에는 날생선과 야채가 사용됩니다. |
寿司の具材には生魚や野菜が使われます。 | |
・ | 부침가루를 사용하여 야채가 풍부한 건강한 간식을 만듭니다. |
チヂミ粉を使って、野菜たっぷりのヘルシーなおやつを作ります。 | |
・ | 부침가루를 사용하여 야채가 풍부한 몸에 좋은 부침개를 만듭니다. |
チヂミ粉を使って、野菜たっぷりのヘルシーなチヂミを作ります。 | |
・ | 이 레시피에서는 부침가루에 계란이나 야채를 섞어 부침개를 만듭니다. |
このレシピでは、チヂミ粉に卵や野菜を混ぜて、チヂミを作ります。 | |
・ | 튀김가루를 사용하여 계절의 신선한 야채를 튀긴 튀김을 즐깁니다. |
天ぷら粉を使って、季節の新鮮な野菜を揚げた天ぷらを楽しみます。 |