【이어】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<이어の韓国語例文>
그 그룹의 의견은 중구난방이어서 일치된 의견을 찾을 수 없었다.
そのグループの意見はてんでんばらばらで、一致した意見が見つからなかった。
국민의 교육에 투자하는 것은 미래의 성장과 발전으로 이어집니다.
国民の教育に投資することは、将来の成長と発展につながります。
그는 명문가의 가문을 이어받습니다.
彼は名門の家柄を引き継ぎます。
<오징어 게임>에 대한 외신의 호평도 이어지고 있다.
外国メディアの「イカゲーム」に対する好評も続いている。
그의 기술과 스피드가 승리로 이어졌다.
彼のスキルとスピードが勝利につながった。
그의 패스가 문전으로 이어졌고, 팀은 선제골을 올렸습니다.
彼のパスがゴール前につながり、チームは先制ゴールを挙げました。
경기 초반, 그의 정확한 패스가 선제골로 이어졌습니다.
試合の序盤、彼の正確なパスが先制ゴールにつながりました。
개인의 책임감은 사회공헌으로 이어집니다.
個人の責任感は社会貢献につながります。
개인의 공헌은 팀의 성공으로 이어집니다.
個人の貢献はチームの成功につながります。
성묘의 관습은 고대부터 이어져 왔습니다.
お墓参りの習慣は古代から続いています。
두 사람 사이의 싸움이 절교로 이어졌다.
二人の間での争いが絶交につながった。
고품질의 이어폰을 사용하면 음질이 현격히 향상됩니다.
高品質なイヤホンを使うと、音質が格段に向上します。
음악 플레이어의 내장 스피커의 음질이 향상되었습니다.
音楽プレーヤーの内蔵スピーカーの音質が向上しました。
이어폰의 음질이 나쁘면 음악을 듣는 것이 힘들어집니다.
イヤホンの音質が悪いと、音楽を聞くのが辛くなります。
이어폰의 음량을 너무 높이면 청력에 악영향을 미칠 수 있습니다.
イヤホンの音量を上げすぎると、聴力に悪影響を及ぼす可能性があります。
이어폰을 꽂은 채로 자면 귀가 아플 수 있습니다.
イヤホンを付けたまま寝ると、耳が痛くなることがあります。
여행 시 장시간 이동 중에 이어폰으로 음악을 즐기고 있습니다.
旅行の際には、長時間の移動中にイヤホンで音楽を楽しんでいます。
TV를 볼 때는 이어폰을 사용하여 주위에 폐를 끼치지 않도록 하고 있습니다.
テレビを見るときには、イヤホンを使って周囲に迷惑をかけないようにしています。
음악을 들을 때는 이어폰의 음질이 중요합니다.
音楽を聴くときは、イヤホンの音質が重要です。
아침 걷기 운동은 이어폰을 끼고 팟캐스트를 들으면서 합니다.
朝のウォーキングは、イヤホンをつけてポッドキャストを聞きながら行います。
이어폰을 사용해서 외부 소음을 차단하고 집중해서 일하고 있어요.
イヤホンを使って外部の騒音を遮断して、集中して仕事をしています。
이어폰을 사용해 영화를 봅니다.
イヤホンを使って映画を見ます。
통근할 때는 항상 이어폰을 사용하여 음악을 듣고 있어요.
通勤の際には、いつもイヤホンを使って音楽を聴いています。
전철 안에서 이어폰을 잊어버려서 지루한 시간을 보냈어요.
電車の中でイヤホンを忘れてしまって、退屈な時間を過ごしました。
조깅 중에는 안전을 위해 이어폰을 한쪽 귀만 끼고 있어요.
ジョギング中には、安全のためイヤホンを片耳だけにしています。
이어폰을 끼다.
イヤホンをする。
이어폰은 볼륨 조절이 쉽습니다.
このイヤホンはボリュームの調整がしやすいです。
이 지역에서는 캠프파이어가 금지되어 있습니다.
このエリアでは、キャンプファイヤーが禁止されています。
그 이야기는 일화로 대대로 이어져 내려왔다.
その話は逸話として代々受け継がれてきた。
얕은 흥미는 학문적인 탐구로 이어지지 않습니다.
浅い興味は、学問的な探求にはつながりません。
그는 몸매를 개선하기 위해 다이어트를 시도했다.
彼は体つきを改善するためにダイエットを試みた。
그의 수술비는 고액이어서 그의 가족에게 부담을 주었다.
彼の手術費は高額で、彼の家族に負担をかけた。
꾸준한 노력이 인생에서의 중요한 이정표로 이어질 수 있다.
地道な努力が、人生での重要なマイルストーンにつながることがある。
꾸준한 준비가 큰 프로젝트의 성공으로 이어질 수 있다.
地道な準備が、大きなプロジェクトの成功につながることがある。
하마터면 큰 사고로 이어질 뻔한 아찔한 순간이었다.
危うく大事故につながりかねずヒヤリとした瞬間だった。
산들이 이어지는 풍경은 장대하고 압권이다.
山々が連なる風景は、壮大で圧巻だ。
데이터 활용이 회사의 경쟁력으로 이어져 간다.
データの活用が、会社の競争力につながっていく
그의 경제 상황은 바닥이어서 생활비가 감당되지 않는다.
彼の経済状況はどん底で、生活費がまかなえない。
그의 음악은 매력적이어서 많은 사람들을 감동시켰습니다.
彼の音楽は魅力的で、多くの人々を感動させました。
그녀의 의상은 매력적이어서 모두의 주목을 받았습니다.
彼女の衣装は魅力的で、みんなの注目を集めました。
약 20년간 한 번도 취직이나 아르바이트를 하지 않고 주식 투자만으로 생계를 이어왔다.
約20年間、一度も就職やアルバイトをせずに、株式投資だけで生計を立て続けてきた。
지속적인 투자가 이어질 수 있도록 기업하기 좋은 환경을 제공하겠다.
継続的な投資ができるように、企業しやすい環境を提供していきたい。
시골 출신이어서 어렸을 때부터 대도시의 삶에 대한 동경이 있었다.
田舎の出身だったので、幼い時から、大都市の暮らしについて、憧れがあった。
점들이 이어져 선이 됩니다.
点が繋がり線になります。
불가사의한 사건이 연이어 발생하고 있다.
不可思議な事件が続発している。
정신적인 안정은 행복으로 이어집니다.
精神的な安定は幸福につながります。
몸의 건강은 정신적인 건강으로 이어집니다.
体の健康は精神的な健康につながります。
사건 현장에 남겨진, 범인 체포로 이어지는 증거를 수집하는 것이 감식 업무입니다.
事件現場に残された、犯人逮捕に繋がる証拠を収集するのが鑑識の仕事です。
도굴은 문화재 손실뿐만 아니라 역사의 단편화로도 이어집니다.
盗掘は文化財の損失だけでなく、歴史の断片化にもつながります。
게임 개발자는 플레이어의 즐거움을 고려하여 새로운 기능을 추가합니다.
ゲームの開発者は、プレイヤーの楽しみを考慮して新しい機能を追加します。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19  (13/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.