<の韓国語例文>
・ | 우리들은 이번 일요일에 영화 보러 갈 예정입니다. |
私たちは今度の日曜日に映画に行くつもりです。 | |
・ | 오늘의 예정은 무엇입니까? |
今日の予定は何ですか? | |
・ | 이번 여름 휴가는 해외로 가지 않을 예정입니다. |
今年の夏休みは海外には行かない予定です。 | |
・ | 내일은 무엇을 할 예정입니까? |
明日は何をする予定ですか。 | |
・ | 올해 목표는 새로운 기술을 익히는 것입니다. |
今年の目標は新しいスキルを身につけることです。 | |
・ | 올해 수확은 풍작입니다. |
今年の収穫は豊作です。 | |
・ | 올해는 말의 해 입니다. |
今年は馬年です。 | |
・ | 다음 주 금요일은 휴일입니다. |
来週の金曜日は休日です。 | |
・ | 제 휴일은 일요일뿐입니다. |
私の休みは日曜日だけです。 | |
・ | 내일은 휴일입니다. |
明日は休日です。 | |
・ | 점심시간에 친구와 점심을 즐길 예정입니다. |
お昼の間に友人とランチを楽しむ予定です。 | |
・ | 지금 12시, 점심 먹을 시간입니다. |
今、12時、お昼を食べる時間です。 | |
・ | 하늘이 흐려서 바로 비가 오지 않을까 걱정입니다. |
空が曇っているので、これから雨が降るのではないかと心配です。 | |
・ | 비는 내일 새벽에 멈출 것입니다. |
雨は明日の明け方にはやむでしょう。 | |
・ | 올 여름에는 해변에 갈 예정입니다. |
今年の夏はビーチに行く予定です。 | |
・ | 5시 20분입니다. |
5時20分です。 | |
・ | 내일은 4월 14일입니다. |
明日は4月14日です。 | |
・ | 내일은 바쁜 날입니다. |
明日は忙しい日です。 | |
・ | 오늘은 2024년 4월 13일입니다. |
今日は2024年4月13日です。 | |
・ | 면접에서 중요한 것은 열의입니다. |
面接で大事なことは熱意です。 | |
・ | 나쁜 소문은 빨리 퍼지기 마련입니다. |
悪い噂は速く広がるものです。 | |
・ | 인터넷에서 비롯된 소문입니다. |
インターネットから始まった噂です。 | |
・ | 불결한 환경은 감염병의 위험을 높입니다. |
不潔な環境は感染症のリスクを高めます。 | |
・ | 그의 게으름은 상습적입니다. |
彼の怠惰は常習的なものです。 | |
・ | 이 계측기는 휴대용입니다. |
この計測器はポータブルです。 | |
・ | 이 계측기는 디지털 표시입니다. |
この計測器はデジタル表示です。 | |
・ | 이 공장은 생산 라인 자동화에 적극적입니다. |
この工場は、生産ラインの自動化に積極的です。 | |
・ | 자동화 시스템은 생산성 향상의 중요한 요소입니다. |
自動化システムは生産性向上の重要な要素です。 | |
・ | 절삭 가공은 공산품의 정밀도를 높입니다. |
切削加工は工業製品の精密度を高めます。 | |
・ | 절삭 가공은 공산품 제조 프로세스의 일부입니다. |
切削加工は工業製品の製造プロセスの一部です。 | |
・ | 절삭 가공은 정밀 가공 중 하나입니다. |
切削加工は精密加工の一つです。 | |
・ | 숫돌은 칼의 보수에 필수적입니다. |
砥石は刃物の保守に欠かせません。 | |
・ | 숫돌은 요리사에게 중요한 도구 중 하나입니다. |
砥石は料理人にとって重要な道具の一つです。 | |
・ | 숫돌은 날을 날카롭게 하기 위한 편리한 도구입니다. |
砥石は刃物を鋭くするための便利な道具です。 | |
・ | 이 식칼은 이중 날입니다. |
この包丁は二重刃です。 | |
・ | 암호는, 정보시스템의 안정성과 신뢰성을 떠받치기 위해 필요 불가결한 기반기술입니다. |
暗号は、情報システムの安全性と信頼性を支えるために必要不可欠な基盤技術です。 | |
・ | 시스템 정상화는 문제 해결의 중요한 단계입니다. |
システムの正常化は問題解決の重要な段階です。 | |
・ | 네트워크 정상화가 진행 중입니다. |
ネットワークの正常化が進行中です。 | |
・ | 비가 그치면 일시적인 정전은 해소될 것입니다. |
雨がやんだら、一時的な停電は解消されるでしょう。 | |
・ | 일시적인 통증입니다. |
一時的な痛みです。 | |
・ | 이 프로그램은 일시 정지 중입니다. |
このプログラムは一時停止中です。 | |
・ | 납은 매우 오래전부터 알려져 있는 유독 금속 중 하나입니다. |
鉛は最も古くから知られている有毒金属の一つです。 | |
・ | 납은 매우 부드러운 금속입니다. |
鉛は非常に柔らかい金属です。 | |
・ | 납은 주변에서는 그다지 볼 수 없지만 우리들 생활을 지탱하는 중요한 금속입니다. |
鉛は身の回りではあまり見られませんが、我々の生活を支える重要な金属です。 | |
・ | 글루텐은 밀가루 등에 포함되어 있는 단백질입니다. |
グルテンは、小麦粉などに含まれるたんぱく質のことです。 | |
・ | 글루텐은 식물성 단백질의 하나입니다. |
グルテンは、植物性たんぱく質の一つです。 | |
・ | 화장품 방부제 함량이 낮은 제품이 인기입니다. |
化粧品の防腐剤含量が低い製品が人気です。 | |
・ | 제품의 칼로리 함량이 낮은 것이 다이어트 식품의 특징입니다. |
製品のカロリー含量が低いことがダイエット食品の特徴です。 | |
・ | 보습 성분 함량이 높은 화장품이 인기입니다. |
保湿成分の含量が高い化粧品が人気です。 | |
・ | 팀의 미션은 협력과 팀워크를 촉진하는 것입니다. |
チームのミッションは協力とチームワークを促進することです。 |