【입니다】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
애호박은 여름 채소의 대표적인 하나입니다.
ズッキーニは夏野菜の代表的な一つです。
파프리카는 피망보다 크고 두껍고 눈길을 끄는 색상이 특징적입니다.
パプリカはピーマンよりも大きくて肉厚であり、目を引く色が特徴的です。
피망도 파프리카도 원래 유럽에서 향신료로 가공되고 있던 채소입니다.
ピーマンもパプリカももともとヨーロッパで香辛料に加工されていた野菜です。
파프리카는 피망의 일종입니다.
パプリカはピーマンの一種です。
양파를 자를 때 나오는 눈물의 원인은 '황화 알릴'이라는 물질입니다.
玉ねぎを切った時に出る涙の原因は「’硫化アリル」という物質です。
아보카도는 과일이 아니라 사실 채소의 일종입니다.
アボカドは果物ではなく、実は野菜の一種です。
피망의 원산지는 중남미 열대지방입니다.
ピーマンの原産地は中南米の熱帯地方です。
죽순은 봄에 수확되는 대나무의 새싹입니다.
タケノコは春に収穫される竹の新芽です。
브로콜리는 영양가가 높은 야채 중 하나입니다.
ブロッコリーは栄養価が高い野菜の一つです。
브로콜리 줄기는 맛도 식감도 좋고 아주 맛있는 부분입니다.
ブロッコリーの茎は味も食感もいいし、とてもおいしい部分です。
연근은 아삭아삭한 식감이 특징입니다.
レンコンはシャキシャキした食感が特徴的です。
연근은 비타민C가 풍부한 채소입니다
レンコンはビタミンCが豊富な野菜です。
고구마는 단맛이 나며 영양가가 높은 채소입니다.
サツマイモは甘みがあり栄養価が高い野菜です。
고구마는 비교적 키우기 쉬운 채소입니다.
さつまいもは比較的育てやすい野菜です。
표고버섯은 식용 버섯의 하나로, 조림이나 찌개 등에 빼놓을 수 없는 식재입니다.
シイタケは食用きのこの1つで、煮物や鍋物などに欠かすことのできない食材です。
양배추에는 비타민류가 풍부하게 함유되어 있고 영양가도 높은 채소입니다.
キャベツにはビタミン類が豊富に含まれており、栄養価も高い野菜です。
토마토는 샐러드에 사용하는 것이 일반적입니다.
トマトはサラダに使うのが一般的です。
공심채는 아삭아삭한 식감이 특징입니다.
空芯菜はシャキシャキとした食感が特徴です。
공심채는 잎채소의 일종입니다.
空芯菜は葉物野菜の一種です。
공심채는 영양가가 높고 건강한 식재료입니다.
空芯菜は栄養価が高く、ヘルシーな食材です。
공심채는 중국 요리에서 많이 사용되는 야채입니다.
空芯菜は中国料理でよく使われる野菜です。
그녀는 자신의 일을 자랑스럽게 생각하는 회사원입니다.
彼女は自分の仕事を誇りに思う会社員です。
그는 바쁜 회사원입니다.
彼は忙しい会社員です。
나는 기업에서 일하는 직장인입니다.
私は企業に勤める会社員です。
그는 그 병원 직원입니다.
彼はその病院の職員です。
회사 직원은 백 명 정도입니다.
会社職員は100名ぐらいです。
사원의 불상은 매우 아름다운 조각입니다.
寺院の仏像はとても美しい彫刻です。
사원은 몇 명입니까?
社員は何人ですか。
사원은 월급 인상과 승진이 최고 목표입니다.
社員は給料アップと昇進が最高の目標です。
편견이란 충분한 근거도 없이 타인을 나쁘게 생각하는 것입니다.
偏見とは十分な根拠もなしに他人を悪く考えることです。
아직도 그는 학생입니다.
まだ彼は学生です。
열정은 삶의 에너지입니다.
情熱は人生のエネルギーです。
열정이 우리 모두를 움직이게 하는 힘입니다.
情熱が私たち皆を動かす力です。
무지한 사람은 배우지 못한 사람이 아니라 자기 자신을 모르는 사람입니다.
無知な人は学ぶことができない人ではなく自分自身を知らない人です。
분노라는 감정은 인간에게 있어 아주 자연스러운 것입니다.
怒りという感情は人間にとって、ごく当たり前のものです。
앞으로 몇 분 있으면 6시입니다.
あと数分で6時です。
앞으로 경제성장은 밝을 전망입니다.
これから経済成長は明るい兆しです。
그는 성실하고 예의 바른 청년입니다.
彼は真面目で礼儀正しい青年です。
그는 매우 유머 있는 사람입니다.
彼はとてもユーモアのある人です。
그는 매우 우수한 학생입니다.
彼はとても優秀な学生です。
그는 매우 바쁜 사업가입니다.
彼はとても忙しいビジネスマンです。
이 곡은 제가 좋아하는 곡 중 하나입니다.
この曲は私のお気に入りの一つです。
이 곡은 제가 좋아하는 곡 중 하나입니다.
この曲は私のお気に入りの一つです。
그는 매우 재능이 있는 배우입니다.
彼はとても才能がある俳優です。
나는 그저 즐거운 일을 선택한 것 뿐입니다.
僕はただ、楽しい仕事を選んだだけです。
이 레시피는 독특한 풍미와 향신료가 특징입니다.
このレシピは、独特の風味とスパイスが特徴です。
이 레시피는 가족이나 친구와의 특별한 식사에 최적입니다.
このレシピは、家族や友人との特別な食事に最適です。
이 레시피는 간단하게 만들 수 있는 맛있는 스무디입니다.
このレシピは、簡単に作れる美味しいスムージーです。
입장은 선착순입니다.
入場は先着順です。
입장은 무료입니다.
入場は無料です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/131)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.