<の韓国語例文>
・ | 우리의 생각이 일치하면 문제는 해결될 것입니다. |
私たちの考えが一致すれば、問題は解決されるでしょう。 | |
・ | 그녀의 창문에서는 정원에 피는 화초가 보입니다. |
彼女の窓からは庭に咲く草花が見えます。 | |
・ | 화초를 기르는 것이 취미입니다. |
草花を育てるのが趣味です。 | |
・ | 색칠은 스트레스를 줄이기 위한 효과적인 수단입니다. |
塗り絵を色わせると、ストレスが減ると言われています。 | |
・ | 그가 좋아하는 취미는 그림을 색칠하는 것입니다. |
彼の好きな趣味は絵を色わせることです。 | |
・ | 근육통이란 심한 운동에 의해 근육이 피로하거나 손상되어 있거나 한 상태입니다. |
筋肉痛とは、激しい運動により、筋肉が疲労したり、損傷したりしている状態です。 | |
・ | 근육통은 운동에 의해 생기는 근육의 통증입니다. |
筋肉痛とは、運動によって生じる筋肉の痛みです。 | |
・ | 봄은 벚꽃을 시작으로 다양한 꽃이 만발하는 계절입니다. |
春は桜をはじめ様々な花が咲き乱れる季節です。 | |
・ | 그의 옷에는 곳곳에 빛바랜 부분이 보입니다. |
彼の服にはあちこちに色あせた箇所が見られます。 | |
・ | 그 거리의 도로는 곳곳에서 공사 중입니다. |
その街の道路はあちこちで工事中です。 | |
・ | 그 문장은 몇 군데에서 모순이 보입니다. |
その文章には数か所で矛盾が見られます。 | |
・ | 긴장 상태에서는 심박수가 올라가는 것이 일반적입니다. |
緊張状態では心拍数が上がることが一般的です。 | |
・ | 심박수는 신체의 건강 상태를 나타내는 중요한 지표입니다. |
心拍数は身体の健康状態を示す重要な指標です。 | |
・ | 심박수가 안정되어 있는 것은 건강의 지표 중 하나입니다. |
心拍数が安定していることは健康の指標の一つです。 | |
・ | 마라토너의 심박수는 매우 낮은 것이 일반적입니다. |
マラソンランナーの心拍数は非常に低いことが一般的です。 | |
・ | 우리는 다음 비행기에 탑승할 생각입니다. |
私たちは次の便に搭乗するつもりです。 | |
・ | 이 골동품은 좀처럼 손에 넣을 수 없는 드문 물건입니다. |
この骨董品はなかなか手に入れないまずらしいものです。 | |
・ | 그와의 재회는 우연입니다. |
彼との再会は偶然です。 | |
・ | 행운은 우연이 아니며, 준비된 사람에게만 찾아오는 선물입니다. |
幸運は偶然ではなく、準備された人にだけ訪れる贈り物です。 | |
・ | 이 열차는 인천공항행입니다. |
この列車は仁川空港行きです。 | |
・ | STR은 2016년 12월 9일 수서역에서 운행이 시작된 고속 열차입니다. |
STRは、2016年12月9日に水西駅から運行が始まった高速列車です。 | |
・ | 이건 12시간 열차로 떠나는 여행 상품입니다. |
これは12時間の電車で旅する旅行商品です。 | |
・ | 코코아는 그녀가 좋아하는 겨울 음료입니다. |
ココアは彼女のお気に入りの冬のドリンクです。 | |
・ | 추운 날에는 따뜻한 코코아가 최고입니다. |
寒い日には温かいココアが最高です。 | |
・ | 연못은 구덩이에 물이 자연스럽게 고인 곳입니다. |
池はくぼ地に水が自然にたまった所です。 | |
・ | 욕실 청소를 게을리하면 순식간에 때가 쌓입니다. |
お風呂場の掃除はサボるとあっという間に汚れが溜まります。 | |
・ | 욕실 딸린 싱글은 얼마입니까? |
バス付のシングルはいくらですか? | |
・ | 흡혈귀는 서양의 대표적인 귀신 중 하나입니다. |
吸血鬼は、西洋の代表的なお化けです。 | |
・ | 파리는 더럽다는 이미지가 있어서 그다지 좋아하지 않는 곤충입니다. |
ハエは汚いイメージがあるのであまり好まれない昆虫です。 | |
・ | 금붕어는 수초를 먹는 생선입니다. |
金魚は水草を食べる魚です。 | |
・ | 수초는 송사리의 건강한 생육에 필수적인 중요한 것입니다. |
水草はメダカの健康的な生育に欠かせない大切なものです。 | |
・ | 달팽이는 추워지면 동면을 하는 생물입니다. |
カタツムリは寒くなると冬眠をする生き物です。 | |
・ | 흰개미의 천적은 개구리, 제비, 도마뱀이나 거미입니다. |
シロアリの天敵はカエル、ツバメ、トカゲやクモです。 | |
・ | 계획서는 프로젝트 성공의 열쇠입니다. |
計画書はプロジェクトの成功の鍵です。 | |
・ | 계획서 제출 기한은 다음 주 월요일입니다. |
計画書の提出期限は来週の月曜日です。 | |
・ | 병이 잦은 사람은 자기 관리를 철저히 하는 것이 건강 유지의 열쇠입니다. |
病気がちな人は、自己管理を徹底することが健康維持の鍵です。 | |
・ | 우리의 프로젝트는 글로벌 전개의 일환입니다. |
私たちのプロジェクトはグローバル展開の一環です。 | |
・ | 불상은 평화와 자비의 상징입니다. |
仏像は平和と慈悲の象徴です。 | |
・ | 영적인 죽음이란 신을 떠난다는 것입니다. |
霊的な死とは神から離れるという事です。 | |
・ | 인간은 영적 존재입니다. |
人間は霊的存在です。 | |
・ | 그 오르간 건반은 전통적인 디자인입니다. |
そのオルガンの鍵盤は伝統的なデザインです。 | |
・ | 이 식기는 윤기가 있고 고급스러운 디자인입니다. |
この食器はツヤがあり、上品なデザインです。 | |
・ | 이 행사의 구성원은 각 분야의 전문가입니다. |
このイベントの構成員は、各分野からの専門家です。 | |
・ | 프로젝트의 성공에는 경험이 풍부한 구성원이 필수적입니다. |
プロジェクトの成功には、経験豊富な構成員が不可欠です。 | |
・ | 팀의 일체감은 목표 달성을 위한 중요한 요소입니다. |
チームの一体感は、目標達成のための重要な要素です。 | |
・ | 운동회는 학교 전체의 일체감을 높일 수 있는 훌륭한 기회입니다. |
運動会は、学校全体の一体感を高める素晴らしい機会です。 | |
・ | 프로젝트의 성공에는 멤버 간의 일체감이 필수적입니다. |
プロジェクトの成功には、メンバー間の一体感が欠かせません。 | |
・ | 공원 정비는 지역 주민의 일체감을 높이기 위한 노력의 일부입니다. |
公園の整備は、地域住民の一体感を高めるための取り組みの一部です。 | |
・ | 팀의 일체감은 프로젝트의 성공에 필수적입니다. |
チームの一体感は、プロジェクトの成功に不可欠です。 | |
・ | 매달 보험료를 지불하는 것은 경제적인 부담입니다. |
毎月の保険料を支払うことは、経済的な負担です。 |