<있다の韓国語例文>
| ・ | 게시물 내용이 재미있었어요. |
| 投稿の内容が面白かったです。 | |
| ・ | 취조실에는 두 명의 경찰이 있었습니다. |
| 取調室には二人の警官がいました。 | |
| ・ | 취조실에 증거가 놓여 있었습니다. |
| 取調室に証拠が置かれていました。 | |
| ・ | 그는 취조실에서 10시간째 취조를 받고 있다. |
| 彼は取調室で10時間のあいだ取り調べを受けている。 | |
| ・ | 오자가 있으면 글의 신뢰성이 떨어집니다. |
| 誤字があると、文章の信頼性が低くなります。 | |
| ・ | 이메일에 오자가 있었습니다. |
| メールに誤字がありました。 | |
| ・ | 재미있는 트윗을 찾아서 리트윗했습니다. |
| 面白いツイートを見つけて、リツイートしました。 | |
| ・ | 트위터에는 리트윗이라고 하는 기능이 있다. |
| Twitterにはリツイートという機能がある。 | |
| ・ | 인기 있는 동영상은 재생 횟수가 계속 증가합니다. |
| 人気の動画は再生回数がどんどん増えます。 | |
| ・ | 쉽게 정보를 찾을 수 있는 검색 엔진을 선택했습니다. |
| 簡単に情報が見つかる検索エンジンを選びました。 | |
| ・ | 재미있는 블로그를 검색해서 읽고 있습니다. |
| 面白いブログを検索して読んでいます。 | |
| ・ | 구글은 인기 있는 검색 엔진입니다. |
| Googleは人気のある検索エンジンです。 | |
| ・ | 한국에서는 검색사이트 중 네이버가 압도적인 점유율을 차지하고 있다. |
| 韓国では検索サイトの中で、NAVERが圧倒的なシェアを占めている。 | |
| ・ | 뭔가 조사할 것이 있다면 구글링이 가장 편리합니다. |
| 何か調べ物があったら、グーグリングが一番便利です。 | |
| ・ | 액정이 파손될 가능성이 있으므로 화면을 강하게 터치하지 말아 주세요. |
| 液晶が破損する可能性がありますので、画面を強くタッチしないでください。 | |
| ・ | 한국에서는 베갯잇, 이불잇, 걸레 등을 삶아서 살균하는 습관이 있다. |
| 韓国では、布団・枕カーバー、雑巾等を熱湯させ殺菌する習慣がある。 | |
| ・ | 시계 바늘을 보고 있으면 시간이 점점 지나갑니다. |
| 時計の針を見ていると、時間がどんどん過ぎていきます。 | |
| ・ | 물티슈는 간편하게 사용할 수 있는 청결 아이템입니다. |
| ウェットティッシュは手軽に使える清潔アイテムです。 | |
| ・ | 복대를 사용하면서 안정된 보행을 할 수 있었습니다. |
| 腹帯を使いながら、安定した歩行ができました。 | |
| ・ | 체온계로 측정한 결과, 조금 열이 있었어요. |
| 体温計で測った結果、少し熱がありました。 | |
| ・ | 체온계를 사용하여 열이 있는지 확인합니다. |
| 体温計を使って、熱があるかどうかを調べます。 | |
| ・ | 병상에 있는 동안 독서를 즐길 수 있었어요. |
| 病床にいる間に読書を楽しむことができました。 | |
| ・ | 병상에 있는 그에게 힘을 주기 위해 모두가 노래를 불렀습니다. |
| 病床にいる彼に元気を与えようと、みんなで歌を歌いました。 | |
| ・ | 병상에 있는 친한 친구를 돌보기 위해 저는 비행기로 달려갔어요. |
| 病床にある親友を見舞うため、私は飛行機で駆けつけました。 | |
| ・ | 병상에 있는 환자를 위해 병원 직원들은 최선을 다하고 있어요. |
| 病床で過ごす患者のために、病院スタッフは尽力しています。 | |
| ・ | 병상에 있는 그의 모습을 보고 마음이 아팠어요. |
| 病床での彼の姿を見て、心が痛みました。 | |
| ・ | 병상에 누워 있는 그는 빨리 회복되기를 바라고 있어요. |
| 病床に伏している彼は、すぐに回復することを願っています。 | |
| ・ | 병상에 있는 어머니에게 매일 편지를 썼습니다. |
| 病床の母に毎日手紙を書きました。 | |
| ・ | 병상에 있는 그에게 격려의 말을 전했습니다. |
| 病床の彼に励ましの言葉をかけました。 | |
| ・ | 병상에 있는 환자에게 최상의 의료를 제공하는 것이 중요합니다. |
| 病床の患者に最良の医療を提供することが大切です。 | |
| ・ | 병상에 누워 있는 동안 그의 의식은 맑아졌어요. |
| 病床に伏している間に、彼の意識ははっきりしてきました。 | |
| ・ | 병상에 있는 아버지를 돌보기 위해 매일 병원에 갔어요. |
| 病床の父を見舞うために、毎日病院に通いました。 | |
| ・ | 투석을 하고 있는 사람은 정기적인 혈액 검사가 필요합니다. |
| 透析を行っている人は、定期的な血液検査が必要です。 | |
| ・ | 투석을 받고 있는 환자에게는 특별한 식사 제한이 필요합니다. |
| 透析を受けている患者さんには、特別な食事制限が必要です。 | |
| ・ | 이 아웃렛은 브랜드 제품을 저렴하게 살 수 있는 곳입니다. |
| このアウトレットは、ブランド品が安く手に入る場所です。 | |
| ・ | 숲은 생태계의 순환을 자연스럽게 관찰할 수 있다. |
| 森は生態系の循環を自然に観察できる。 | |
| ・ | 중요한 증거를 지키기 위해 경계를 하고 있었어요. |
| 重要な証拠を守るために警戒していました。 | |
| ・ | 미국은 중국이 군사력을 강화하는 것에 상당한 경계심을 갖고 있다. |
| 米国は中国が軍事力を強化することにかなり警戒心を持っている。 | |
| ・ | 그녀는 데이트에 딱 맞는 멋을 낸 옷을 입고 있었습니다. |
| 彼女はデートにぴったりな洒落込んだ服を着ていました。 | |
| ・ | 꽃병은 테이블 옆에 있다. |
| 花瓶はテーブルの横にある。 | |
| ・ | 테이블에는 과일이 많이 진열되어 있다. |
| テーブルには果物がたくさん並べられている。 | |
| ・ | 테이블에는 얇은 레이스의 식탁보가 걸려 있다. |
| テーブルには薄いレースのテーブルクロスがかけられている。 | |
| ・ | 테이블에는 크리스마스 장식품이 장식되어 있다. |
| テーブルにはクリスマスの装飾品が飾られている。 | |
| ・ | 테이블 위에는 아이들이 그림을 그리고 있다. |
| テーブルの上には子供たちが絵を描いている。 | |
| ・ | 테이블 위에 먹음직스러운 음식들이 진열되어 있다. |
| テーブルの上には美味しそうな料理が並んでいる。 | |
| ・ | 테이블에 가족이 웃는 얼굴로 앉아 있다. |
| テーブルには家族が笑顔で座っている。 | |
| ・ | 테이블에 식기가 가지런히 놓여 있다. |
| テーブルには食器がきれいに並べられている。 | |
| ・ | 테이블 모서리에는 작은 바구니가 놓여 있다. |
| テーブルの角には小さなカゴが置かれている。 | |
| ・ | 테이블 위에는 신문이 펼쳐져 있었다. |
| テーブルの上には新聞が広げられていた。 | |
| ・ | 테이블에는 꽃병이 놓여 있다. |
| テーブルには花瓶が置かれている。 |
