【있다】の例文_125
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<있다の韓国語例文>
부록이 있으면, 상품이 더 매력적으로 느껴집니다.
付録があると、商品がより魅力的に感じます。
부록에는 독자들이 즐길 수 있는 정보가 가득합니다.
付録には、読者が楽しめる情報が満載です。
부록 내용은 본문과 관련이 있는 경우가 많습니다.
付録の内容が本編と関係していることがよくあります。
부록에 있는 CD에는 특별한 음악이 수록되어 있어요.
付録のCDには特別な音楽が収録されています。
부록에 있는 지도를 이용하여 여행을 했어요.
付録の地図を使って旅行をしました。
부록에는 상세한 해설이 실려 있었어요.
付録には、詳細な解説が載っていました。
사극은 역사를 깊이 알 수 있는 좋은 방법입니다.
時代劇は、歴史を深く知るための良い手段となります。
사극은 가족 모두가 즐길 수 있는 장르입니다.
時代劇は、家族全員で楽しめるジャンルです。
역사를 배우면서 시청할 수 있는 한국 사극은 어느 연대라도 인기입니다.
歴史を学びながら視聴できる「韓国時代劇」はどの年代にも人気です。
한국의 시대극은 실존 인물이나 역사가 바탕이 된 작품도 있다.
韓国の時代劇は実在の人物や歴史がベースになった作品もある。
일본에서 높은 평가를 받고 있는 한국 시대극 10 작품을 소개합니다.
日本で高評価を叩き出した韓国時代劇10作品をご紹介します。
사람을 대상으로 하는 연구를 행할 경우는 연구 개시 전에 반드시 연구 윤리 심사 위원회의 승인을 얻을 필요가 있다.
人を対象とする研究を行う場合は、研究開始前に必ず研究倫理審査委員会の承認を得る必要がある。
경험이 있는 사람을 대상으로 하고 있습니다.
経験がある人を対象にしています。
제품의 인지도를 높이기 위한 방법을 찾고 있었다.
製品の認知度を上げるための方法を探していた。
그 사건이 텔레비전에 방송된 뒤로 안전에 대한 관심이 높아지고 있다.
その事件がテレビで放送されてからというもの、安全に対する関心が高まっている。
그 문제는 정치인들의 주목을 끌고 있다.
その問題は政治家たちの注目を集めている。
그의 새로운 사업은 투자자들의 주목을 끌고 있다.
彼の新しいビジネスは投資家の注目を引いている。
그 아트전은 창의적인 발상이 풍부해 방문객들에게 영감을 주고 있다.
そのアート展はクリエイティブな発想が豊かで、来場者にインスピレーションを与えている。
그의 예술 작품은 창의적인 기법으로 제작되어 독자적인 세계관을 표현하고 있다.
彼のアート作品はクリエイティブな手法で制作され、独自の世界観を表現している。
그의 패션 디자인은 창의적이고 참신한 디자인을 제안하고 있다.
彼のファッションデザインはクリエイティブで、斬新なデザインを提案している。
그의 음악은 창의적이고 독자적인 스타일을 확립하고 있다.
彼の音楽はクリエイティブで、独自のスタイルを確立している。
그의 접근법은 매우 창의적이고 새로운 관점을 제공하고 있다.
彼のアプローチは非常にクリエイティブで、新しい視点を提供している。
찾으시는 상품이 있으면 말씀해 주세요.
お探しの商品があればお声かけください。
찾으시는 상품이 있으면 말씀해 주세요.
お探しの商品があればお声かけください。
공개되는 보고서에는 중요한 정보가 담겨 있다.
公開される報告書には重要な情報が含まれている。
공개되는 정보가 많은 관심을 모으고 있다.
公開される情報が多くの関心を集めている。
재미있다는 입소문 덕분에 별다른 광고 없이도 영화는 성공했다.
面白いという口コミのおかげで、特別な広告なしで映画は成功した。
고정관념에서 벗어나 자신이 잘할 수 있는 일을 찾는 것이 좋다.
固定観念から抜け出し、自分が得意なことを探すのがよい。
반드시 그렇게 해야 한다는 고정관념 같은 생각이 있었어요.
必ずそうしなければいけない固定観念のような考えがありました。
고정관념에 사로잡혀있다.
固定概念に囚われている。
지상파에서 영화 특집을 하고 있었습니다.
地上派で映画の特集をしていました。
그 자리에 있는 전원이 만세 삼창을 했습니다.
その場の全員が万歳三唱をしました。
사회자는 참가자 모두에게 신경을 쓰고 있었어요.
司会者は参加者全員に目を配っていました。
사회가 분위기를 돋우는 역할을 하고 있었어요.
司会が盛り上げ役を果たしていました。
사회가 분위기를 돋우는 역할을 하고 있었습니다.
司会が盛り上げ役を果たしていました。
고집쟁이는 가끔 주변을 곤란하게 만들 때가 있다.
頑固者はときどき周囲を困らせることがある。
고집쟁이지만 그의 말에는 항상 설득력이 있다.
頑固者だけど、彼の言葉にはいつも説得力がある。
고집쟁이라서 신념을 관철할 수 있는 힘이 있습니다.
頑固者だからこそ、信念を貫く力があります。
자신들의 댄스 연습을 하는 모습이나 일상생활을 SNS에 투고하고 있다.
自分たちのダンスの練習の様子や日常生活をSNSに投稿している。
그는 각종 스포츠전문지와 일간지 등에 칼럼과 리뷰를 기고하고 있다.
彼は様々なスポーツ専門誌や日刊紙などにコラムやレビューを投稿している。
그 작가는 정기적으로 기고하고 있다.
その作家は定期的に寄稿している。
그는 인기 있는 TV 프로그램의 PD입니다.
彼は人気テレビ番組のプロデューサーです。
OTT 서비스는 사용자가 자유롭게 시청 시간을 선택할 수 있는 것이 매력입니다.
OTTサービスは、ユーザーが自由に視聴時間を選べることが魅力です。
넷플릭스는 인기 있는 OTT 서비스 중 하나입니다.
Netflixは人気のあるOTTサービスの一つです。
그는 외골수적인 면모를 가지고 있는 것 같아요.
彼は一途な面貌を持っているみたいです。
그는 백만장자로 알려져 있으며 많은 기업을 운영하고 있습니다.
彼は百万長者として知られており、多くの企業を経営している。
그는 대부호로 알려져 있으며 많은 자선 활동에 기부하고 있습니다.
彼は大富豪として知られ、多くの慈善活動に寄付している。
대장부로서 어떤 상황에서도 침착하게 대처할 수 있는 강한 힘을 가지고 있습니다.
大の男として、どんな状況でも冷静に対処できる強さを持っています。
대장부가 울고 있는 것을 본 적 있나요?
大の男が泣いているのを見たことがありますか?
사내 대장부가 울고 있다 .
大の男が泣いている。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (125/495)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.