【있다】の例文_122
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<있다の韓国語例文>
크고 작은 인명 사고가 그치지 않고 있다.
大小の人命事故が絶えない。
사고 현장에 잔해가 흩어져 있어 경찰이 조사를 하고 있다.
事故現場に残骸が散乱しており、警察が調査をしている。
지진으로 무너진 건물의 잔해가 길을 막고 있었다.
地震で倒壊した建物の残骸が道をふさいでいた。
비행기 추락 현장에는 잔해가 널려 있었다.
飛行機の墜落現場には、残骸が広がっていた。
화재 후, 집의 잔해가 흩어져 있었다.
火事の後、家の残骸が散らばっていた。
순찰차가 동네 순찰을 돌고 있다.
パトカーが街の巡察にまわっている。
만약 가해자가 사과하면 피해자는 화해를 고려할 수도 있다.
もし加害者が謝罪すれば、被害者は和解を考えるかもしれない。
가해자는 도주 중이며 경찰은 수사를 계속하고 있다.
加害者は逃走中で、警察は捜索を続けている。
피해자였던 측이 때로 가해자가 되는 경우도 있다.
被害者だった側が時に加害者になる場合もある。
누구라도 가해자가 될 수 있고 피해자도 될 수 있다.
誰でも加害者になりうるし被害者にもなりうる。
경비실에는 항상 경비원이 대기하고 있으며, 긴급 상황에는 즉시 대응할 수 있도록 되어 있다.
警備室には常に警備員が待機しており、緊急時にはすぐに対応できるようになっている。
그는 경비실에서 근무하며 매일 시설의 안전을 확인하고 있다.
彼は警備室で勤務しており、毎日施設の安全を確認している。
경비실 창문에서 부지 전체를 볼 수 있다.
警備室の窓からは敷地内全体を見渡すことができる。
경비실에는 감시 카메라 영상이 표시되어 항상 시설의 안전이 점검되고 있다.
警備室には監視カメラの映像が映し出され、常に施設の安全がチェックされている。
자수한 덕분에 그는 형이 가벼워질 가능성이 있다.
自首したことで、彼は刑が軽くなる可能性がある。
용의자는 사건 현장에 있었던 것으로 알려져 있지만, 증거는 아직 부족하다.
容疑者は事件現場にいたとされているが、証拠はまだ不十分だ。
복역 중인 수감자들은 교도소 내에서 작업을 하는 것이 의무화되어 있다.
服役中の囚人たちは、刑務所内で作業を行うことが義務づけられている。
그녀는 과거에 복역한 경험이 있었고, 재범을 방지하기 위한 지원이 이루어졌다.
彼女は過去に服役したことがあり、再犯を防ぐための支援が行われた。
초범인 경우, 사회 복귀를 위한 지원이 이루어질 수 있다.
初犯の場合、社会復帰に向けた支援が行われることがある。
초범이라도 중대한 범죄를 저지르면 엄격한 처벌을 받을 수 있다.
初犯でも重大な犯罪を犯すと、厳しい処罰が下されることがある。
실종된 이유는 아직 알 수 없지만, 가족은 걱정하고 있다.
失踪した理由はまだわかっていないが、家族は心配している。
그의 실종은 단순한 실종이 아니라, 어떤 범죄와 관련이 있을 가능성이 있다.
彼の失踪は単なる失踪ではなく、何らかの犯罪に関連している可能性がある。
실종 사건이 많이 발생하는 지역에서는 경찰이 수색 활동을 강화하고 있다.
失踪事件が多発している地域では、警察が捜索活動を強化している。
그는 여기저기 검사로 사칭하고 다니고 있다.
彼はあちこち検事になりすまして回っている。
그녀는 경력을 사칭하고 있었어요.
彼女は経歴を詐称していました。
사칭죄로 기소되면 벌금이 부과될 수 있다.
詐称罪で起訴された場合、罰金が科せられることがある。
어머니는 나의 체포된 모습을 보고 울고 있었다.
母親は私の逮捕された姿を見て泣いていた。
출소할 때 그는 일자리와 거주지가 준비되어 있었다.
出所する際、彼には仕事と住む場所が用意されていた。
막 출소한 그는 사회 복귀를 위한 지원을 받고 있다.
出所したばかりの彼は、社会復帰に向けた支援を受けている。
사건 현장 주변에는 기자들이 모여 사건에 대한 정보를 수집하고 있었다.
事件現場の周辺には報道陣が集まり、事件についての情報を収集していた。
사건 현장은 일시적으로 출입 금지되었고, 관계자만 출입할 수 있었다.
事件現場は一時的に立ち入り禁止となり、関係者のみが入ることが許された。
사건 현장에는 경찰이 모여 증거를 수집하고 있었다.
事件現場には警察が集まり、証拠を収集していた。
사건 현장에 사람들이 몰려있다.
事件現場に人が集まっている。
재범 예방에는 범죄자의 심리적 지원이 중요하다고 말해지고 있다.
再犯の予防には、犯罪者の心理的な支援が重要だと言われている。
그의 재범은 사회 복귀 과정에서 문제가 있었음을 나타낸다.
彼の再犯は、社会復帰の過程で問題があったことを示している。
재범 방지를 위해 갱생 프로그램이 도입되고 있다.
再犯防止のために、更生プログラムが導入されている。
출가한 후, 그는 사원에서 승려로서 생활하며 불교의 가르침을 전파하고 있다.
出家後、彼は寺院で僧侶としての生活を送り、仏教の教えを広めている。
그는 매일 아침 코란을 읽으며 마음을 정화하는 습관을 들이고 있다.
彼は毎朝コーランを読んで、心を清めることを習慣にしている。
코란에는 신앙과 도덕, 법에 관한 많은 가르침이 포함되어 있다.
コーランには、信仰や道徳、法律に関する多くの教えが含まれている。
코란의 가르침에서는 자비와 관용이 중요한 미덕으로 여겨진다.고 있다.
コーランの教えでは、慈悲や寛容が重要な美徳とされている。
그 정치인은 국민들에게 숭배받고 있지만, 실제로는 다르다.
あの政治家は国民に崇拝されているが、その実態は異なっていた。
그는 위대한 시인으로 숭배받고 있다.
彼は偉大な詩人として崇拝されている。
모차르트는 많은 숭배자를 가지고 있었다.
モーツァルトは多くの崇拝者を持っていた。
하나님을 믿음으로써 마음의 평화를 유지하고 있다.
神を信じることで、心の平穏を保っています。
하나님을 믿는 것이 내 삶의 원동력이 되고 있다.
神を信じることが、私の生きる原動力になっています。
그녀는 어려운 시기에도 하나님을 믿고 긍정적으로 살고 있다.
彼女は困難な時でも神を信じて前向きに生きている。
증거물 중에 범행 당시의 장갑이 포함되어 있었다.
拠品の中に犯行時の手袋が含まれていた。
탈주한 후 자유를 느꼈지만 마음 속에는 불안이 남아 있었다.
脱走の後、自由を感じたが、心の中では不安が残っていた。
그는 오랫동안 감금되어 있었지만 결국 탈주했다.
彼は長い間監禁されていたが、ついに脱走した。
그는 교도소에서 탈주한 후 몇 달 동안 숨어 있었다.
彼は刑務所から脱走した後、数ヶ月間隠れていた。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (122/495)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.