【지금까지】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그런 걸 말하는 사람이 지금까지 아무도 없었기 때문에, 가족은 모두 조금 당황했다.
そんなことを言う人は今まで誰もいなかったから、家族はみんな少し戸惑った。
지금까지는 순조롭다.
今のところ順調だ。
지금까지 초고속 성장해온 이면에는 그늘도 많다.
これまで超高速成長してきた裏には影も多い。
지금까지 이상으로 세대를 초월한 교류를 추진해 나갈 필요가 있습니다.
これまで以上に世代を超えた交流を推進していく必要があります。
데뷔 이래 지금까지도 끊임없이 인기를 보여주고 있다.
デビュー以来、今まで絶えず人気を見せている。
지금까지 이 과정을 마친 연수생은 모두 100명이다.
今まで、この過程を終えた研修生は、計100人である。
그녀는 지금까지 전승의 기록을 이어가고 있습니다.
彼女は今まで全勝の記録を続けています。
상대팀과 지금까지 6번 싸워 전승했다.
相手チームと今まで六回戦って全勝した。
지금까지 꿈꾸고 욕망했던 삶은 가짜이고 위선이었다.
今まで夢見て欲していた人生は偽物で偽善だった。
태어나서 지금까지 이렇게 긴 시간 동안 내 얘기를 들어준 사람은 없었다.
生まれて今までこのような長い時間、僕の話を聞いてくれた人はなかった。
지금까지 영수가 화내거나 성질부리는 걸 본 적이 없어요.
いままでヨンスが怒ったりかんしゃくを起こすのを見たことがありません。
지금까지 그래왔던 것처럼 최선을 다 하겠습니다.
今までどおり全力を尽くします。
지금까지의 노력의 성과를 십분 발휘했다.
これまでの努力の成果を十分に発揮した。
지금까지 뭘 공부한 거야!
今まで何を勉強したんだよ。
너는 지금까지 쭉 뭘 했니?
あなたは今までずっと何をしていた?
지금까지 어디서 뭘 하느라고 지금 오는 거야!
いままでどこで何をしていて今くるの!
지금까지 절대적이라고 생각했던 것이 사실은 상대적인 가치였다.
これまで「絶対的」だと思われていたものが、実は「相対的」な価値だった。
당신은 지금까지 위기감을 가져본 적이 있습니까?
あなたはこれまでに危機感を持ったことがありますか?
지금까지 본 가장 아름다운 아침노을이다.
今までに見たいちばんきれいな朝焼けだ。
지금까지 나는 어렸기 때문에 뭐든 내 멋대로 할 수 있었다.
今まで僕は幼かったために何でも僕の勝ってに出来た。
차관은 지금까지 아시아를 중심으로 한 개발도상국 경제 발전에 크게 기여해 왔다.
借款は、これまでアジアを中心とした開発途上国の経済開発に大きく寄与してきた。
그녀는 아역시절부터 지금까지 40년 동안 연예계 활동을 하고 있다.
彼女は子役時代から今まで40年のあいだ芸能活動をしている。
미국은 지금까지 다른 나라보다 먼저 금리 이상을 해왔다.
米国はこれまで他国に先駆けて利上げを行ってきた。
한국에는 지금까지 몇 번 오셨어요?
韓国には今まで何回いらっしゃったんですか?
선생님의 지금까지의 업적에 비하면, 저의 연구는 발끝에도 못 미쳐요.
先生の今までの業績に比べれば、私の研究は、足元にも及ばないですよ。
저는 지금까지 10년간을 경비원으로서 일해왔습니다.
僕は、この10年間を警備員として働いてきました。
어릴적부터 지금까지 난 변하지 않았다.
幼い頃から今まで、私は変わってない。
지금까지 살면서 후회하거나 아쉬운 순간은 없었어요.
今まで生きてきながら、後悔したり、残念だったと思う瞬間はありませんでした。
지금까지 담당하고 있던 고객을 후임자에게 인계했다.
今まで担当していた顧客を後任者へ引き継いた。
지금까지 살아있다는 그 자체가 기적입니다.
いままで生きているというそれ自体が奇跡です。
지금까지 온 길을 되돌아보면 그 힘든 길을 어찌 걸었나 싶습니다.
今まで来た道を振り返ればそのつらい道を、どうして歩いたろうかと思います。
지금까지의 월급제에서 연봉제로 전환하는 기업도 늘고 있다.
これまでの月給制から年俸制への切り替えをする会社も増えつつある。
지금까지의 경험과 실적을 활용해 앞으로 다양한 사업을 전개하겠습니다.
今までの経験と実績を活かし、今後も様々な事業を展開します。
한 여자 때문에 지금까지 쌓아올린 정치 생명이 벼랑 끝에 몰렸다.
一人の女のために今まで積み上げてきた政治生命が崖っぷちに追い込まれている。
초등학교 교가를 지금까지도 기억하고 있다.
小学校の校歌をいまだに覚えている。
지금까지 애인으로 교제한 수는 다섯 명입니다.
今までに恋人として交際した人数は5人です。
면세점의 전월 매출이 지금까지 가장 많아서 4개월 연속으로 최고 기록을 경신하고 있습니다.
免税店の先月の売り上げがこれまででもっとも多くなり、4か月連続で最高記録を更新しています。
전문가들은 지금까지의 감염 확산의 양상을 봤을 때 상당히 위험하다고 진단했다.
専門家らは、これまでの感染拡大の様相から見て、非常に危険だと診断した。
예부터 지금까지 동일합니다.
昔から今まで同じです。
지금까지 해보지 못했던 체험을 해볼 수 있습니다.
今までやったことのない体験ができます。
지금까지 저를 키워 주신 부모님께 감사드립니다,
今まで私を育ててくださったご両親に感謝申し上げます。
이곳은 지금까지 그다지 유명하지는 않았습니다만, 최근에 와서 각광을 받게 되었습니다.
こちはこれまであまり有名ではありませんでしたが、最近になって脚光を浴びるようになってきました。
장학회가 설립돼 지금까지 2천여명에게 장학금이 지급됐다.
奨学会」が設立され、これまでにおよそ2千人の学生に奨学金が支給された。
지금까지 정책결정 과정에서 시민 참여는 들러리로 악용되는 사례가 많았다.
これまで政策決定過程における市民参加は、付き添い役に悪用される事例が多かった。
새로운 연구진이 지금까지의 통설과는 전혀 다른 연구 결과를 내놨다.
新しい研究チームが、これまでの通説とは全く違う研究結果を出した。
지금까지 쌓아온 공든 탑을 스스로 허물어버렸다.
これまで積み重ねてきた実績を自ら崩してしまった。
지금까지 갖은 구박을 당하면서도 꿋꿋하게 버텨왔다.
いままで酷く虐められても気丈にも耐えて来た。
데뷔 직후부터 지금까지 꾸준히 톱스타 자리를 유지하고 있다.
デビューした直後から今まで変わらずトップスターの席を維持している。
지금까지 걸어온 길을 돌아 보았다.
今まで歩いてきた道を振り返った。
지금까지 우리는 많은 도전을 이겨 냈다.
今まで我々は多くの挑戦を乗り越えてきた。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.