【책임】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<책임の韓国語例文>
자치 정부가 지역 발전을 책임진다.
自治政府が地域発展を担当する。
자청해서 책임을 맡는 것은 용기 있는 행동이다.
自ら申し出て責任を取るのは勇気ある行動だ。
그는 가정을 이루고 나서 책임감이 생겼다.
彼は家庭を持ってから責任感が生まれた。
법적 책임을 명문화하는 것이 필요하다.
法的責任を明文化することが必要だ。
책임을 전가하기보다는 인정하는 태도가 필요하다.
責任を転嫁するよりも認める態度が必要だ。
그들은 실패의 책임을 서로 전가했다.
彼らは失敗の責任をお互いに転嫁した。
상사는 부하 직원에게 무책임하게 책임을 전가했다.
上司は無責任に部下に責任を転嫁した。
책임을 전가하는 대신 해결책을 찾아야 한다.
責任を転嫁する代わりに解決策を見つけるべきだ。
학생들은 서로 책임을 전가하지 말아야 한다.
学生はお互いに責任を転嫁してはいけない。
회사는 손실을 소비자에게 책임 전가하고 있다.
会社は損失を消費者に責任転嫁している。
그녀는 자주 책임을 남에게 전가한다.
彼女はよく責任を他人に転嫁する。
책임을 전가하는 것은 옳지 않다.
責任を転嫁するのは正しくない。
부장은 부하 직원에게 문제의 책임을 전가했다.
部長は部下に問題の責任を転嫁した。
그는 자신의 실수를 동료에게 책임을 전가했다.
彼は自分のミスを同僚に責任転嫁した。
부장은 자신이 저지른 실수를 신입사원에게 책임을 전가한다.
部長は、自分が犯したミスを新入社員に責任転嫁する。
책임을 남에게 전가하다.
責任を人に転嫁する。
전가하는 대신 책임을 받아들여야 한다.
転嫁する代わりに責任を受け入れなければならない。
책임을 남에게 전가하지 마라.
責任を他人になすりつけるな。
그는 자신의 실수를 동료에게 책임을 전가했다.
彼は自分のミスを同僚に責任転嫁した。
책임을 전가하다.
責任を転嫁する。
그는 희롱에 대한 책임을 피할 수 없다.
彼は冷やかしの責任を逃れられない。
그의 무책임한 행동이 큰 피해를 초래했다.
彼の無責任な行動が大きな被害をもたらした。
그 사건으로 책임을 면하기 어려울 것이다.
その事件で責任を免れるのは難しいだろう。
그녀는 자책감과 책임을 떠안았다.
彼女は自責と責任を背負った。
그들은 무거운 책임을 떠안고 있다.
彼らは重い責任を背負っている。
그는 모든 책임을 떠안았다.
彼はすべての責任を背負った。
그는 본척만척하며 책임을 피하려고 했다.
彼は見て見ぬふりをして責任を逃れようとした。
교도관은 기결수를 관리하는 책임이 있다.
刑務官は既決囚の管理を担当している。
그는 자신의 과실에 대해 끝까지 물어내 책임을 졌다.
彼は自分の過失について最後まで償い責任を負った。
미적미적 미루지 말고 책임감 있게 행동해야 한다.
ぐずぐず延ばさずに責任感を持って行動しなければならない。
그런 무책임한 행동은 절대 용납될 수 없습니다.
そのような無責任な行動は絶対に許されません。
모든 결과는 감독의 책임입니다.
すべての結果は監督の責任です。
책임하고 무성의한 태도는 그만하세요.
無責任で投げやりな態度はやめてください。
이것이 누구의 책임인지는 명명백백하다.
これは誰の責任かは明白だ。
행정관은 책임감이 강하다.
行政官は責任感が強い。
집권 세력은 책임감을 가지고 나라를 이끌어야 한다.
政権を握った勢力は責任を持って国を導かなければならない。
계약을 이행하지 않으면 법적 책임을 질 수 있다.
契約を履行しなければ法律的責任を負うことがある。
돈은 힘을 주기도 하고 책임을 지우기도 하는 양면성을 가진다.
お金は力を与えると同時に責任を負わせる二面性を持つ。
난봉꾼들은 책임감이 부족한 경우가 많다.
放蕩者は責任感が欠けている場合が多い。
사회는 죄인을 교화할 책임이 있다.
社会には罪人を更生させる責任がある。
하도급 남용은 원청 업체의 책임이 크다.
下請けの濫用は元請け業者の責任が大きい。
친구가 내 무책임함에 일침을 놓았다.
友達が私の無責任さにズバッと言ってくれた。
점주는 직원 교육에도 책임이 있다.
店主は従業員の教育にも責任がある。
정부의 무책임한 대응에 시민들의 원성이 자자하다.
政府の無責任な対応に市民の非難の声が多い。
업적 부진의 책임을 지고 부장이 사임했다.
業績不振の責任を取って部長が辞任した。
책임을 도피하지 마세요.
責任を逃れないでください。
그는 책임에서 도피했다.
彼は責任から逃げた。
국민을 위한 책임과 책무를 다해야 한다.
国民のための責任と責務を果たさなければならない。
사고에 대한 책임을 인정하고 사과문을 제출했다.
事故の責任を認め、謝罪文を提出した。
그는 책임지는 것을 기피하고 있다.
彼は責任を負うことを避けている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.