【해지】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
오랫동안 연락하지 않은 친구와는 소원해지고 있다.
長い間連絡を取っていない友人とは疏遠になっている。
친구와의 관계가 소원해지는 것은 슬픈 일이다.
友人との関係が疏遠になるのは悲しいことだ。
소원해지기 전에 그에게 연락을 취하려고 해.
疎遠になる前に、彼に連絡を取ろうと思う。
바쁜 일 때문에 그와는 점점 더 소원해지고 있다.
忙しさのために、彼とはますます疏遠になっている。
나이가 들면 젊었을 때 우정이 소원해지는 경우가 종종 있다.
年を取ると、若い時の友情が遠ざかることがよくある。
관계가 소원해지다.
関係が疏遠になった。
그녀의 위업은 감동적인 이야기로 전해지고 있습니다.
彼女の偉業は感動的な物語として伝えられています。
세상이 떠들썩해지다.
世の中が騒がしくなる。
TV 화면이 선명해지고 영상의 질이 현격히 향상되었습니다.
テレビの画面が鮮明になり、映像の質が格段に向上しました。
햇볕에 탄 피부가 심해지기 전에 서늘한 곳에서 휴식을 취하세요.
日焼けがひどくなる前に、涼しい場所で休憩しましょう。
방황한 만큼 성숙해지고, 실패한 만큼 위대해집니다.
さまようほど成熟していき、失敗するほど偉大になります。
적의 공격이 심해지자 방위군은 전선에서 철수했다.
敵の攻撃が激しくなったため、防衛軍は戦線から撤退した。
ICU에는 감염을 막기 위한 엄격한 위생 대책이 취해지고 있습니다.
ICUには感染を防ぐための厳格な衛生対策が取られています。
뭔가에 짜증이 났을 때는 심호흡하고 냉정해지자.
何かにイライラしたときは、深呼吸して冷静になろう。
무장세력과 군과의 전투가 격해지고 있다.
武装勢力と軍との戦闘が激しくなっている。
하류 지역의 물은 상류 지역보다 탁해지기 쉽습니다.
下流域の水は、上流域よりも濁りやすいです。
선택은 나의 책임 아래 행해지는 것입니다.
選択は、私の責任の下、なされるのです。
의학 지식과 기술의 진보로 많은 사람들의 생명이 구해지고 있습니다.
医学の知識と技術の進歩により、多くの人々の命が救われています。
의학 지식과 기술의 진보로 많은 질병이 치료 가능해지고 있습니다.
医学の知識と技術の進歩により、多くの病気が治療可能になっています。
전학생은 첫날부터 반 친구들과 친해지려고 하고 있다.
転校生は初日からクラスメイトと仲良くなろうとしている。
끊임없는 전쟁으로 인해 시민들의 정신적 건강이 쇠약해지고 있다.
絶え間ない戦争により、市民の精神的な健康が衰弱している。
건강 상태가 악화되어 그는 급속히 쇠약해지고 있다.
健康状態が悪化し、彼は急速に衰弱している。
장기간의 불면증 때문에 그녀의 면역계가 쇠약해지고 있다.
長期間の不眠症のため、彼女の免疫系が衰弱している。
체력이 급속히 쇠약해지고 있기 때문에 의사의 치료가 필요합니다.
体力が急速に衰弱しているため、医師の治療が必要です。
경제 상황 악화로 그의 건강은 쇠약해지고 있다.
経済状況の悪化により、彼の健康は衰弱している。
환경오염으로 인해 지역 생태계가 쇠약해지고 있다.
環境汚染により、地域の生態系が衰弱している。
장기간의 불규칙한 식사와 수면 부족으로 그의 건강이 쇠약해지고 있다.
長期間の不規則な食事と睡眠不足により、彼の健康が衰弱している。
악천후와 기아로 인해 그들의 건강 상태는 급속히 쇠약해지고 있다.
悪天候と飢餓により、彼らの健康状態は急速に衰弱している。
끊임없는 스트레스 때문에 그의 면역계가 쇠약해지고 있다.
絶え間ないストレスのために彼の免疫系が衰弱している。
나이를 먹으면 체력이 쇠약해지는 법이다.
歳を取れば、体力は衰えるものだ。
그의 근력은 쇠약해지기 시작했다.
彼の筋力は衰弱し始めた。
나이가 들면서 그녀의 체력은 점차 쇠약해지고 있다.
年をとるにつれて、彼女の体力は次第に衰弱している。
장기간의 기아로 인해 그의 건강 상태는 급속히 쇠약해지고 있다.
長期間の飢餓により、彼の健康状態は急速に衰弱している。
그는 병 때문에 급속히 쇠약해지고 있다.
彼は病気のために急速に衰弱している。
자칫하면 나약해지기 쉽다.
ともすれば惰弱になりがちだ。
그의 정신 상태는 스트레스에 의해 취약해지고 있어요.
彼の精神状態はストレスによって脆弱になっています。
그의 건강 상태는 질병에 의해 취약해지고 있습니다.
彼の健康状態は病気によって脆弱になっています。
인프라가 낡고 취약해지고 있습니다.
インフラが古くなり、脆弱になっています。
면역력 저하로 인해 질환이 심각해지는 경우가 있다.
免疫力の低下のせいで疾患がひどくなる場合がある。
월급날까지 앞으로 단 천 원으로 생활해지 않으면 안 된다.
給料日まで、あとたった1000ウォンで生活しなければいけない。
자신의 사이즈에 맞지 않는 신은 쉽게 피곤해지거나 발의 형태가 변형되는 원인이 됩니다.
自分のサイズに合わない靴は、疲れやすくなったり足の形が変形してしまう原因となります。
대통령의 사임 소식이 전해지자 전역에서 국민들이 거리로 뛰쳐나왔다.
大統領の辞任が伝えられると、全域で国民が街頭に飛び出した。
호박을 먹으면 몸이 따뜻해지는 느낌이 든다.
カボチャを食べると、体が温かくなる気がする。
상황은 심각해지고 있다.
状況は深刻になってきている。
검열이 심해지면 표현의 자유가 제한됩니다.
検閲が厳しくなると、表現の自由が制限されます。
디바이스 조작에 익숙해지려면 연습이 필요합니다.
デバイスの操作に慣れるには、練習が必要です。
군고구마를 오븐에 구우면 단맛이 더해지고 따끈따끈한 식감이 됩니다.
焼き芋をオーブンで焼くと、甘みが増してほくほくの食感になります。
야채를 오븐에 구우면 단맛이 더해지고 맛있어집니다.
野菜をオーブンで焼くと、甘みが増して美味しくなります。
가뭄에 시달려 식량 부족이 심각해지고 있다.
干ばつに見舞われ、食糧不足が深刻化している。
서로 사랑하면 더 행복해지고 더 오래 살 수 있습니다.
愛し合えば、さらに健康になって、さらに長く生きることができます。
1 2 3 4 5 6 7  (2/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.