【회의】の例文_23
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<회의の韓国語例文>
관계자 회의가 예산의 배분을 중재합니다.
関係者会議が予算の配分を仲裁します。
가족 회의가 유산 문제를 중재했어요.
家族会議が遺産問題を仲裁しました。
회사 임원이 이사회의 분쟁을 중재합니다.
会社の役員が取締役会の紛争を仲裁します。
그의 연설은 사회의 문제를 적나라하게 호소하고 있다.
彼の演説は社会の問題を赤裸々に訴えている。
그들은 회의 장소를 확보하기 위해 예약했습니다.
彼らは会議の場所を確保するために予約しました。
그는 뉴스를 보고 사회의 미래에 대해 비관했다.
彼はニュースを見て、社会の将来について悲観した。
이들의 선의의 행동은 인지상정을 보여주며 지역사회의 존경을 받고 있다.
彼らの善意の行動は、人情の常を示しており、地域社会からの尊敬を集めている。
회의실에 들어서자 참가자들은 전전긍긍하는 표정을 짓고 있었다.
会議室に入ると、参加者たちは戦々恐々とした表情を浮かべていた。
회의 참석자들은 이구동성으로 그 계획을 지지했다.
会議の参加者は異口同音でその計画を支持した。
회의에서 이구동성으로 사장 퇴임 의견이 나왔다.
会議で異口同音に社長退任の意見が出された。
민족의 단결은 사회의 안정과 발전에 필수적입니다.
民族の団結は、社会の安定と発展に欠かせません。
민족의 조화는 사회의 발전과 번영에 필수적입니다.
民族の調和は、社会の発展と繁栄に不可欠です。
민족의 차이는 사회의 풍요로움의 원천입니다.
民族の違いは、社会の豊かさの源泉です。
회의는 소정의 형식으로 진행됩니다.
会議は所定の形式で進行されます。
회의는 소기의 진전을 확인하기 위해 열렸다.
この会議は所期の進展を確認するために開かれた。
그 비평은 그 새로운 전람회의 기획과 큐레이션에 대한 평가를 제공한다.
その批評は、その新しい展覧会の企画やキュレーションに対する評価を提供する。
논평은 그 전람회의 기획이나 전시의 컨셉을 비평하고 있습니다.
論評は、その展覧会の企画や展示のコンセプトを批評しています。
그 논평은 그 전시회의 아티스트에 대한 평가를 담고 있습니다.
その論評は、その展覧会のアーティストに対する評価を含んでいます。
그의 저서는 학술 회의에서 인용되고 있습니다.
彼の著書は、学術会議で引用されています。
우리는 사회의 일원으로서 책임을 완수할 필요가 있습니다.
私たちは社会の一員として責任を果たす必要があります。
학교는 학부모들을 학부모회 회의에 초청합니다.
学校は保護者たちをPTAの会議に招きます。
회의는 의제를 심의했습니다.
会議は議題を審議しました。
안건은 위원회를 거쳐 본회의에서 심의하다.
案件は委員会を経て本会議で審議する。
심의회는 지방자치단체와의 협력을 강화하기 위해 회의를 열었습니다.
審議会は地方自治体との協力を強化するために会合を開きました。
심의회는 환경 문제에 관한 전문가를 초빙하여 회의를 열었습니다.
審議会は環境問題に関する専門家を招いて会議を開きました。
심의회는 내일 새로운 제안에 대해 회의를 개최합니다.
審議会は明日、新しい提案について会議を開催します。
내각 멤버들이 회의를 열었습니다.
内閣のメンバーが会議を開きました。
나라에 있어서 인재야 말로 사회의 초석이다.
国にとって人材こそ社会の礎である。
회의실 테이블은 사각형 모양을 하고 있습니다.
会議室のテーブルは四角形の形状をしています。
원탁은 회의나 토론을 위해 사용됩니다.
ラウンドテーブルは会議やディスカッションのために使われます。
회의실에는 큰 원탁이 놓여 있습니다.
会議室には大きなラウンドテーブルが置かれています。
회의실에는 큰 원탁과 의자가 늘어서 있어요.
その会議室には大きなラウンドテーブルと椅子が並んでいます。
그들은 업무용 회의실을 예약했습니다.
彼らは業務用の会議室を予約しました。
긴급한 회의가 소집되었습니다.
緊急の会議が招集されました。
회의는 국제적인 시점에서 논의되었습니다.
その会議は国際的な視点から議論されました。
그녀는 국제적인 회의에 참석했습니다.
彼女は国際的な会議に参加しました。
회의 존망에 관한 중요한 논의가 이루어지고 있다.
社会の存亡に関わる重要な議論が行われている。
회의실 마이크 볼륨이 너무 낮아서 알아듣기 힘들어요.
会議室のマイクのボリュームが低すぎて、聞き取りにくいです。
회사는 휴대폰 사용을 회의 중에 금지하고 있습니다.
会社は携帯電話の使用を会議中に禁止しています。
그의 재치 있는 농담은 회의를 밝게 했습니다.
彼のウイットに富んだジョークは会議を明るくしました。
어리숙한 판단은 후회의 원인이 된다.
愚かな判断は後悔の原因となる。
그의 장난스러운 언행이 회의를 망쳤다.
彼のふざけた言動が会議を台無しにした。
중요한 회의에 늦어서 거래가 엉망이 되었다.
大事な会議に遅れてしまい、取引が台無しになった。
질서와 안정은 사회의 번영에 있어 필연적인 조건입니다.
秩序と安定は、社会の繁栄において必然的な条件です。
교육의 중요성은 지식 사회의 발전에서 필연적입니다.
教育の重要性は、知識社会の発展において必然的です。
회의 발전에는 문화적 다양성이 필연입니다.
社会の発展には、文化的な多様性が必然です。
저는 현대 사회의 행동 패턴에 대해 연구했습니다.
私は現代社会の行動パターンについて研究しました。
이 연구는 지역사회의 건강과 복지에 초점을 맞추고 있습니다.
この研究は、地域社会の健康と福祉に焦点を当てています。
연구원은 연구 성과를 국제 회의에서 발표했어요.
研究員は研究成果を国際会議で発表しました。
회의를 녹음해서 회의록을 작성했습니다.
会議を録音して、議事録を作成しました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29  (23/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.