제정신이 아니다とは:「正気でない」は韓国語で「제정신이 아니다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 正気でない、気が気でない
読み方 제 정시니 아니다、チェジョンシニ アニダ
「正気でない」は韓国語で「제정신이 아니다」という。「제정신이 아니다」は、直訳すると「正気ではない」「まともじゃない」という意味です。日本語の「正気じゃない」「頭がおかしい」「常識外れだ」などに相当します。驚きや呆れ、非難のニュアンスでよく使われます。
「正気でない」の韓国語「제정신이 아니다」を使った例文
남들 보기에 제정신이 아닌 것 같았지만 누구보다도 노력했다.
他人の目には正気の沙汰ではなかっただろうが、誰よりも努力した。
저 언행은 제정신이 아니다.
あの言動は正気の沙汰ではない。
제정신이 아닌 발언에 주위가 놀랐다.
正気でない発言に周囲が驚いた。
그는 제정신이 아니라고 느끼는 순간이 있었다.
彼は正気でないと感じる瞬間があった。
그는 제정신이 아니야.
彼は正気じゃないよ。
이렇게 추운 날에 수영하다니 제정신이 아니야.
こんな寒い日に泳ぐなんて、正気の沙汰じゃない。
저 사람 정말 제정신이 아닌 것 같아.
あの人、本当に正気を失っているみたい。
제정신이 아니었으니까 그런 짓을 한 거야.
正気じゃなかったから、あんなことをしたんだ。
그녀는 제정신이 아닌 것처럼 보여.
彼女は正気じゃないように見える。
그렇게 위험한 일을 하다니 제정신이 아니야.
そんな危険なことをするなんて、正気の沙汰じゃない。
제정신이 아니어서 아무것도 기억이 안 나.
正気を失っていたから、何も覚えていない。
제정신이 아니야.
正気じゃないよ。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 지나가는 개도 안다(誰でも知ってい..
  • 남(이) 잘되는 꼴을 못 보다(妬..
  • 가만히 있다(黙っている)
  • 짚고 넘어가다(はっきりさせる)
  • 눈살을 찌푸리다(眉をひそめる)
  • 인심이 후하다(気前がいい)
  • 황혼이 깃들다(人生の黄昏を迎える)
  • 남의 탓으로 돌리다(他人のせいにす..
  • 끼니를 놓치다(ご飯を食べ損ねる)
  • 점수가 후하다(点数が甘い)
  • 이리 뛰고 저리 뛰다(あちこちに駆..
  • 바닥이 드러나다(底を突く)
  • 물고 뜯다(ひどくけなす)
  • 손(을) 잡다(手を組む)
  • 살아도 사는 게 아니다(生きた心地..
  • 손발이 안 맞다(呼吸が合わない)
  • 보는 눈(見る目)
  • 눈시울을 붉히다(目頭を赤くする)
  • 맹위를 떨치다(猛威を振う)
  • 주머니가 가볍다(財布が軽い)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.