아첨을 떨다とは:「おべっかを使う」は韓国語で「아첨을 떨다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 おべっかを使う、おべっかを言う、ゴマをする、媚びる
読み方 아처믈 떨다、a-chŏ-mŭl ttŏl-da、アチョムル ットルダ
「おべっかを使う」は韓国語で「아첨을 떨다」という。
「おべっかを使う」の韓国語「아첨을 떨다」を使った例文
직장에 아첨만 떠는 사람이 있어요.
職場におべっかばかり言う人がいます。
강자에게 아첨을 떠는 자는 약자에게 거만하게 군다.
強い者におべっかを使う者は弱い者に威張る。
아첨을 떤다는 것은 상대의 마음에 들고 싶다고 하는 마음의 표현이라고 생각한다.
おべっかを使うって、相手に気に入られたいという気持ちの表れだと思う。
아첨을 떠는 것은 타자를 기분 좋게 하려고 하는 배려입니다.
おべっかを使うとは、他者を心地良くしようとする配慮です。
아첨을 했더니, 되레 어색해졌다.
お世辞を言ったら、かえって気まずくなった。
그는 아첨을 하여 승진을 노리고 있습니다.
彼は媚びることで昇進を狙っています。
그 직원은 아첨을 잘해요.
その社員は媚びることが上手です。
아첨을 떨다.
おべっかを使う。
그녀는 아첨하지 않고 상사에게 의견을 말했습니다.
彼女は媚びることなく上司に意見を言いました。
그는 아첨하지 않고 성공했어요.
彼は媚びることなく成功しました。
그의 아첨하는 태도가 미움받고 있어요.
彼の媚びる態度が嫌われています。
그녀는 상사에게 아첨하지 않고 일을 하고 있습니다.
彼女は上司に媚びることなく仕事をしています。
아첨하는 태도는 보기 흉해요.
媚びる態度は見苦しいです。
그는 상사에게 아첨하는 걸 잘합니다.
彼は上司に媚びるのが得意です。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 낯(이) 익다(顔がなじむ)
  • 너스레를 떨다(お喋りをする)
  • 벽에 부딪히다(壁にぶつかる)
  • 손(을) 들어주다(賛成する)
  • 사람(을) 잡다(人を陥れる)
  • 변변치 않다(粗末だ)
  • 느낌이 오다(ぴんとくる)
  • 더위를 타다(夏負けする)
  • 압력을 가하다(圧力を加える)
  • 심술이 사납다(意地が悪い)
  • 뜨겁게 달구다(盛り上げる)
  • 직격탄을 날리다(一発を浴びせる)
  • 재산을 날리다(財産を使い果たす)
  • 총성없는 전쟁(激しい競争)
  • 등골이 빠지다(耐え難いほど苦労する..
  • 눈에 띄다(目立つ)
  • 배가 남산만하다(腹が出ている)
  • 박 터지다(複雑だったり大変なこと)
  • 구미가 당기다(食欲がわく)
  • 자리가 있다(席が空いている)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.