늪에 빠지다とは:「沼にはまる」は韓国語で「늪에 빠지다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 沼にはまる、落ち込む
読み方 느페 빠지다、nŭ-pe ppa-ji-da、ヌペッパジダ
「沼にはまる」は韓国語で「늪에 빠지다」という。沼にはまる(늪에 빠지다)は、物事が次第に悪化し、抜け出せなくなる状態を指します。特に困難や問題に巻き込まれ、それから抜け出せないことを表現する際に使われます。
「沼にはまる」の韓国語「늪에 빠지다」を使った例文
스마트폰 늪에서 빠져나올 수가 없어.
スマホの沼から抜け出せないよ。
그는 빚 문제에 늪에 빠져 빠져나올 수 없게 되었다.
彼は借金の問題に沼にはまり、抜け出せなくなった。
한 번 늪에 빠지면 쉽게 빠져나오기 어려운 경우가 많다.
一度沼にはまると、簡単には抜け出せないことが多い。
저 문제에 관련되면 점점 늪에 빠지게 된다.
あの問題に関わっていると、どんどん沼にはまることになる。
헛되이 돈을 쓰면서 그는 늪에 빠지게 되었다.
無駄にお金を使って、彼は沼にはまってしまった。
그는 늪에 빠져 허우적대고 있었다.
彼は沼に落ちてもがいていた。
저성장의 늪에 빠진 경제를 살리려면 패러다임부터 바꿔야 한다.
低成長の沼に陥った経済を再生させるためには、パラダイムから変えなければならない。
한국경제가 경기침체 속에 물가가 오르는 스태그플레이션 늪에 빠질 가능성이 높아졌다
韓国経済は景気低迷の中で物価が上がるスタグフレーションの沼にはまる可能性が高まった。
국내 경기가 침체의 늪에 빠져 있다.
国内景気が沈滞の沼にはまっている。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 물에 빠진 생쥐(濡れねずみ)
  • 벼락을 맞다(罰が当たる)
  • 눈시울을 적시다(涙を浮かべる)
  • 끄덕 없다(びくともしない)
  • 파김치가 되다(くたくたに疲れる)
  • 획을 긋다(一線を引く)
  • 욕을 바가지로 먹다(悪口をたくさん..
  • 손가락 하나 꼼짝 안하다(全然仕事..
  • 뒤를 봐주다(面倒を見てやる)
  • 재미를 붙이다(味を占める)
  • 늪에 빠지다(沼にはまる)
  • 올 것이 왔다(来るべきものが来た)
  • 기분이 상하다(気に障る)
  • 판이 깨지다(場が白ける)
  • 손에 잡히다(手につく)
  • 말할 필요도 없다(言うまでもない)
  • 난국을 타개하다(難局を打開する)
  • 상대가 안 되다(相手にならない)
  • 별 볼일 없다(大したことない)
  • 못할 짓을 하다(ひどいことをする)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.