얼굴에 먹칠을 하다とは:「顔に泥を塗る」は韓国語で「얼굴에 먹칠을 하다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 顔に泥を塗る、恥をかかせる
読み方 얼구레 먹치를 하다、ŏl-gu-re mŏk-chi-rŭl ha-da、オルグレ モクチルル ハダ
「顔に泥を塗る」は韓国語で「얼굴에 먹칠을 하다」という。「顔に泥を塗る(얼굴에 먹칠을 하다)」は、日本語で「恥をかかせる」「名誉を傷つける」「評価を落とす」といった意味の表現です。韓国語の「얼굴에 먹칠을 하다」も同様に、恥ずかしい行為をして自分や他人の名誉を傷つけることを意味します。この表現は、特に人前で自分の評判を落としてしまったり、他人に迷惑をかけて名誉を傷つけた場合に使われます。
「顔に泥を塗る」の韓国語「얼굴에 먹칠을 하다」を使った例文
그런 실수를 해서 회사 얼굴에 먹칠을 하게 되었다.
あんな失敗をして、会社の顔に泥を塗る結果になった。
한 번의 실수로 얼굴에 먹칠을 해버린 자신이 후회된다.
一度のミスで顔に泥を塗ってしまった自分が悔しい。
나의 무책임한 행동이 모두의 얼굴에 먹칠을 하게 되었다.
私の無責任な行動が、みんなの顔に泥を塗る結果になってしまった。
내 탓에 어머니의 얼굴에 먹칠하고 말았다.
私のせいでお母さんの顔に泥を塗ってしまった。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 몸을 풀다(体をリラックスさせる)
  • 개떡 같다(気に入らない)
  • 콧방귀를 뀌다(鼻であしらう)
  • 조예가 깊다(造詣が深い)
  • 가슴이 부풀다(胸が膨らむ)
  • 돈방석에 앉다(お金持ちになる)
  • 껌이지(朝飯前)
  • 밤낮없이 바쁘다(昼夜なく忙しい)
  • 클래스가 다르다(レベルが違う)
  • 화촉을 밝히다(結婚式を挙げる)
  • 오만상을 찌푸리다(苦虫を噛み潰した..
  • 떡이 되다(べたべたになる)
  • 하늘이 돕다(神が助ける)
  • 손발이 안 맞다(呼吸が合わない)
  • 몸이 가볍다(体が軽い)
  • 길을 열다(道を開く)
  • 다람쥐 쳇바퀴 돌듯(堂々めぐりする..
  • 사정에 밝다(事情に明るい)
  • 숨통이 트이다(道が開ける)
  • 이 잡듯 뒤지다(すみずみまで探す)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.