마음이 들뜨다とは:「心が浮き立つ」は韓国語で「마음이 들뜨다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 心が浮き立つ、心が騒ぐ、気持ちがそわそわする、そわつく、心が弾む、うきうきする
読み方 마으미 들뜨다、ma-ŭ-mi tŭl-ttŭ-da、マウミ トゥルトゥダ
「心が浮き立つ」は韓国語で「마음이 들뜨다」という。
「心が浮き立つ」の韓国語「마음이 들뜨다」を使った例文
그의 웃는 얼굴을 보면 마음이 들뜬 기분이 든다.
彼の笑顔を見ると、心がうきうきとした気持ちになる。
마음이 들썩들썩 해서 잠을 잘 수 없었다.
心がそわそわして眠れなかった。
좋은 소식이 전해지자 모두가 마음이 들썩거렸다.
良い知らせが届き、皆が心躍った。
병원에 입원한 친구를 보니 딱한 마음이 들었어요.
病気で入院している友達を見舞うと、気の毒な気持ちが湧いてきた。
월급날이 오면 마음이 들떠요.
給料日が来ると、心が弾みます。
뜻밖의 제안을 받고 마음이 들떴습니다.
思いがけないご提案をいただき、心が躍りました。
아름다운 범선을 보면 마음이 들떠요.
美しい帆船を見ると心が躍ります。
노을이 아름다워서 왠지 애틋한 마음이 들었다.
夕焼けが美しくて、なんだか切ない気持ちになった。
오랜만의 재회에 마음이 들뜬다.
久しぶりの再会に気持ちが浮つく。
결혼식 준비로 마음이 들뜨다.
結婚式の準備で気持ちが浮つく。
벚꽃이 피면 마음이 들뜬다.
桜が咲くと気持ちがうきうきする。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 하나 가득(いっぱい)
  • 뜻이 맞다(意気投合する)
  • 운이 없다(運が悪い)
  • 진땀이 나다(脂汗をかく)
  • 부끄러움을 타다(恥ずかしがる)
  • 화촉을 밝히다(結婚式を挙げる)
  • 성에 차지 않다(気に入らない)
  • 힘에 부치다(手に余る)
  • 코가 높다(鼻高々だ)
  • 생기가 돌다(いきいきしい)
  • 짬을 내다(合間を縫う)
  • 세 치 혀(三寸の舌)
  • 허풍(을) 치다(ほらを吹く)
  • 틈나는 대로(時間が空き次第)
  • 코를 빠뜨리다(ダメにする)
  • 보기만 해도 배가 부르다(見ただけ..
  • 불을 붙이다(盛り上げる)
  • 각오를 다지다(覚悟を固める)
  • 미인은 잠꾸러기(美人は寝坊)
  • 마음(을) 놓다(安心する)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.