韓国語の会話・例文、韓国語教室「自然」
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
例文「自然」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会 旅行
ネット 趣味 基本単語 場所 芸能 医療 教育
自然 スポーツ 韓国語文法
풍향계를 사용해서 바람의 방향을 조사했습니다.
風向計を使って風の向きを調べました。
풍향계가 바람의 방향을 보여주면 배는 진행 방향을 결정할 수 있어요.
風向計が風の向きを示すと、船は進行方向を決めることができます。
풍향계는 기상 관측에서 매우 중요한 기기입니다.
風向計は気象観測で非常に重要な機器です。
온도계로 몸의 온도를 재다.
温度計で体の温度を測る。
온도계로 체온을 재다.
温度計で体温を測る。
온도계로 공기의 온도를 측정해 봅시다.
温度計で空気の温度を測ってみましょう。
우량계는 강수량을 재는 기기입니다.
雨量計は、降水量を計る機器である。
갑자기 강한 회오리바람이 불어왔어요.
急に強いつむじ風が吹いてきました。
회오리바람에 낙엽이 날려 올라갔어요.
つむじ風で落ち葉が舞い上がりました。
회오리바람이 일어나면, 모든 것이 빙빙 돌아요.
つむじ風が起きると、何もかもがぐるぐる回ります。
기압골이 형성되어 비가 내립니다.
気圧の谷が形成されて雨が降ります。
기압골 때문에 날씨가 흐려졌어요.
気圧谷のせいで天気が曇りました。
기압골이 지나가면서 바람이 강해졌어요.
気圧谷が通過して風が強くなりました。
제주도에서 태풍과 파랑 주의보가 발표되었습니다.
済州島で台風と波浪注意報が発表されました。
오늘 아침 대설 주의보가 발령되었다.
今朝、大雪注意報が発令された。
대설 주의보 때문에 학교가 휴교했다.
大雪注意報のため、学校が休校になった。
대설 주의보로 교통이 혼란스럽다.
大雪注意報で交通機関が乱れている。
일본의 남부 지역은 아열대 기후에 속합니다.
日本の南部地域は亜熱帯の気候に属します。
아열대 지역에서는 연중 비교적 온난한 기후가 지속됩니다.
亜熱帯の地域では年間を通じて比較的温暖な気候が続きます。
아열대의 풍경은 녹음이 우거져 아름답습니다.
亜熱帯の風景は緑豊かで美しいです。
열대 기후에서는 일년 내내 온난하다.
熱帯の気候では、年間を通じて温暖だ。
열대 지방에서는 습도가 높다.
熱帯地方では、湿度が高い。
열대 지역의 농업에서는 열대 작물이 많이 재배된다.
熱帯地域の農業では、熱帯作物が多く栽培される。
온대 지역에서는 사계절이 뚜렷이 나뉩니다.
日本は温帯に属する国です。
온대의 기후는 비교적 온화합니다.
温帯の気候は比較的穏やかです。
온대의 삼림에는 다양한 종류의 수목이 생육하고 있습니다.
温帯の森林にはさまざまな種類の樹木が生育しています。
황사 때문에 하늘이 안개가 낀 것처럼 뿌예요.
黄砂のほこりで空がうっすらと霧がかかったようです。
최근 중국대륙의 사막화가 진행되어 황사가 증가 경향에 있습니다.
近年、中国大陸の砂漠化が進み、黄砂は増加傾向にあります。
이슬이 맺어 서리가 된다.
露を結び、霜になる。
살다보면 서리나 우박이 내리는 날도 있다.
生きていれば霜やあられが降る日もある。
밤에는 기온이 낮아 서리가 내린다.
夜には気温が低く霜が降りる。
싸라기눈이 내리다.
あわれが降る。
우박과 싸라기눈의 차이는 그 크기에 의해 구별됩니다.
ひょうとあられの違いはその大きさによる区別です。
기상 용어에서는 직경 5밀리 미만이 싸라기눈이며 5밀리 이상이 우박입니다.
気象用語では直径5ミリ未満が霰、5ミリ以上が雹です。
아침부터 내리던 눈이 진눈깨비가 바뀌었다.
朝から降ってきた雪がみぞれに変わった。
진눈깨비는 오늘 밤 늦게 눈으로 변할 것이다.
みぞれは今夜遅く雪に変わるだろう。
진눈깨비가 내리고 있다.
みぞれが降っている。
눈보라가 치다.
吹雪になる。
눈보라가 불다.
吹雪く。
눈보라 속을 운전해서 왔어요.
吹雪の中を運転して来ました。
우박이 내리다.
ひょうが降る。
우박이 쏟아지다.
ひょうが降る。
갑자기 비가 우박으로 바뀌었다.
突然雨がひょうに変わった。
천둥과 번개를 동반하고 내리는 비를 뇌우라고 합니다.
雷鳴や電光を伴って降る雨を雷雨といいます。
기상 레이더가 뇌우를 감지했습니다.
気象レーダーが雷雨を感知しました。
강력한 뇌우가 하늘을 뒤덮었습니다.
強力な雷雨が空を覆いました。
번개가 치다.
稲妻が走る。
밤부터 번개가 번쩍번쩍 빛나고 천둥이 우르릉 거렸다.
夜から稲光がピカピカ光り雷がゴロゴロ鳴り出ししました。
천둥이 치다.
雷が鳴る。
천둥이 울리다.
雷が鳴る。
천둥을 동반한 폭우가 내리고 있다.
雷を伴った暴雨が降っている。
비가 내리다.
雨が降る。
비가 오다.
雨が降る。
비가 올 거예요.
雨が降るでしょう。
안개가 끼다.
霧がかかる。霧が立ち込める。
안개가 걷히다
霧が晴れる。
안개가 짙다.
霧が深い。
바람이 불다.
風が吹く。
바람이 세게 불다.
風が強く吹く。
바람이 그치다.
風邪が止む。
오늘은 날씨가 흐려요.
今日は曇りです。
흐린 후 맑음
曇りのち晴れ
맑음 가끔 흐림
晴れ時々曇り
비온 후 맑음
雨のち晴れ
흐린 후 맑음
曇りのち晴れ
맑은 후 비
晴れのち雨
관측 사상 가장 강한 최대 순간 풍속을 기록했다.
観測史上最も強い最大瞬間風速を記録した。
풍속은 풍속계로 측정된다.
風速は風速計で測定される。
풍속의 측정에는 풍속계가 사용된다.
風速の測定には風速計が使用される。
풍향이란 바람이 불어 오는 방향을 말한다.
風向とは、風が吹いてくる方向のことである。
바람이 북에서 남으로 향해서 불면 풍향은 북쪽이며 바람의 명칭은 북풍이라 하다.
風が北から南に向かって吹けば風向は北で、風の名称は北の風という。
풍향은 언제든지 바뀐다.
風向きはいつだって変わる。
내일은 고기압의 영향으로 대체로 맑겠습니다.
明日は高気圧の影響で、おおかた晴れるでしょう。
일반적으로 고기압은 맑은 날씨를 가져온다.
一般に、高気圧は晴天をもたらす。
상공의 대기 중에 공기가 많이 모이는 곳을 고기압이라 부릅니다.
上空の大気中で空気が多く集まるところを高気圧と呼びます。
저기압의 영향으로 추워지겠습니다.
低気圧の影響で寒くなるでしょう。
저기압을 동반한 전선이 내륙 지방을 통과합니다.
低気圧を伴った前線が内陸地方を通過します。
저기압은 주위보다 기압이 낮은 것을 말한다.
低気圧は、周囲より気圧が低いことをいう。
적설량이란 지면에 쌓인 눈의 양을 말한다.
積雪量とは、地面に積もった雪の量をいう。
내일 아침까지 적설량은 40센티미터를 예상하고 있습니다.
明日の朝まで積雪量は40センチを予想しています。
적설량을 정확히 측정하다.
降雪量を正確に測定する。
대기로부터 지표에 떨어진 물의 양을 강수량이라고 한다.
大気から地表に落ちた水の量を降水量という。
강수량은 단위를 mm(밀리미터)로 표시합니다.
降水量は、単位を「mm(ミリメートル)」で表します。
봄에서 가을에 걸쳐 봄비, 장마, 게릴라 호우, 태풍, 가을비 등 강수량이 많은 시기입니다.
春から秋にかけて春雨、梅雨、ゲリラ豪雨、台風、秋雨など降水量の多い時期です。
최저 기온이 영하 20도까지 떨어져 한파 특보가 발표되었다.
最低気温がマイナス20度まで下がって寒波特報が発表された。
최저 기온은 영하 10도까지 떨어졌고 1m 가까운 눈이 쌓였다.
最低気温は氷点下10度まで下がり、1メートル近く雪が積もった。
습도가 높다.
湿度が高い。
습도가 낮다.
湿度が低い。
겨울에는 습도가 낮아 피부가 건조해진다.
冬には湿度が低く、お肌が乾燥する。
출발 당시 기온은 섭씨 25도였다.
スタート時の気温は摂氏25度だった。
한국에서는 섭씨 눈금이 사용된다.
韓国では摂氏の目盛りが使われている。
섭씨와 화씨 둘 다 눈금이 있는 온도계를 샀다.
摂氏と華氏の両方の目盛りが付いた温度計を買った。
기온은 몇 도입니까?
気温は何度ですか?
열이 40도예요.
熱が40度ある。
기온이 꽤 낮아졌네요. 춥네요.
気温がだいぶ低くなってきました。 寒いですね。
기온은 장소와 높이에 따라 다르다.
気温は場所や高さによって異なる。
일반적으로 자상 약 1.5미터에서 측정되는 값을 기온이라 부른다.
一般には地上約 1.5mで測定された値を気温と呼ぶ。
기상청은 다양한 관측기계를 사용해 기상 관찰을 하고 있습니다.
気象庁は、さまざまな 観測器械を用いて気象の観測を行っています。
자연재해가 연이은 가운데 기상청의 존재감이 커지고 있습니다.
自然災害が相次ぐ中で、気象庁の存在感が増している。
기상청은 기상에 관한 업무를 담당한다.
気象庁は、気象に関する業務を担当する。
일기 예보에 의하면 내일 비가 온다고 하네요.
天気予報によると、明日雨が降るようですね。
기상청은 전국의 오늘과 내일의 날씨, 기온 등 일기 예보를 제공합니다.
気象庁は全国の今日・明日の天気、気温などの天気予報を提供します。
일기 예보에서는 맑음이어서 우산을 가지고 가지 않았다.
天気予報では晴れだったので、傘を持って行かなかった。
호주의 기후는 온난합니다.
オーストラリアは気候が温暖です。
오늘은 날씨가 좋네요.
今日は天気がいいですね。
내일 날씨가 좋으면 낚시 가려구요.
明日天気がよければ釣りに行こうと思います。
오늘은 날씨가 흐렸습니다.
今日は曇りでした。
영원히 아름답게 빛나는 다이아몬드는 보석의 왕이라 불린다.
永遠に美しく光り輝けるダイヤは、宝石の王様と呼ばれる。
다이아몬드는 세계에서 가장 단단한 보석으로 유명합니다.
ダイヤモンドは世界で一番硬い宝石として有名です。
다이아몬드는 목탄과 같이 탄소로 되어 있습니다.
ダイヤモンドは、木炭と同じ、炭素で出来ています。
백금은 액세서리 소재로 인기입니다.
プラチナはアクセサリーの素材として人気です。
백금은 고가의 소재여서 좀처럼 구입할 수 없는 분이 적지 않습니다.
プラチナは高価な素材のため、なかなか手が出せないという方が少なくありません。
은은 금과 함께 인류가 취급해 왔던 귀금속으로 오랜 역사가 있다.
銀は金と同様に、人類が扱ってきた貴金属として長い歴史がある、
은은 예전에 금보다 산출량이 적은 시기도 있었다.
銀は、かつては金よりも産出量が少ない時期もあった。
은은 현대의 최첨단 산업을 지탱하고 있습니다.
銀は、現代の最先端産業を支えている。
금은 대표적인 안전 자산이다.
金は代表的な安全資産である。
다양한 나라에서 금을 산출하고 있습니다.
さまざまな国が金を産出しています。
중국은 금의 최대 산출국이다.
中国は金の最大産出国である。
옛날 왕들은 순금으로 된 왕관을 썼다.
昔の王たちは純金で出来ている王冠をかぶった。
암벽을 오르다.
岩壁を登る。
거대한 암벽을 오르려다 첫발에 미끄러졌다.
巨大な岩壁を登ろうとする途中、第一歩でつまづいた。
산길에는 암벽이 이어져 있었다.
山道には岩場が連なっていた。
산기슭을 따라 좁은 길이 나 있었다.
山裾に沿って細い路がついていた。
우리는 산기슭에서 캠핑을 즐겼다.
私たちは山のふもとでキャンプを楽しんだ。
산기슭에는 아름다운 온천이 있습니다.
山のふもとには美しい温泉があります。
화분에 꽃을 심다.
植木鉢に花を植える。
오늘 화분에 조그만 나무를 심었다.
きょう、植木鉢に少しだけ木を植えた。
화분에 심은 꽃이 바로 말라 버렸다.
植木鉢に植えた花がすぐ枯れてしまった。
칠면조가 먹이를 쪼고 있다.
七面鳥が餌をついばんでいる。
칠면조가 목장을 걷고 있다.
七面鳥が牧場を歩いている。
칠면조가 무리를 지어 이동하고 있다.
七面鳥が群れで移動している。
올해도 은행이 참 많이 열렸습니다.
今年も銀杏がとてもたくさん実りました。
앞마당 은행나무에 은행이 노랗게 익었습니다.
前庭の銀杏の木に銀杏が黄色く実りました。
술안주로 은행구이를 시켰어요.
お酒のおつまみに銀杏焼きを注文しました。
도라지는 가을에 꽃을 피우는 경우가 많습니다.
桔梗は、秋に花を咲かせることが多いです。
도라지꽃이 피었을 때 정원이 한결 아름다워집니다.
桔梗の花が咲いたとき、庭が一段と美しくなります。
도라지 꽃말은 '영원한 사랑'입니다.
桔梗の花言葉は「永遠の愛」です。
[<] 31 32 33 34  (33/34)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.