例文「自然」
カテゴリー
| ・ | 고래는 포유류지 어류가 아니에요. |
| クジラは哺乳類ですよ、魚類ではありません。 | |
| ・ | 포유류의 태반은 모자 간에 영양과 가스 등의 교환을 해서 태아의 성장을 돕습니다. |
| 哺乳類の胎盤は、母子間で栄養やガスなどの交換を行い、胎児の成長を助けています。 | |
| ・ | 학이 무리를 지어 날아오다. |
| 鶴が群れをなして飛来する。 | |
| ・ | 학이 하늘 높이 날아오르다. |
| 鶴が空高く舞い上がる。 | |
| ・ | 아름다운 학이 호수에 서 있다. |
| 美しい鶴が湖に立っている。 | |
| ・ | 호수에는 백조가 우아하게 헤엄치고 있다. |
| 湖には白鳥が優雅に泳いでいる。 | |
| ・ | 백조가 고요한 호수면을 헤엄치는 모습이 아름답다. |
| 白鳥が静かな湖面を泳ぐ姿が美しい。 | |
| ・ | 백조가 무리를 지어 하늘을 날고 있다. |
| 白鳥が群れを成して空を飛んでいる。 | |
| ・ | 날개가 있어도 사용하지 않으면 오리처럼 날지 못한다. |
| 翼があっても使わなければ、鴨のように飛ぶことが出来ない。 | |
| ・ | 오리는 물가에 살고 있어요. |
| カモは水辺に住んでいます。 | |
| ・ | 오리는 우아하게 수영합니다. |
| カモは優雅に泳ぎます。 | |
| ・ | 제비가 둥지에서 나는 것을 봤어요. |
| ツバメが巣から飛ぶところを見ました。 | |
| ・ | 제비가 하늘 높이 날고 있다. |
| ツバメが空高く飛んでいる。 | |
| ・ | 제비집이 처마 밑에 있다. |
| ツバメの巣が軒下にある。 | |
| ・ | 앵무새는 인간의 말을 흉내 낼 수 있는 유일한 동물입니다. |
| オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。 | |
| ・ | 앵무새는 영리한 새로 알려져 있습니다. |
| オウムは、賢い鳥として知られています。 | |
| ・ | 앵무새는 인간의 말을 모방하는 능력이 있습니다. |
| オウムは、人間の言葉を模倣する能力があります。 | |
| ・ | 잉꼬가 먹이를 쪼고 있다. |
| インコが餌をついばんでいる。 | |
| ・ | 잉꼬가 알록달록한 날개를 펼치고 있다. |
| インコがカラフルな羽を広げている。 | |
| ・ | 잉꼬가 주인의 목소리를 흉내내며 말한다. |
| インコが飼い主の声を真似して話す。 | |
| ・ | 참새가 마당으로 날아왔다. |
| スズメが庭に飛んできた。 | |
| ・ | 참새가 빵 부스러기를 쪼다. |
| スズメがパンくずをついばむ。 | |
| ・ | 참새가 전선에 늘어서 있다. |
| スズメが電線に並んでいる。 | |
| ・ | 닭을 키우다. |
| 鶏を育てる。 | |
| ・ | 닭을 사육하다. |
| ニワトリを飼う。 | |
| ・ | 닭이 알을 낳다. |
| 鶏が卵を産む。 | |
| ・ | 새가 날다. |
| 鳥が飛ぶ。 | |
| ・ | 새가 울다. |
| 鳥が鳴く。 | |
| ・ | 새에게도 소리를 들을 수 있는 귀가 있습니다. |
| 鳥にも音を聞くための耳はあります。 | |
| ・ | 고래는 포유류입니다. 어류가 아닙니다. |
| クジラは哺乳類です。魚類ではありません。 | |
| ・ | 고래는 물고기, 오징어, 크릴새우 등 다양한 종류의 바다 생물을 먹습니다. |
| クジラは、魚、イカ、オキアミなどさまざまな種類の海の生き物を食べます。 | |
| ・ | 고래는 물고기가 아니라 포유 동물입니다. |
| クジラは魚ではなく哺乳動物です。 | |
| ・ | 돌고래는 포유류이고 상어는 어류입니다. |
| イルカは哺乳類で、サメは魚類です。 | |
| ・ | 돌고래가 헤엄치는 모습을 바라보면서 식사했어요. |
| イルカが泳ぐ姿を眺めながらお食事をしました。 | |
| ・ | 돌고래 때가 물 위로 힘껏 솟구치다가 잠수했다. |
| イルカの群れが水の上に力強く跳ね上がって潜った。 | |
| ・ | 멧돼지는 후각이 예민하고 지능이 높다. |
| イノシシは嗅覚が鋭敏で知能も高い。 | |
| ・ | 시가지에 멧돼지가 출몰하고 있습니다. |
| 市街地にイノシシが出没しています。 | |
| ・ | 죽은 멧돼지가 발견되었는데 가죽 전염병인 돼지열병에 감염되어 있는 것을 확인했다. |
| 死んだイノシシが見つかり、家畜伝染病「豚熱」に感染していたことを確認した。 | |
| ・ | 돼지를 키우다. |
| 豚を育てる。 | |
| ・ | 돼지를 사육하다. |
| 豚を飼う。 | |
| ・ | 돼지를 도축하다. |
| 豚を屠畜する。 | |
| ・ | 양이 풀을 뜯어 먹다. |
| 羊が草を食む。 | |
| ・ | 양의 털을 깍다. |
| 羊の毛を刈る。 | |
| ・ | 너는 왠지 길 잃은 양 같애. |
| お前、何となく迷子の羊みたいだな。 | |
| ・ | 소를 키우다. |
| 牛を飼う。 | |
| ・ | 소를 한 마리 기르다. |
| 牛を一頭飼う。 | |
| ・ | 소를 사육하다. |
| 牛を飼育する。 | |
| ・ | 사슴을 사냥하다. |
| 鹿を狩る。 | |
| ・ | 사슴뿔은 예로부터 다양한 용도로 이용되고 있다. |
| 鹿の角は古来より様々な用途で利用されている。 | |
| ・ | 숲속에서 사슴의 발소리가 들렸어요. |
| 森の中でシカの足音が聞こえました。 | |
| ・ | 너구리는 일부일처제로 봄에 번식합니다. |
| タヌキは一夫一妻制で、春に繁殖します。 | |
| ・ | 덫을 설치해 너구리를 포획했다. |
| 罠を設置してタヌキを捕獲した。 | |
| ・ | 기본적으로 너구리는 사람을 습격하지 않습니다. |
| 基本、タヌキは人を襲いません。 | |
| ・ | 여우가 사람을 공격한 적이 거의 없다. |
| キツネが人を攻撃したことはほとんどない。 | |
| ・ | 여우는 무슨 과의 동물인가요? |
| 狐は何科の動物ですか? | |
| ・ | 여우는 매우 겁이 많아서, 공격해 오는 경우는 거의 없습니다 |
| キツネはとても怖がりなので、おそってくることはほぼありません。 | |
| ・ | 오스트레일리아에서 유명한 동물이라고 하면, 캥거루나 코알라입니다. |
| オーストラリアで有名な動物といえば、カンガルーかコアラです。 | |
| ・ | 호주의 상징적인 동물 중 하나로 캥거루를 들 수 있습니다. |
| オーストラリアの象徴的な動物の一つにカンガルーが挙げられます。 | |
| ・ | 캥거루는 사냥을 하기 위해 긴 꼬리를 균형 있게 이용합니다. |
| カンガルーは、狩りをするために長い尾をバランスに利用します。 | |
| ・ | 호주의 가장 유명한 심벌 중에 하나인 코알라가 위기에 직면해 있다. |
| オーストラリアの最も有名なシンボルの1つであるコアラが危機に瀕しています。 | |
| ・ | 코알라는 유칼리 숲에 살고 있습니다. |
| コアラはユーカリの林に住んでいます。 | |
| ・ | 코알라는 캥거루처럼 배에 주머니를 갖은 유대류입니다. |
| コアラは、 カンガルーと同じおなかに袋をもつ有袋類です。 | |
| ・ | 야생 코끼리들을 볼 수 있는 나라를 알고 있나요? |
| 野生の象を見られる国を知っていますか? | |
| ・ | 라이언조차도 코끼리가 다가오면 도망가 버립니다. |
| ライオンさえも、ゾウが近づくと逃げてしまいます。 | |
| ・ | 코끼리는 의외로 빨리 달린다. |
| ゾウは意外と速く走る。 | |
| ・ | 기린은 지상에서 가장 키가 큰 동물입니다. |
| キリンは地上でもっとも背が高い動物です。 | |
| ・ | 기린은 높은 나무의 잎을 먹으려고 목이 길어졌나요? |
| キリンは高い木の葉を食べようとして首が長くなったんですか。 | |
| ・ | 기린은 아프리카 중부 이남의 사바나에 생식하고 있습니다. |
| キリンはアフリカ中部以南のサバンナに生息しています。 | |
| ・ | 이 동물원에서 가장 인기있는 동물은 아기 판다입니다. |
| この動物園で一番人気の動物は、赤ちゃんパンダです。 | |
| ・ | 중국에서 세계적으로 가장 널리 알려진 동물은 판다이다. |
| 中国で、世界中に最も広く知られている動物は、パンダである。 | |
| ・ | 판다의 생김새는 곰과 고양이를 닮았다. |
| パンダの見かけは、クマや猫に似ている。 | |
| ・ | 산에서 곰을 봤다. |
| 山の中でクマを見かけた。 | |
| ・ | 곰과 멧돼지가 출몰하고 있습니다. 주의하세요. |
| 熊およびイノシシが出没しています。ご注意ください! | |
| ・ | 세 명이 곰에 습격을 당해 사망했습니다. |
| 3人がクマに襲われ亡くなった。 | |
| ・ | 고릴라는 매우 온후하고 싸우는 것을 싫어하는 동물입니다. |
| ゴリラはとても温厚で争いごとを嫌う動物です。 | |
| ・ | 인간과 오랑우탕,침팬지,고릴라는 사람과의 한무리입니다. |
| 人間とオランウータン、チンパンジー、ゴリラはヒト科の仲間です。 | |
| ・ | 고릴라와 침팬지는 어느 쪽이 지능이 높나요? |
| ゴリラとチンパンジーは、どちらが知能が高いですか。 | |
| ・ | 숲에는 다람쥐가 뛰어놀고 있다. |
| 森には、リスが遊び回っている。 | |
| ・ | 애완동물로 일반적으로 쉽게 키울 수 있는 다람쥐는 얼룩다람쥐입니다. |
| ペットとして一般的に手軽に飼えるリスはシマリスです。 | |
| ・ | 토끼를 키우다. |
| うさぎを飼う。 | |
| ・ | 토끼는 섬세하고 겁이 많다. |
| ウサギは繊細で、臆病である。 | |
| ・ | 토끼는 자기보다 덩치가 큰 동물을 보고 멀리 도망쳤다. |
| ウサギは、自分より図体が大きい動物を見て遠くに逃げた。 | |
| ・ | 고양이보다 개를 좋아합니다. |
| 猫よりも犬のほうが好きです。 | |
| ・ | 귀여운 고양이가 길가를 걷고 있습니다. |
| 可愛い猫が道端を歩いています。 | |
| ・ | 고양이를 좋아하는 성격 5가지와 심리를 공개합니다. |
| 猫好きの性格5つと心理を公開します。 | |
| ・ | 강아지가 세 마리 있습니다. |
| 子犬が3匹います。 | |
| ・ | 강아지를 기르다. |
| 子犬を飼う。 | |
| ・ | 강아지를 기르고 있어요. |
| 子犬を飼っています。 | |
| ・ | 개를 기르다. |
| 犬を飼う。 | |
| ・ | 개가 짓다. |
| 犬が吠える。 | |
| ・ | 개는 집을 잘 지키고 도둑을 막는다. |
| 犬は家をよく守って泥棒を防ぐ。 | |
| ・ | 반딧불이 밤을 수놓다. |
| 蛍の光が夜を彩る。 | |
| ・ | 반딧불이 나무 사이를 빛내다. |
| 蛍が樹木の間を光る。 | |
| ・ | 반딧불이 빛나면 여름을 느낀다. |
| 蛍が光ると夏を感じる。 | |
| ・ | 여치 울음소리를 들으면 마음이 편안해져요. |
| キリギリスの鳴き声を聞くと、心が和みます。 | |
| ・ | 여치가 울고 있는 것을 발견했어요. |
| キリギリスが鳴いているのを見つけました。 | |
| ・ | 여치의 생태에 대해 더 알고 싶어요. |
| キリギリスの生態についてもっと知りたいです。 | |
| ・ | 송사리는 영양 상태가 좋으면 매일 산란하는 것도 가능합니다. |
| メダカは、栄養状態が良ければ毎日産卵することも可能です。 | |
| ・ | 알에서 부화한 송사리가 치어에서 성어가 되었다. |
| 卵からかえったメダカが稚魚から成魚になった。 | |
| ・ | 수초는 송사리의 건강한 생육에 필수적인 중요한 것입니다. |
| 水草はメダカの健康的な生育に欠かせない大切なものです。 | |
| ・ | 열대어는 아름다운 무늬와 색채로 알려져 있습니다. |
| 熱帯魚は美しい模様や色彩で知られています。 | |
| ・ | 수족관에서는 열대어 전시가 인기입니다. |
| 水族館では熱帯魚の展示が人気です。 | |
| ・ | 열대어 중에는 희귀한 종류도 있습니다. |
| 熱帯魚の中には珍しい種類もあります。 | |
| ・ | 잉어는 잡식성 물고기입니다. |
| 鯉は雑食性のお魚です。 | |
| ・ | 잉어는 물속에 있는 것은 무엇이든 먹어 버립니다. |
| 鯉は水中にあるものはなんでも食べてしまいます。 | |
| ・ | 잉어는 맛뿐만 아니라 건강에 좋다는 성분이 많이 들어 있다. |
| 鯉は美味しさだけでなく、健康に良いと言われる成分が多く含まれている。 | |
| ・ | 금붕어를 키우다. |
| 金魚を飼う。 | |
| ・ | 3년 전부터 금붕어를 키우고 있다. |
| 3年前から金魚を育てている。 | |
| ・ | 금붕어를 수조에 넣다. |
| 金魚を水槽に入れる。 | |
| ・ | 바닷물고기는 종류가 많다. |
| 海の魚は種類が多い。 | |
| ・ | 나는 바닷물고기를 좋아한다. |
| 私は海の魚が好きだ。 | |
| ・ | 바닷물고기는 바다에서 산다. |
| 海水魚は海で暮らす。 | |
| ・ | 민물고기는 바닷물이 아닌 담수에 살고 있어요. |
| 淡水魚は海水ではなく淡水に住んでいます。 | |
| ・ | 민물고기 중 유명한 것에는 잉어와 붕어가 포함된다. |
| 淡水魚の中で有名なものには鯉やフナが含まれます。 | |
| ・ | 민물고기는 강이나 호수 등의 수역에 서식한다. |
| 淡水魚は、川や湖などの水域に生息しています。 | |
| ・ | 물고기를 잡다. |
| 魚をとる。 | |
| ・ | 물고기를 낚다. |
| 魚を釣る。 | |
| ・ | 바다와 강에는 물고기가 많다. |
| 海と川には魚が多い。 | |
| ・ | 악어는 육지에 알을 낳아요. |
| ワニは陸に卵を産みます。 | |
| ・ | 악어의 생김새는 도마뱀과 비슷하지만, 훨씬 커요. |
| ワニは形はトカゲに似ているが、はるかに大きい。 | |
| ・ | 그건 진짜 악어 가죽이었어요. |
| あれは本物のワニ皮でした。 | |
| ・ | 살무사에 물렸다. |
| マムシに噛まれた。 | |
| ・ | 살무사를 발견하면 절대로 손 대지 마세요. |
| マムシを見つけたら、絶対に手を出さないでください。 | |
| ・ | 하이킹 중에 살무사를 발견해서 조용히 그곳을 떠났다. |
| ハイキング中にマムシを見かけたので、静かにその場を離れた。 | |
| ・ | 독사에 물리다. |
| 毒蛇に咬まれる。 | |
| ・ | 독사가 그의 다리를 물었다. |
| 毒蛇が彼の足を噛みついた。 | |
| ・ | 초등학생이 독사에 물려 의식불명이 되었다. |
| 小学生が毒ヘビに咬まれ、意識不明になった。 | |
| ・ | 도마뱀은 다양한 환경에 적응하며, 세계 각지에서 생식하고 있습니다. |
| トカゲはさまざまな環境に適応し、世界各地に生息しています。 | |
| ・ | 도마뱀은 파충류로, 그 종류는 알려진 것만으로도 약 4,500종류입니다. |
| トカゲは爬虫類で、その種類は知られているだけでも約4,500種類です。 | |
| ・ | 도마뱀은 돌담 사이나 풀숲에 살며, 곤충이나 지렁이를 포식하는 파충류입니다. |
| トカゲは石垣の間や草むらに住み、昆虫やミミズを捕食する爬虫類です。 | |
| ・ | 개구리가 겨울잠에서 깨어나다. |
| カエルが冬眠から目覚める。 | |
| ・ | 어떻게 뱀은 개구리가 먹이감이라는 것을 알고 있는 것일까? |
| どうしてヘビはカエルを食べ物だと知っているのだろう。 | |
| ・ | 뱀이 개구리를 통째로 삼키고 있었다. |
| ヘビがカエルを丸呑みしていた。 | |
| ・ | 올챙이가 크면 개구리가 된다. |
| おたまじゃくしが大きくなるとカエルになる。 | |
| ・ | 호랑나비는 꽃의 꿀을 아주 좋아합니다. |
| アゲハチョウは、花の蜜が大好きです。 | |
| ・ | 호랑나비는 특히 봄에 많이 볼 수 있어요. |
| アゲハチョウは、特に春に多く見られます。 | |
| ・ | 호랑나비가 춤추는 모습은 우아합니다. |
| アゲハチョウが舞う姿は、優雅です。 | |
| ・ | 나비의 애벌레는 2∼3종의 식물만 먹는다. |
| チョウチョの幼虫は、2~3種類の植物しか食べない。 | |
| ・ | 산속은 새들의 먹이인 애벌레가 지천이다. |
| 山奥は鳥の餌となる幼虫が豊富だ。 | |
| ・ | 장수풍뎅이의 애벌레를 키우고 있습니다. |
| カブトムシの幼虫を育ています。 | |
| ・ | 배추벌레가 먹는 잎사귀는 다양합니다. |
| アオムシが食べる葉っぱは、さまざまです。 | |
| ・ | 배추벌레가 잎사귀 위에 있었어요. |
| アオムシが葉っぱの上にいました。 | |
| ・ | 배추벌레는 특히 봄이 되면 볼 수 있습니다. |
| アオムシは、特に春になると見かけます。 | |
| ・ | 사슴벌레를 잡아본 적 있어요? |
| クワガタムシを捕まえたことがありますか? | |
| ・ | 여름이 되면 사슴벌레를 자주 볼 수 있어요. |
| 夏になると、クワガタムシがよく見られます。 | |
| ・ | 사슴벌레 수컷은 훌륭한 뿔을 가지고 있어요. |
| クワガタムシのオスは、立派な角を持っています。 |
