例文「表現と9品詞」
カテゴリー
| ・ | 돌고래는 포유류이고 상어는 어류입니다. |
| イルカは哺乳類で、サメは魚類です。 | |
| ・ | 돌고래가 헤엄치는 모습을 바라보면서 식사했어요. |
| イルカが泳ぐ姿を眺めながらお食事をしました。 | |
| ・ | 돌고래 때가 물 위로 힘껏 솟구치다가 잠수했다. |
| イルカの群れが水の上に力強く跳ね上がって潜った。 | |
| ・ | 멧돼지는 후각이 예민하고 지능이 높다. |
| イノシシは嗅覚が鋭敏で知能も高い。 | |
| ・ | 시가지에 멧돼지가 출몰하고 있습니다. |
| 市街地にイノシシが出没しています。 | |
| ・ | 죽은 멧돼지가 발견되었는데 가죽 전염병인 돼지열병에 감염되어 있는 것을 확인했다. |
| 死んだイノシシが見つかり、家畜伝染病「豚熱」に感染していたことを確認した。 | |
| ・ | 돼지를 키우다. |
| 豚を育てる。 | |
| ・ | 돼지를 사육하다. |
| 豚を飼う。 | |
| ・ | 돼지를 도축하다. |
| 豚を屠畜する。 | |
| ・ | 양이 풀을 뜯어 먹다. |
| 羊が草を食む。 | |
| ・ | 양의 털을 깍다. |
| 羊の毛を刈る。 | |
| ・ | 너는 왠지 길 잃은 양 같애. |
| お前、何となく迷子の羊みたいだな。 | |
| ・ | 소를 키우다. |
| 牛を飼う。 | |
| ・ | 소를 한 마리 기르다. |
| 牛を一頭飼う。 | |
| ・ | 소를 사육하다. |
| 牛を飼育する。 | |
| ・ | 사슴을 사냥하다. |
| 鹿を狩る。 | |
| ・ | 사슴뿔은 예로부터 다양한 용도로 이용되고 있다. |
| 鹿の角は古来より様々な用途で利用されている。 | |
| ・ | 숲속에서 사슴의 발소리가 들렸어요. |
| 森の中でシカの足音が聞こえました。 | |
| ・ | 너구리는 일부일처제로 봄에 번식합니다. |
| タヌキは一夫一妻制で、春に繁殖します。 | |
| ・ | 덫을 설치해 너구리를 포획했다. |
| 罠を設置してタヌキを捕獲した。 | |
| ・ | 기본적으로 너구리는 사람을 습격하지 않습니다. |
| 基本、タヌキは人を襲いません。 | |
| ・ | 여우가 사람을 공격한 적이 거의 없다. |
| キツネが人を攻撃したことはほとんどない。 | |
| ・ | 여우는 무슨 과의 동물인가요? |
| 狐は何科の動物ですか? | |
| ・ | 여우는 매우 겁이 많아서, 공격해 오는 경우는 거의 없습니다 |
| キツネはとても怖がりなので、おそってくることはほぼありません。 | |
| ・ | 오스트레일리아에서 유명한 동물이라고 하면, 캥거루나 코알라입니다. |
| オーストラリアで有名な動物といえば、カンガルーかコアラです。 | |
| ・ | 호주의 상징적인 동물 중 하나로 캥거루를 들 수 있습니다. |
| オーストラリアの象徴的な動物の一つにカンガルーが挙げられます。 | |
| ・ | 캥거루는 사냥을 하기 위해 긴 꼬리를 균형 있게 이용합니다. |
| カンガルーは、狩りをするために長い尾をバランスに利用します。 | |
| ・ | 호주의 가장 유명한 심벌 중에 하나인 코알라가 위기에 직면해 있다. |
| オーストラリアの最も有名なシンボルの1つであるコアラが危機に瀕しています。 | |
| ・ | 코알라는 유칼리 숲에 살고 있습니다. |
| コアラはユーカリの林に住んでいます。 | |
| ・ | 코알라는 캥거루처럼 배에 주머니를 갖은 유대류입니다. |
| コアラは、 カンガルーと同じおなかに袋をもつ有袋類です。 | |
| ・ | 야생 코끼리들을 볼 수 있는 나라를 알고 있나요? |
| 野生の象を見られる国を知っていますか? | |
| ・ | 라이언조차도 코끼리가 다가오면 도망가 버립니다. |
| ライオンさえも、ゾウが近づくと逃げてしまいます。 | |
| ・ | 코끼리는 의외로 빨리 달린다. |
| ゾウは意外と速く走る。 | |
| ・ | 기린은 지상에서 가장 키가 큰 동물입니다. |
| キリンは地上でもっとも背が高い動物です。 | |
| ・ | 기린은 높은 나무의 잎을 먹으려고 목이 길어졌나요? |
| キリンは高い木の葉を食べようとして首が長くなったんですか。 | |
| ・ | 기린은 아프리카 중부 이남의 사바나에 생식하고 있습니다. |
| キリンはアフリカ中部以南のサバンナに生息しています。 | |
| ・ | 이 동물원에서 가장 인기있는 동물은 아기 판다입니다. |
| この動物園で一番人気の動物は、赤ちゃんパンダです。 | |
| ・ | 중국에서 세계적으로 가장 널리 알려진 동물은 판다이다. |
| 中国で、世界中に最も広く知られている動物は、パンダである。 | |
| ・ | 판다의 생김새는 곰과 고양이를 닮았다. |
| パンダの見かけは、クマや猫に似ている。 | |
| ・ | 산에서 곰을 봤다. |
| 山の中でクマを見かけた。 | |
| ・ | 곰과 멧돼지가 출몰하고 있습니다. 주의하세요. |
| 熊およびイノシシが出没しています。ご注意ください! | |
| ・ | 세 명이 곰에 습격을 당해 사망했습니다. |
| 3人がクマに襲われ亡くなった。 | |
| ・ | 고릴라는 매우 온후하고 싸우는 것을 싫어하는 동물입니다. |
| ゴリラはとても温厚で争いごとを嫌う動物です。 | |
| ・ | 인간과 오랑우탕,침팬지,고릴라는 사람과의 한무리입니다. |
| 人間とオランウータン、チンパンジー、ゴリラはヒト科の仲間です。 | |
| ・ | 고릴라와 침팬지는 어느 쪽이 지능이 높나요? |
| ゴリラとチンパンジーは、どちらが知能が高いですか。 | |
| ・ | 숲에는 다람쥐가 뛰어놀고 있다. |
| 森には、リスが遊び回っている。 | |
| ・ | 애완동물로 일반적으로 쉽게 키울 수 있는 다람쥐는 얼룩다람쥐입니다. |
| ペットとして一般的に手軽に飼えるリスはシマリスです。 | |
| ・ | 토끼를 키우다. |
| うさぎを飼う。 | |
| ・ | 토끼는 섬세하고 겁이 많다. |
| ウサギは繊細で、臆病である。 | |
| ・ | 토끼는 자기보다 덩치가 큰 동물을 보고 멀리 도망쳤다. |
| ウサギは、自分より図体が大きい動物を見て遠くに逃げた。 | |
| ・ | 고양이보다 개를 좋아합니다. |
| 猫よりも犬のほうが好きです。 | |
| ・ | 귀여운 고양이가 길가를 걷고 있습니다. |
| 可愛い猫が道端を歩いています。 | |
| ・ | 고양이를 좋아하는 성격 5가지와 심리를 공개합니다. |
| 猫好きの性格5つと心理を公開します。 | |
| ・ | 강아지가 세 마리 있습니다. |
| 子犬が3匹います。 | |
| ・ | 강아지를 기르다. |
| 子犬を飼う。 | |
| ・ | 강아지를 기르고 있어요. |
| 子犬を飼っています。 | |
| ・ | 개를 기르다. |
| 犬を飼う。 | |
| ・ | 개가 짓다. |
| 犬が吠える。 | |
| ・ | 개는 집을 잘 지키고 도둑을 막는다. |
| 犬は家をよく守って泥棒を防ぐ。 | |
| ・ | 반딧불이 밤을 수놓다. |
| 蛍の光が夜を彩る。 | |
| ・ | 반딧불이 나무 사이를 빛내다. |
| 蛍が樹木の間を光る。 | |
| ・ | 반딧불이 빛나면 여름을 느낀다. |
| 蛍が光ると夏を感じる。 | |
| ・ | 송사리는 영양 상태가 좋으면 매일 산란하는 것도 가능합니다. |
| メダカは、栄養状態が良ければ毎日産卵することも可能です。 | |
| ・ | 알에서 부화한 송사리가 치어에서 성어가 되었다. |
| 卵からかえったメダカが稚魚から成魚になった。 | |
| ・ | 수초는 송사리의 건강한 생육에 필수적인 중요한 것입니다. |
| 水草はメダカの健康的な生育に欠かせない大切なものです。 | |
| ・ | 잉어는 잡식성 물고기입니다. |
| 鯉は雑食性のお魚です。 | |
| ・ | 잉어는 물속에 있는 것은 무엇이든 먹어 버립니다. |
| 鯉は水中にあるものはなんでも食べてしまいます。 | |
| ・ | 잉어는 맛뿐만 아니라 건강에 좋다는 성분이 많이 들어 있다. |
| 鯉は美味しさだけでなく、健康に良いと言われる成分が多く含まれている。 | |
| ・ | 금붕어를 키우다. |
| 金魚を飼う。 | |
| ・ | 3년 전부터 금붕어를 키우고 있다. |
| 3年前から金魚を育てている。 | |
| ・ | 금붕어를 수조에 넣다. |
| 金魚を水槽に入れる。 | |
| ・ | 물고기를 잡다. |
| 魚をとる。 | |
| ・ | 물고기를 낚다. |
| 魚を釣る。 | |
| ・ | 바다와 강에는 물고기가 많다. |
| 海と川には魚が多い。 | |
| ・ | 예를 다하다. |
| 礼を尽くす。 | |
| ・ | 예를 갖추다. |
| 礼を尽くす。 | |
| ・ | 예를 차리다. |
| 礼儀をわきまえる。 | |
| ・ | 악어는 육지에 알을 낳아요. |
| ワニは陸に卵を産みます。 | |
| ・ | 악어의 생김새는 도마뱀과 비슷하지만, 훨씬 커요. |
| ワニは形はトカゲに似ているが、はるかに大きい。 | |
| ・ | 그건 진짜 악어 가죽이었어요. |
| あれは本物のワニ皮でした。 | |
| ・ | 독사에 물리다. |
| 毒蛇に咬まれる。 | |
| ・ | 독사가 그의 다리를 물었다. |
| 毒蛇が彼の足を噛みついた。 | |
| ・ | 초등학생이 독사에 물려 의식불명이 되었다. |
| 小学生が毒ヘビに咬まれ、意識不明になった。 | |
| ・ | 도마뱀은 다양한 환경에 적응하며, 세계 각지에서 생식하고 있습니다. |
| トカゲはさまざまな環境に適応し、世界各地に生息しています。 | |
| ・ | 도마뱀은 파충류로, 그 종류는 알려진 것만으로도 약 4,500종류입니다. |
| トカゲは爬虫類で、その種類は知られているだけでも約4,500種類です。 | |
| ・ | 도마뱀은 돌담 사이나 풀숲에 살며, 곤충이나 지렁이를 포식하는 파충류입니다. |
| トカゲは石垣の間や草むらに住み、昆虫やミミズを捕食する爬虫類です。 | |
| ・ | 올챙이가 크면 개구리가 된다. |
| おたまじゃくしが大きくなるとカエルになる。 | |
| ・ | 호랑나비는 꽃의 꿀을 아주 좋아합니다. |
| アゲハチョウは、花の蜜が大好きです。 | |
| ・ | 호랑나비는 특히 봄에 많이 볼 수 있어요. |
| アゲハチョウは、特に春に多く見られます。 | |
| ・ | 호랑나비가 춤추는 모습은 우아합니다. |
| アゲハチョウが舞う姿は、優雅です。 | |
| ・ | 나비의 애벌레는 2∼3종의 식물만 먹는다. |
| チョウチョの幼虫は、2~3種類の植物しか食べない。 | |
| ・ | 산속은 새들의 먹이인 애벌레가 지천이다. |
| 山奥は鳥の餌となる幼虫が豊富だ。 | |
| ・ | 장수풍뎅이의 애벌레를 키우고 있습니다. |
| カブトムシの幼虫を育ています。 | |
| ・ | 배추벌레가 먹는 잎사귀는 다양합니다. |
| アオムシが食べる葉っぱは、さまざまです。 | |
| ・ | 배추벌레가 잎사귀 위에 있었어요. |
| アオムシが葉っぱの上にいました。 | |
| ・ | 배추벌레는 특히 봄이 되면 볼 수 있습니다. |
| アオムシは、特に春になると見かけます。 | |
| ・ | 따뜻한 봄날에 아지랑이가 아물아물 피어오른다. |
| あたたかい春の日にかげろうがゆらゆらと立ちのぼる。 | |
| ・ | 한여름 땅에 아지랑이가 피어오르다. |
| 真夏の地面にかげろうが立ち上る。 | |
| ・ | 사막에서 아지랑이가 피어오르는 모습을 보았다. |
| 砂漠でかげろうが立ち昇る様子を見た。 | |
| ・ | 여왕벌은 다른 일벌보다 크고 긴 몸을 가지고 있습니다. |
| 女王蜂は他の働き蜂よりも大きくて長い体をしています。 | |
| ・ | 여왕벌은 하루에 1000개 이상의 알을 낳을 수 있습니다. |
| 女王蜂は一日に1000個以上の卵を産むことができます。 | |
| ・ | 여왕벌은 다른 벌과는 다른 특별한 냄새가 있어요. |
| 女王蜂は他の蜂とは異なる特別な匂いがあります。 | |
| ・ | 베짱이의 목소리가 가을밤에 울려퍼지고 있습니다. |
| キリギリスの声が秋の夜に響いています。 | |
| ・ | 베짱이는 초원에 사는 곤충입니다. |
| キリギリスは草原に住む昆虫です。 | |
| ・ | 베짱이는 야행성으로 저녁부터 활동을 시작합니다. |
| キリギリスは夜行性で、夕方から活動を始めます。 | |
| ・ | 편의점 등에서 번데기가 통조림으로 판매되고 있다. |
| コンビニなどでカイコのサナギが缶詰として販売されている。 | |
| ・ | 번데기는 화려한 누에나방이 된다. |
| カイコのサナギは華麗なかいこがになる。 | |
| ・ | 번데기는 누에나방이 성장하는 중요한 단계입니다. |
| サナギは、蚕蛾が成長する重要な段階です。 | |
| ・ | 살충제를 치다. |
| 殺虫剤をまく。 | |
| ・ | 나무에 벌레가 너무 많이 생겨 살충제를 뿌렸다. |
| 木にとてもたくさん虫が湧いて、殺虫剤を撒いた。 | |
| ・ | 살충제로 날파리를 전멸시켰다. |
| 殺虫剤でコバエを全滅させた。 | |
| ・ | 이 유충은 3주간 정도에 성충이 되고 다시 알을 낳습니다. |
| この幼虫は 3 週間程度で成虫となり、また卵を産みます | |
| ・ | 장수풍뎅이는 대부분의 시기를 유충으로 보냅니다. |
| カブトムシはほとんどの時期を幼虫で過ごします。 | |
| ・ | 잠자리의 유충은 물속에서 지냅니다. |
| トンボの幼虫は水の中で過ごします。 | |
| ・ | 벌집이 나뭇가지에 걸려 있어요. |
| ハチの巣が木の枝にかかっています。 | |
| ・ | 벌집이 집 근처에 생겼어요. |
| ハチの巣が家の近くにできています。 | |
| ・ | 벌집은 모양이 육각형입니다. |
| ハチの巣は形が六角形です。 | |
| ・ | 솔개벌레의 유충은 솔잎을 즐겨 먹습니다. |
| マツケムシの幼虫は、松の葉を好んで食べます。 | |
| ・ | 송충이는 특히 여름 동안에 활발해집니다. |
| マツケムシは特に夏の間に活発になります。 | |
| ・ | 송충이가 대량 발생하면 소나무가 말라버릴 수 있습니다. |
| マツケムシが大量発生すると、松の木が枯れてしまうことがあります。 | |
| ・ | 거미집에 벌레가 잡혀 있다. |
| くもの巣に虫がつかまっている。 | |
| ・ | 거미집은 매우 촘촘하다. |
| くもの巣はとてもきめ細かい。 | |
| ・ | 거미집이 나무 사이에 펼쳐져 있다. |
| くもの巣が木の間に広がっている。 | |
| ・ | 나무가 많은 서늘하고 그늘진 곳에서 달팽이를 볼 수 있다 . |
| 木の多いすずしくて日かげになっているところでカタツムリを見つける。 | |
| ・ | 달팽이는 추워지면 동면을 하는 생물입니다. |
| カタツムリは寒くなると冬眠をする生き物です。 | |
| ・ | 달팽이가 천천히 이동하고 있다. |
| カタツムリがゆっくりと移動している。 | |
| ・ | 지렁이는 땅속에서 생활한다. |
| ミミズは土の中で生活する。 | |
| ・ | 지렁이는 식물을 분해해서 질 좋은 흙을 만든다. |
| ミミズは、植物を分解し良い土を作る。 | |
| ・ | 강에서 지렁이를 미끼로 낚시를 했다. |
| 川でミミズを餌に釣りをした。 | |
| ・ | 지네가 땅을 기어가고 있다. |
| ムカデが地面を這っている。 | |
| ・ | 지네가 동굴 속을 기어다니는 것이 보였다. |
| ムカデが洞窟の中を這っているのが見えた。 | |
| ・ | 지네가 바위 밑을 기어다니고 있다. |
| ムカデが岩の下を這っている。 | |
| ・ | 전갈에 물리다. |
| サソリに刺される。 | |
| ・ | 전갈에 찔리다. |
| サソリに刺される。 | |
| ・ | 전갈을 본 적이 있나요? |
| サソリを見たことがありますか? | |
| ・ | 무당벌레는 빨간색과 검은색 반점이 특징입니다. |
| てんとう虫は赤と黒の斑点が特徴です。 | |
| ・ | 무당벌레가 꽃에 머물러 있다. |
| てんとう虫が花に止まっている。 | |
| ・ | 무당벌레는 행운의 상징입니다. |
| てんとう虫は幸運の象徴です。 | |
| ・ | 사마귀는 초록색이 많아요. |
| カマキリは緑色が多いです。 | |
| ・ | 사마귀는 가만히 사냥감을 기다립니다. |
| カマキリはじっと獲物を待ちます。 | |
| ・ | 사마귀는 재빠르게 움직입니다. |
| カマキリは素早く動きます。 | |
| ・ | 메뚜기가 폭발적으로 번식해, 식량 위기의 원인이 되고 있다. |
| バッタが爆発的に繁殖し、食糧危機の原因となっている。 | |
| ・ | 메뚜기가 번성하는 데 가장 좋은 때는 오뉴월이다. |
| バッタが反映するのに一倍良い時期は5〜6月だ。 | |
| ・ | 메뚜기가 초원을 뛰어다니고 있다. |
| バッタが草原を跳ね回っている。 | |
| ・ | 장수풍뎅이를 기르고 있어요. |
| カブトムシを飼っています。 | |
| ・ | 장수풍뎅이는 나무 수액을 좋아한다. |
| カブトムシは木の樹液を好む。 | |
| ・ | 여름방학에 장수풍뎅이를 잡았다. |
| 夏休みにカブトムシを捕まえた。 |
