韓国語の会話・例文、韓国語教室「教育」
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
例文「教育」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会 旅行
ネット 趣味 基本単語 場所 芸能 医療 教育
自然 スポーツ 韓国語文法
우리들은 시내로 놀러 갔다가 길거리 퍼포먼스와 작은 음악회를 구경했다.
私たちは、市内に遊びに行って路上パフォーマンスと小さな音楽会を見学した。
수 세기에 한 번 나올만한 퍼포먼스입니다.
数世紀に一度出てくるほどのパフォーマンスです。
그의 퍼포먼스는 놀라울 정도로 훌륭했습니다.
彼のパフォーマンスは驚くほど素晴らしかったです。
마지막 출연자의 순서가 되자 관객들을 모두 일으켜 세워 스탠딩 콘서트를 연출하기도 했다.
最後の出演者の順番になって、観客たちをすべて立たせ、スタンディングコンサートを演出しようとした。
한국어를 배우고 있어요.
韓国語を習っています。
어디서 한국어를 배웠습니까?
どこで韓国語を習ったんですか。
어제 배운 단어를 대부분 잊어버렸습니다.
昨日覚えた単語を、ほとんど忘れてしまいました。
무중력인 우주에 가면 중량은 없어지지만 질량은 없어지지 않는다.
無重力の宇宙に行けば重量はなくなるが、質量はなくならない
내일 시험을 위해서 공부했다.
明日の試験のため、勉強した。
저는 한국 드라마를 보면서 한국어를 공부하고 있어요.
私は、韓国ドラマを見ながら韓国語を勉強しています。
요즘 한국어를 공부하는 사람들이 많습니다.
最近韓国語を勉強する人たちが多いです。
어디 계세요?
どこにいらっしゃいますか?
예, 계십니다.
はい、いらっしゃいます。(電話)
사장님 계십니까?
社長いらっしゃいますか?
넥타이를 매다.
ネクタイを締める。
넥타이를 풀다.
ネクタイをはずす。
아버지 생일에 편지와 넥타이를 드렸습니다.
父の誕生日に、手紙とネクタイをあげました。
부츠를 신다.
ブーツを履く。
부츠를 벗다.
ブーツを脱ぐ。
주로 가을이나 겨울이 되면 부츠를 신는다.
主に秋や夏になるとブーツをはく。
샌들을 신다.
サンダルを履く。
샌들에 청바지와 면티 차림으로 어슬렁어슬렁 걸었다.
サンダルにジーンズ、綿のTシャツ姿でのそりのそりと歩いた。
머리 풀고 하이힐 신으니까 너무 예뻐요.
髪をほどいてヒールを履くととてもかわいいですよ。
날씨가 따뜻해지면서 원피스 입은 여성이 늘고 있다.
お天気が暖かくなり、ワンピースを着た女性が増えている。
그녀는 원피스를 입고 귀걸이를 하고 있습니다.
彼女はワンピースを着て、イヤリングをしています。
귀여운 원피스네요.
かわいいワンピースですね。
가디건을 어깨에 걸치다.
カーディガンを肩にかける。
올해는 가디건이 대인기입니다.
今年はカーディガンが大人気です!
그녀는 추운 날에 가디건을 입고 있습니다.
彼女は寒い日にカーディガンを着ています。
재킷을 찾고 있는데요.
ジャケットを探しているのですが。
모피 재킷이 그의 몸을 따뜻하게 감싸고 있었다.
毛皮のジャケットが彼の体を暖かく包み込んでいた。
그는 검은 가죽 재킷을 입고 쿨한 분위기를 연출하고 있었다.
彼は黒いレザージャケットを着て、クールな雰囲気を演出していた。
추리닝을 입다.
ジャージを着る。
추리닝 차림으로 외모에서부터 불쾌한 인상을 주었다.
ジャージ姿の外見からして不快な印象を与えた。
그 셔츠 잘 어울리네요.
そのシャツお似合いですね。
그 셔츠 멋있네요.
そのシャツ素敵ですね。
이 셔츠 마음에 들어?
このシャツ気に入った?
블라우스가 스커트랑 잘 어울려 매우 멋져요.
ブラウスがスカートに合って、とても素敵です。
이 불라우스는 단추가 등에 있어요.
このブラウスはボタンが背中にある。
사법고시를 패스하고 변호사가 되었다.
司法試験にパスして弁護士になった。
백업 체계를 갖추지 않았다.
バックアップ体系を備えていなかった。
백업 체계가 구축돼 있다.
バックアップ体系で構築されている。
이 컴퓨터는 너무 오래돼서 소프트웨어를 실행할 수 없어요.
このコンピュータはとても古いのでソフトを起動できない。
이제 자동차는 석유가 아닌 소프트웨어로 달린다.
もはや自動車は石油ではなくソフトウェアで走る。
소프트웨어에서 중요한 건 창의성입니다.
ソフトウェアで重要なのは創意性です。
모뎀은 디지털 통신의 송수신 장치이다.
モデムは、デジタル通信の送受信装置である。
가정에서 인터넷에 접속할 때 모뎀을 사용하는 것이 일반적입니다.
家庭でインターネットに接続するとき、モデムを使うのが一般的です。
인공지능으로 자신의 가능성이 점수로 산출된다.
人工知能で自分の可能性がスコアとして算出される。
새로운 코치가 부임했다.
新しいコーチが赴任した。
선수와 코치는 한 몸입니다.
選手とコーチは一体です。
선배가 옆에서 코치를 해 주었다.
先輩がそばでコーチしてくれた。
스노보드를 타 본 적이 있어요?
スノーボードをしてみたことがありますか。
물을 가열하고 싶은데 몇 와트가 있으면 되나요?
水を加熱したいが、何ワットあればよいですか?
이 청소기 필터는 정기적으로 교체해야 합니다.
この掃除機のフィルターは定期的に交換する必要があります。
공기청정기 필터를 청소하면 성능이 향상됩니다.
空気清浄機のフィルターを掃除すると、性能が向上します。
수돗물을 마시기 전에 정수기 필터를 교체했어요.
水道水を飲む前に、浄水器のフィルターを交換しました。
플래시를 터뜨리다.
フラッシュを焚く。
휴대전화에 달린 플래시를 켰다.
携帯電話のフラッシュをつけた。
의사로부터 물을 하루에 2리터 마시면 좋다고 들었다.
医者から水を一日2リットル飲むとよいと言われた。
물 1리터에 50그램의 소금을 녹이다.
水1Lに50gの塩を溶かす。
그는 매일 2리터의 물을 마시고 있습니다.
彼は毎日2リットルの水を飲んでいます。
산불로 300헥타르가 소실되었다.
山火事で300ヘクタールが焼失された。
그 농장에는 50헥타르의 목초지가 있다.
その農場には50ヘクタールの牧草地がある。
무게의 단위에는 그램이 있고 g라고 적습니다.
重さの単位には、グラムがあり、gと書きます。
이 정원의 길이는 50야드입니다.
この庭の長さは50ヤードです。
축구 피치의 길이는 100야드입니다.
サッカーピッチの長さは100ヤードです。
그녀의 집은 공원에서 불과 몇 야드입니다.
彼女の家は公園からわずか数ヤードです。
농구 코트의 길이는 94피트 6인치, 폭은 50피트입니다.
バスケットボールコートの長さは94フィート6インチ、幅は50フィートです。
부피가 크다.
かさが大きい。
부피가 작다.
かさが小さい。
부피가 커지다.
かさが張る。
숫자를 세다.
数字を数える。
숫자는 수를 표시하기 위해 사용하는 기호나 문자다.
数字は、数を表すのに用いる記号や文字である。
지금 세계에서 일반적으로 이용되고 있는 숫자는 아라비아 숫자입니다.
いま世界中で一般的に用いられている数字はアラビア数字です。
나는 매일 저녁에 샤워를 한다.
僕は毎日夜、シャワーを浴びる
샤워룸에서 나와서 몸을 닦았다.
シャワールームから出て体を拭いた。
브레이크를 걸다.
ブレーキをかける。
브레이크를 잡다.
ブレーキをかける。
후진을 육성하다.
後進を育成する。
후진을 키우다.
後進を育てる。
후진을 지도하다.
後進を指導する。
지금은 대졸이라도 취직이 어려워요.
今は大卒でも就職が厳しいです。
대졸도 흔한 세상이 되어 버렸어요.
大卒も珍しくない世の中になりました。
대학 졸업이 아니면 좋은 일을 할 수 없다.
大学卒でないといい仕事ができない。
나는 고졸 후에 취직해서 사회 경험이 당신보다 길어요.
私は高卒で就職したので社会経験があなたより長いですよ。
빨리 기술을 익히고 싶어서 고졸 후 바로 취직했습니다.
早く技術を身につけたいと思って高卒ですぐ就職しました。
2차 시험인 면접에서 떨어졌어요.
2時試験の面接で落ちました。
면접은 첫인상이 중요합니다.
面接は第一印象が大事です。
면접에서 취미와 특기에 대한 질문을 받았다.
面接で趣味と特技を聞かれた。
연구원들은 최신 논문을 읽고 있습니다.
研究員たちは最新の論文を読んでいます。
연구원은 연구 성과를 국제 회의에서 발표했어요.
研究員は研究成果を国際会議で発表しました。
연구원은 새로운 연구 프로젝트 제안을 준비하고 있습니다.
研究員は新しい研究プロジェクトの提案を準備しています。
엔지니어는 소프트웨어 개발부터 네트워크 구축, 유저의 행동 분석 등 매우 폭넓은 기술 영역을 담당하고 있습니다.
エンジニアは、ソフトウェア開発から、ネットワークの構築、ユーザー行動の分析など、非常に幅広い技術領域を担当しています。
혼자서 바리캉을 이용해 삭발했다.
一人でバリカンを用いて丸刈りにした。
학교에서 교사로 일하고 있어요.
学校で教師として働いています。
남동생은 교사예요.
弟は教師です。
결혼할 여자친구가 초등학교 교사예요.
結婚する彼女が小学校教師です。
여행 가이드북을 샀어요.
旅行のガイドブックを買いました。
여행을 정하면 우선 먼저 가이드북을 삽니다.
旅行を決めたらまず最初にガイドブックを買います。
항상 변화하는 거리라서 작년 가이드북은 도움이 안됩니다.
常に変化している街なので昨年のガイドブックは役に立ちません。
가이드는 관광지에서 관광객을 안내하는 사람입니다.
ガイドは、観光地で観光客を案内する人です。
가이드는 산이나 오지 등에서 등산가나 탐험가의 길안내를 하는 사람입니다.
ガイドは、山や奥地などで登山者や探検家の道案内をする人です。
체크아웃 부탁합니다.
チェクアウトをお願いします。
체크아웃은 몇 시예요?
チェックアウトは何時ですか?
예정을 변경해서, 내일 체크하웃하고 싶은데요.
予定を変更して、明日チェックアウトしたいのですが。
체크인하고 싶은데요.
チェックインしたいんですが。
안녕하세요. 체크인 부탁해요.
こんにちは!チェックインをお願いします。
체크인은 15시 이후부터 입니다.
チェックインは15時以降となります。
비자를 신청하다
ビザを申請する。
비자를 발급하다.
ビザを発給する。
비자가 나오다.
ビザが下りる。
아카펠라는 목소리만으로 합창한다.
アカペラは声だけで合唱する。
힙합은 자신의 존재 가치를 확인하게 해 주는 의식과 같다.
ヒップホップは、自分の存在価値を確認させてくれる意識とも同じである。
힙합은 서로의 생각을 주고 받는 몸짓이며 외침이다.
ヒップホップは、お互いの考えをやり取りするジェスチャーでもあり、叫びでもある。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29  (27/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.