韓国語の会話・例文、韓国語教室「教育」
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
例文「教育」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会 旅行
ネット 趣味 基本単語 場所 芸能 医療 教育
自然 スポーツ 韓国語文法
팝송을 듣다.
ポップソングを聴く。
거리에서 자주 듣는 팝송을 정리해 봤습니다.
街でよく聴くポップソングをまとめました。
피곤할 때 문득 듣고 싶어지는 팝송을 소개합니다.
疲れた時にふと聴きたくなるポップソングを紹介します。
재즈 피아노를 연주하다.
ジャズピアノを演奏する。
슬럼프에 빠져 있던 나를 위로하기 위해 친구가 재즈를 들려 주었습니다.
スランプに陥っていた僕を慰めるため、友達がジャズを聴かせてくれました。
클래식 음악이라고 하면 매우 딱딱하고 듣고 있으면 졸리는 사람도 있을지 모릅니다.
「クラシック音楽」といえば、非常に堅苦しくて、聞いていて眠くなる人がいるかもしれません。
피아노를 치다.
ピアノを弾く。
피아노를 조율하다.
ピアノを調律する
저의 취미는 피아노입니다.
私の趣味はピアノです。
그는 보컬 트레이닝 출신 가수라 실력이 뛰어나다.
彼はボーカルトレーニング出身歌手なので、実力が優れている。
자주 듣는 음악은 발라드입니다.
よく聞く音楽はバラードです。
음악을 들으면서 피아노를 칩니다.
音楽を聴きながらピアノを弾きます。
음악을 듣다.
音楽を聴く。
이 영화는 한국어 더빙이 되어 있지 않다.
この映画は韓国語吹き替えがされていない。
イ クション シトゥ ノム イェップダ オディソ サッソ
이 쿠션 시트 너무 예쁘다. 어디서 샀어?
このクッションシートとてもかわいい。どこで買ったの?
イントネスロ クショヌル チュムネッソヨ
인터넷으로 쿠션을 주문했어요.
インターネットでクッションを注文しました。
커튼을 달다.
カーテンをかける。
커튼을 치다.
カーテンを引く。
커튼을 열다.
カーテンを開ける。
철수는 숙제를 하기 위해 책상에 앉았다.
チョルスは宿題をするために、机の上に座っている。
책상과 의자가 필요합니다.
机とイスが必要です。
책상 서랍에 넣었어요.
机の引き出しに入れました。
이 아트 작품은 저에게 영감을 줍니다.
このアート作品は私にとってインスピレーションを与えます。
컵을 깨다.
コップを割る。
컵이 깨지다.
コップが割れる。
컵이 더러워요. 바꿔 주세요.
コップが汚いです。取り替えてください。
그는 이번 주 주말에 열릴 사은회 준비로 바쁜 한 주를 보내고 있어요.
彼は、今週末開かれる謝恩会の準備で忙しい一週間を送っています。
제자들이 마련해 준 사은회에 감격했어요.
弟子たちが設けてくれた謝恩会に感激しました。
강당에서 졸업식이 거행되었다.
講堂で卒業式が行われている。
한 시골 초등학교에서 마지막 졸업식이 열렸습니다.
ある田舎の小学校では最後の卒業式が行われました。
졸업식에 출석하다.
卒業式に出席する。
입학식에서 멋진 남학생을 봤다.
入学式でかっこいい男子学生を見た。
한국의 입학식은 3월에 있어요.
韓国の入学式は3月にあります。
이번 달부터 초중학교의 개학식과 입학식이 실시한다.
今月から、小中学校の始業式と入学式を実施する。
내일 비가 오면 운동회는 중지입니다.
あした雨が降れば、運動会は中止です。
운동회 철을 맞이하여 전국에서 골절 사고가 다발하고 있다.
運動会シーズンを控えて、全国で骨折事故が多発している。
운동회에서 청군이 이겼다.
運動会で青組が勝った。
오늘의 런치 메뉴는 오믈렛과 치즈피자입니다.
きょうのランチメニューはオムレツとチーズピザです。
출장 중 동료와 고깃집에서 런치를 했다.
出張中、同僚と焼き肉屋でランチをした。
바다를 보면서 칵테일을 마시고 싶어요.
海を見ながらカクテルを飲みたいです。
파티가 시작될 때까지 칵테일을 즐겼다.
パーティーが始まるまでカクテルを楽しんだ。
와인보다 위스키를 좋아해요.
ワインよりウィスキーが好きです。
때로는 맥주를 때로는 위스키를 마십니다.
時にはビールを、時にはウィスキーを飲みます。
위스키를 조금 마셨다.
ウイスキーをちょっぴり飲んだ。
편의점에 들려 오렌지주스를 샀다.
コンビニに立ち寄って、オレンジジュースを買った。
이 주스는 여러 가지 과일이 섞여 있어요.
このジュースはいろいろな果物が混ざっています。
커피에 시럽을 넣어드릴까요?
コーヒーにシロップを入れてくれますか?
팬케이크에 메이플 시럽을 뿌렸어요.
パンケーキにメープルシロップをかけました。
그녀는 아이스크림에 초콜릿 시럽을 뿌렸어요.
彼女はアイスクリームにチョコレートシロップをかけました。
백화점 쇼핑백이 그린색으로 바뀌었다.
デパートのショッピングバックがグリーンに変わった。
어느새 큰 쇼핑백을 가득 채웠어요.
いつのまにか大きな買い物袋をぎっしりいっぱいにしました。
겨울 바겐세일 때 거위털 패딩을 샀다.
冬のバーゲンセールのとき、羽毛パディングを買った。
레몬은 비타민C가 풍부해서 피로 회복에도 좋고 피부 미용에도 좋아요.
レモンはビタミンCが豊富で疲労回復にも良くて皮膚の美容にも良いですよ。
진토닉에 레몬즙을 많이 넣어주세요.
ジントニックにレモン汁をたくさん入れてください。
オレンジヌン ッカモッキガ ヒムドゥルダ
오렌지는 까먹기가 힘들다.
オレンジは向いて食べるのが大変だ。
가장 친한 친구에게 부케를 던져 주었다.
最も親しい友達にブーケを投げて、あげた。
그녀는 프러포즈에 감동해 눈물을 글썽거렸다.
彼女はプロポーズに感動して涙を浮かべた。
만난 지 3일째에 프러포즈했다.
出会って3回目でプロポーズした。
이런 멋진 프러포즈 꼭 받아보고 싶었는데...
こんな素晴らしいプロポーズを受けてみたかったのよ。
이 제품은 조깅할 때 소비 칼로리를 보다 정확히 측정한다.
この製品は、ジョギング時の消費カロリーをより正確に測定する。
햄버거나 피자 같은 고칼로리만 자주 먹으면 살쪄.
ハンバーガーやピザみたいな高カロリーの物ばかり食べていると太るよ。
그 요리의 칼로리는 200칼로리입니다.
その料理のカロリーは200キロカロリーです。
나 혼자서는 효과적인 트레이닝을 할 자신이 없다.
自分一人では効果的なトレーニングなんて出来る自信がない。
50살이 된 지금도 매일 트레이닝을 게을리 하지 않는다.
50歳になった今も、毎日のトレーニングを怠らない。
코치의 트레이닝은 혹독했고 무자비했다.
コーチのトレーニングはシビアで無慈悲だった。
이 샴푸는 향기가 좋다.
このシャンプーは香りがよい。
샴푸와 린수를 갈아 넣다.
シャンプーとリンスを入れ替える。
우리는 모든 옵션을 고려했습니다.
私たちはすべてのオプションを考慮しました。
내일부터 다이어트 할 거예요.
明日からダイエットするつもりです。
유혹하지 마! 나 다이어트 중이야.
誘惑するなよ。私ダイエット中なの。
다이어트하려고 해요.
ダイエットしようとします。
코스를 벗어나다.
コースを逸れる。
이번은 바닷가를 이박 삼일 여행하는 코스입니다.
今回は海沿いを2泊3日で旅するコースです。
내일 페이셜과 보디 코스를 예약했습니다.
明日、フェイシャルとボディのコースを予約しています。
마사지(맛사지)로 피로를 풀었다.
マッサージで疲れを取った。
얼굴 마사지를 해 주세요.
顔のマッサージをしてください。
마사지를 하다.
マッサージをする。
아파트 생활은 삭막하다.
マンション生活はものさびしい。
한국에서는 보통 맨션을 아파트라고 부른다
韓国では普通、マンションをアパートと言う。
투자용 부동산으로 아파트 구입을 생각하고 있습니다.
投資用不動産として、マンションを購入することを考えています。
나는 커서 라디오 디제이가 되고 싶어요.
私は大きくなったらラジオのDJになりたいです。
라디오에서 음악이 흘러나왔어요.
ラジオから音楽が流れました。
라디오에서 음악이 나오고 있어요.
ラジオから音楽が流れています。
비디오 영상을 보고 판정합니다.
ビデオの映像を見て判定します。
비디오 데크가 없기 때문에 비디오를 볼 수 없습니다.
ビデオデッキがないので、ビデオが見られません。
실내에서는 카메라 및 비디오 촬영이 금지입니다.
室内ではカメラ及びビデオ撮影は禁止です。
에어컨을 켜다.
クーラーをつける。
에어컨을 틀다.
クーラーをつける。
에어컨을 끄다.
クーラーを切る。
오늘은 스웨터 안에 셔츠를 입고 나갔다.
今日はセーターの中にシャツを着て出かけた。
나는 이 스웨터가 너무 따뜻해서 마음에 들어.
私はこのセーターがとても暖かくてお気に入りだ。
이 스웨터의 소매는 넉넉하고 착용감이 좋다.
このセーターの袖はゆったりとしていて、着心地が良い。
댁이 어디세요?
お宅はどちらですか?
댁에 계신 것처럼 편하게 계세요.
お宅にいらっしゃるように楽にいて下さい。
우리 삼촌은 슈퍼마켓을 운영하신다.
わたしのおじはスーパーマーケットを運営している。
보통 슈퍼에서 장을 봅니다.
普通スーパーで買い物をします。
주말에는 친구들과 클럽에 가끔 놀러 가곤 해요.
週末には友達とクラブに時々遊びに行ったりします。
요즘은 남자들도 네일을 받아요.
最近は男性もネイルを受けます。
방탄소년단 콘서트 티켓 예매했어?
BTSのコンサートのチケット予約した?
올해 콘서트 계획이 있습니까?
今年、コンサートの計画がありますか。
콘서트는 만석입니다.
コンサートは満席です。
일본의 서브 컬처 인기는 대단하군요.
日本のサブカルチャーの人気はすごいですね。
매일 학교에 갑니다.
毎日学校に行きます。
학교를 졸업하다.
学校を卒業する。
학교를 자퇴하다.
学校を自主退学する。
ウリ ワイプヌン ヨリ シルリョギ チョッタ
우리 와이프는 요리 실력이 좋다.
私の妻は料理の実力がよい。
ワイプ トゲ コンガンイ チョアジョッタ
와이프 덕에 건강이 좋아졌다.
妻のおかげで体がよくなった。
디자이너가 꿈입니다.
デザイナーが夢です。
디자이너가 되려면 안목이 필요해요.
デザイナーになるには眼識が必要です。
지도 교수님은 사회학을 전공하셨습니다.
指導教授は社会学を専攻しました。
교수님은 논문을 준비 중입니다.
教授は論文を準備中です。
친구들과 20년 전 중학교 담임선생님을 찾아뵈었다.
友達と20年前の中学担任先生に伺った。
존경하는 선생님에게 편지를 쓰다.
尊敬する先生に手紙を書く。
우리 누나는 학교 선생님이다.
うちの姉は学校の先生だ。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29  (28/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.