韓国語の会話・例文、韓国語教室「教育」
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
例文「教育」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会 旅行
ネット 趣味 基本単語 場所 芸能 医療 教育
自然 スポーツ 韓国語文法
아이들은 애니메이션 영화를 아주 좋아합니다.
子供たちはアニメーション映画が大好きです。
애니메이션의 기술은 해마다 진화하고 있습니다.
アニメーションの技術は年々進化しています。
그는 애니메이션 제작 일에 관심을 가지고 있습니다.
彼はアニメーション制作の仕事に興味を持っています。
프리랜서로 일하고 있어요.
フリーランスとして仕事をしています。
편집장이 프리랜서 기자에게 일을 의뢰했다.
編集長がフリーランスの記者に仕事を依頼した。
그녀의 등장은 립싱크가 당연시되고 있는 가요계에 신선한 충격을 주었다.
彼女の登場は口パクが当然視されている歌謡界に新鮮な衝撃を与えた。
그는 공연에서 립싱크를 사용했습니다.
彼は公演で口パクを使用しました。
일부 아티스트는 무대에서 립싱크를 사용하지 않고 라이브로 노래를 부릅니다.
一部のアーティストはステージで口パクを使わず、ライブで歌を歌います。
그 여가수는 데뷔 이래 최고의 인기를 누리고 있다.
その女性歌手はデビュー以来、最高の人気を得ている。
메이저리그 데뷔 후 최악의 성적이었다.
メジャーリーグデビュー以来最悪の成績だった。
그 배우는 올해로 데뷔 50주년을 맞았다.
あの俳優は今年でデビュー50年目を迎えた。
그는 기업을 위한 컨설팅을 하고 있다.
彼は企業向けのコンサルティングを行っている。
새로운 비즈니스 전략을 위해 컨설팅을 의뢰했다.
新しいビジネス戦略のためにコンサルティングを依頼した。
컨설팅 회사에서 조언을 받았다.
コンサルティング会社にアドバイスをもらった。
한국어에도 일본어 못지않게 많은 관용구가 있습니다.
韓国語にも、日本語に負けず劣らずたくさんの慣用句があります。
그녀의 말투에는 많은 관용구가 포함되어 있습니다.
彼女の話し方にはたくさんの慣用句が含まれています。
이 책은 관용구를 배우는 데 도움이 됩니다.
この本は慣用句を学ぶのに役立ちます。
물건을 만드는 일에 관심이 있어서 제조회사에 취직하고 싶습니다.
ものづくりに関心があるのでメーカーへの就職を希望しています。
식품메이커에서 20년 근무했으니 식품 마케팅은 맡겨주세요.
食品メーカーに20年勤務していたので食品のマーケティングは任せて下さい。
통역이 필요 없을 정도로 한국어가 능숙했다.
通訳が要らないほど韓国語が達者だった。
대학을 졸업하고 통역 일을 하고 있습니다.
大学を卒業して通訳の仕事をしています。
튜브의 내용물을 마지막까지 짜내다.
チューブの中身を最後まで絞り出す。
튜브에 바람을 넣다.
浮き輪に空気を入れる。
튜브에 바람을 빼다.
浮き輪に空気を抜く。
해변에 파라솔을 세웠어요.
ビーチでパラソルを立てました。
파라솔 밑에서 독서를 즐겼어요.
パラソルの下で読書を楽しみました。
파라솔 밑에서 낮잠을 잤어요.
パラソルの下でお昼寝をしました。
스마트폰 화면을 손가락으로 가볍게 터치하다.
スマホ画面を指先で軽くタッチする。
집에서 스마트폰 몇 번 터치하면 대출을 받을 수 있다.
自宅でスマートフォンを数回タッチすれば、融資を受けることができる。
타이머를 맞추다.
タイマーをセットする。
イ ヨンファヌン プルレイロ タシ シパンテウォッタ
이 영화는 블루레이로 다시 시판되었다.
この映画はブルーレイで再発売された。
이번에 거금을 들여 오디오를 샀다.
今回大金が入り、オーディオを買った。
오디오 기기를 조정했습니다.
オーディオ機器を調整しました。
오디오 기기를 구입했습니다.
オーディオ機器を購入しました。
쿠폰을 모으다.
クーポンを集める。
쿠폰을 발행하다.
クーポンを発行する。
쿠폰을 열 장 모으면 한 잔을 무료로 마실 수 있습니다.
クーポンを10枚集めれば、一杯無料で飲むことができます。
이건 세일 중인가요?
これはセール中ですか。
이건 세일 가격인가요?
これはセール価格ですか?
지금 세일 중입니다.
ただいまセール中です。
내 취미는 신상품 쇼핑입니다.
私の趣味は新商品の買い物です。
일요일은 백화점에서 쇼핑합니다.
日曜日は百貨店で買い物します。
쇼핑은 주로 백화점에서 합니다.
ショッピンは主に百貨店でします。
티켓을 끊다.
切符を買う。
티켓을 사다.
チケットを買う。
티켓을 구하다.
チケットを手に入れる。
갑작스럽게 약속이 생겨 스케줄 조정이 필요합니다.
急な予定が入ったため、スケジュールの調整が必要です。
스케줄 관리는 매니저의 일입니다.
スケジュール管理はマネージャーの仕事です。
계획은 스케줄보다 조금 늦어지고 있습니다.
計画は、スケジュールよりやや遅れています。
머스터드에 수제 소세지를 찍어 먹었다.
マスタードに手製のソーセージをつけて食べる。
한국어로 메일이 왔는데 글자가 깨졌다.
韓国語でメールが来たが、文字化けした。
한글로 메일을 주고 받을 수 있으면 합니다.
ハングルでメールをやり取りできればと思います。
메일 친구가 되길 바랍니다.
メル友になりたいです。
메일 주소를 변경하는 절차 중에 에러가 발생했습니다.
メールアドレス変更手続き中にエラーが発生しました。
에러를 유발하는 상황에 대해서 유효한 방법으로 대처해 나갈 필요가 있습니다.
エラーを誘発する状況に対して有効な方法で対処していく必要があります。
그녀의 시니컬한 코멘트에 당황했다.
彼女のシニカルなコメントに困惑した。
코멘트에는 링크가 달려 있습니다.
コメントには、リンクが埋め込まれています。
이 웹사이트에는 다른 페이지에 대한 링크가 많이 있습니다.
このウェブサイトには、他のページへのリンクがたくさんあります。
이 문장에는 도움이 되는 정보에 대한 링크가 포함되어 있습니다.
この文章には、役立つ情報へのリンクが含まれています。
이 사이트는 광고배너가 너무 많아.
このサイトは広告バナーが多すぎる。
이 분은 배너를 만드는 웹디자이너입니다.
この方はバナーを作るウェブデザイナーです。
바이러스에 감염되다.
ウイルスに感染される。
감기의 대부분의 원인은 바이러스 감염이다.
かぜの原因の多くはウイルス感染である。
바이러스는 세포가 없고, 세균보다 훨씬 단순한 구조입니다.
ウイルスは細胞がなく、細菌よりさらに単純な構造です。
서류를 온라인으로 업로드 했으니 확인 부탁드립니다.
書類をオンラインでアップロードしましたので、ご確認ください。
데이터 업로드가 완료될 때까지 잠시 기다려 주십시오.
データのアップロードが完了するまで、しばらくお待ちください。
업로드가 성공했는지 확인해 주시겠어요?
アップロードが成功したかどうか、確認していただけますか?
페이스북 어카운트를 완전히 삭제하는 방법을 소개합니다.
Facebookのアカウントを完全に削除する方法を紹介します。
그 웹사이트를 북마크했습니다.
そのウェブサイトをブックマークしました。
자주 보는 페이지는 북마크해 두면 편리합니다.
よく見るページはブックマークしておくと便利です。
북마크에 새로운 페이지를 추가했습니다.
ブックマークに新しいページを追加しました。
인터넷을 사용하고 싶어요.
インターネットを利用したいです。
인터넷 접속이 안 돼요.
インターネットに接続できません。
집에 인터넷을 깔다.
家にインターネットを引く。
구체적인 정보는 홈페이지를 봐 주세요.
詳しい情報はホームページをご覧ください。
인터넷 홈페이지 운영서비스를 하고 있어요.
インターネットホームページ運営サービスを行っています。
이 회사의 홈페이지는 아주 보기 쉽습니다.
この会社のホームページはとても見やすいです。
더블 클릭을 하세요.
ダブルクリックしてください。
클릭으로 자세한 내용을 볼 수 있습니다.
クリックで詳細を表示できます。
아래 사이트를 클릭해 보세요.
下のサイトをクリックして下さい。
마그마의 온도는 도대체 어느 정도 있까요?
マグマの温度って一体どれくらいなのでしょうか。
마그마가 지표에 나오면 용암이라고 합니다.
マグマは地表に出ると、溶岩と呼ばれます。
마그마가 화산 밑에 쌓여 있다.
マグマが火山の下にたまっている。
올림픽은 4년마다 열립니다.
オリンピックは4年ごとに開かれます。
올림픽을 열다.
オリンピックを開く。
그는 야구 경기에서 페어 플레이를 지켰습니다.
彼は野球の試合でフェアプレーを守りました。
스포츠에는 절대로 룰이 있습니다.
スポーツでは絶対にルールがあります。
좋던 싫던 당신은 그 룰을 지켜야 합니다.
好んでも好まなくても、あなたはそのルールを守るべきだ。
룰을 위반하면 페널티가 따릅니다.
ルールを違反するとペナルティが伴います。
우리팀이 이겼다.
うちのチームが勝った。
하루라도 빨리 팀에 공헌할 수 있는 선수가 되고 싶어요.
一日でも早くチームに貢献できる選手になりたいです。
이번 대회에 참가한 대부분의 팀들은 우승한 경험이 있다.
今回の大会に参加した大部分のチームは優勝の経験がある。
야구 축구 등 모든 스포츠를 좋아합니다.
野球やサッカーなどすべてのスポーツが好きです。
스포츠는 건강에 최고입니다.
スポーツは健康に最高です。
바둑도 스포츠인가요?
囲碁もスポーツですか?
삶은 마치 조각 퍼즐 같다.
人生は、まるでジグソーパズルのようだ。
이 펀드는 주로 신흥국 주식에 분산 투자합니다.
このファンドは主に新興国の株式に分散投資します。
기업들도 예금을 줄이고 투자펀드에 보다 많은 돈을 넣었다
企業各社も預金を減らし、投資ファンドにより多くの資金を投じている。
전 세계가 테러의 두려움 속에 살고 있다.
全世界がテロの恐怖の中で生きている。
이곳에서 대테러 종합 훈련이 실시됐다.
ここで対テロ総合訓練が実施された。
테러 사건이 발생해 이십 명의 인질이 희생되었습니다.
テロ事件が発生し、20人の人質が犠牲となりました。
딴소리를 하다.
戯言を言う。
이럴 때 딴소리 하지 마!
こんな時に戯言を言うな。
이제 와서 딴소리를 하니 정말 미칠 노릇이다.
今更違うことを言うから本当に気が狂うことだ。
너는 어떤 장르의 영화가 좋아?
あなたはどんなジャンルの映画が好き?
난 액션 영화를 좋아해.
私はアクション映画が好きです。
이 영화는 스릴 넘치는 액션 장면이 볼거리입니다.
この映画はスリリングなアクションシーンが見どころです。
어제 꽃무늬 타월을 5세트 샀다.
きのう花の模様のタオルを5セット買った。
아버지는 타월로 내 등을 밀어 주셨다.
父はタオルで僕の背中をこすってくださった。
그녀는 흐르는 눈물을 티슈로 닦았다.
彼女は流れる涙をティッシュで拭いた。
티슈로 코를 풀었어요.
ティッシュで鼻をかみました。
손을 닦기 위해 티슈를 사용했어요.
手を拭くためにティッシュを使いました。
그는 아무데서나 스킨쉽을 해서 부담스럽다.
彼はどこででもスキンシップをするので、気が重い。
아직 포옹이나 입맞춤 같은 스킨십은 없었어요.
まだハグやキスのようなスキンシップはありませんでした。
그의 청혼에 감동한 그녀는 그의 입술에 키스했다.
彼の求婚に感動した彼女は、彼のくちびるにキスをした。
어제 입에 키스하고 싶었어. 그리고 너의 남자친구가 되고 싶어.
昨日口にキスしたかった。あとあなたの彼氏になりたい。
키스로부터 시작하는 연애라니, 현실적이지 않네요.
キスから始まる恋愛なんて、現実的じゃありません
올해 유행한 말을 유행어라고 부릅니다.
今年流行った言葉を「流行語」と呼んでいます。
유행어는 사회의 변화를 여실히 반영한다.
流行語は社会の変化を如実に反映する。
글씨가 깨끗하다.
字が綺麗だ。
글씨가 서투르다.
字が下手だ。
글씨를 잘 쓰다.
字が上手い。
그는 TOEIC 점수가 높아서 영어를 사용하는 일을 하고 있다.
彼はTOEICのスコアが高いので、英語を使う仕事をしています。
TOEIC을 보기 전에 철저히 공부하는 것이 좋다.
TOEICを受ける前に、しっかりと勉強した方が良い。
TOEIC 점수를 높이기 위해 매일 영어 공부를 하고 있다.
TOEICのスコアを上げるために、毎日英語の勉強をしている。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (28/35)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.