例文「教育」
カテゴリー
| ・ | 대학원생은 생활의 대부분을 연구실 중심으로 보내고 있습니다. |
| 大学院生は、生活の大半を研究室中心で過ごしております。 | |
| ・ | 대학원생이라고 하면 연구에 몰두하고 있는 사람이라는 이미지가 강하다. |
| 大学院生ときくと、研究に没頭している人というイメージが強い。 | |
| ・ | 대학원생과 대학생의 차이점은 무엇입니까? |
| 大学院生と大学生の違いは何ですか? | |
| ・ | 대학원생은 학부생과 달리 수업이 거의 없고 주로 연구 활동을 하고 있다. |
| 大学院生は、学部生と違い授業がほとんどなく主に研究活動を行なっている。 | |
| ・ | 대학에 다니는 학생을 대학생 또는 학부생이라고 부른다. |
| 大学に通う学生を大学生または学部生と呼ぶ。 | |
| ・ | 학부생들도 연구실을 사용할 수 있어요. |
| 学部生も研究室を利用できます。 | |
| ・ | 저는 대학생이에요. |
| 私は大学生です。 | |
| ・ | 현재 아들과 딸은 대학생입니다. |
| 現在、息子と娘は大学生です。 | |
| ・ | 대학생들은 정말로 돈이 없다. |
| 大学生たちは、本当にお金がない。 | |
| ・ | 저는 다음 달에 고등학생이 됩니다. |
| 私は来月,高校生になります。 | |
| ・ | 저는 내년에 고등학생이 돼요. |
| 私は来年高校生になります。 | |
| ・ | 중3입니다, 내년부터 고등학생이 됩니다. |
| 中3です、来年から高校生になります。 | |
| ・ | 딸은 중학생이에요. |
| 娘は中学生です。 | |
| ・ | 일 년 후에 중학생이 됩니다. |
| 一年後には中学生になります。 | |
| ・ | 중학생의 대부분은 아침 6시경에 기상하여 밤 11시 이후에 잠을 잡니다. |
| 中学生の多くは朝の6頃に起床し、夜の11時以降に寝ています。 | |
| ・ | 아들은 유치원생이에요. |
| 息子は幼稚園児だ。 | |
| ・ | 유치원에 다니는 유아를 유치원생이라고 한다. |
| 幼稚園に通っている幼児を園児という。 | |
| ・ | 여학생들이 교실에서 공부하고 있다. |
| 女子学生たちが教室で勉強している。 | |
| ・ | 그 여학생은 성적이 우수하다. |
| その女子学生は成績が優秀だ。 | |
| ・ | 여학생들이 체육 시간에 운동을 한다. |
| 女子学生たちは体育の時間に運動をする。 | |
| ・ | 남학생들이 운동장에서 축구를 하고 있다. |
| 男子学生たちが運動場でサッカーをしている。 | |
| ・ | 그 남학생은 공부를 매우 열심히 한다. |
| その男子学生は勉強を非常に熱心にしている。 | |
| ・ | 남학생 대표가 대회에 참가했다. |
| 男子学生代表が大会に参加した。 | |
| ・ | 그는 재수생으로 다시 대학 입시에 도전하고 있어요. |
| 彼は浪人生として、再び大学受験に挑戦している。 | |
| ・ | 재수생인 그는 매일 열심히 공부를 계속하고 있어요. |
| 浪人生の彼は毎日、熱心に勉強を続けている。 | |
| ・ | 재수생은 정신적으로 힘든 시기를 보내는 경우가 많아요. |
| 浪人生は精神的に大変な時期を過ごすことが多い。 | |
| ・ | 배터리가 나가다. |
| バッテリーが切れる。バッテリーが上がる。 | |
| ・ | 배터리가 떨어지다. |
| 充電が切れる。 | |
| ・ | 요즘 배터리가 빨리 닳아요. |
| 最近充電が早く減りますよ。 | |
| ・ | 그녀는 교육학을 전공하고 있습니다. |
| 彼女は教育学を専攻しています。 | |
| ・ | 물리학은 자연과학의 한 분야이다. |
| 物理学は、自然科学の一分野である。 | |
| ・ | 물리학은 현상을 수식화해서 해명하는 경우가 많다. |
| 物理学は現象を数式化して解明するものが多い。 | |
| ・ | 물리학은 자연현상의 근원을 탐구하고, 우주와 물질의 기원과 진화를 해명합니다. |
| 物理学は、自然現象の根源を探求し、宇宙と物質の起源と進化を解明します。 | |
| ・ | 심리학 수업에서 우리는 인간의 심리에 대해 배우고 있습니다. |
| 心理学の授業で、私たちは人間の心理について学んでいます。 | |
| ・ | 심리학은 인간의 행동과 심리 상태를 과학적으로 연구합니다. |
| 心理学は人間の行動と心理状態を科学的に研究します。 | |
| ・ | 심리학 이론을 실천에 활용함으로써 사람들의 생활을 개선할 수 있습니다. |
| 心理学の理論を実践に生かすことで、人々の生活を改善することができます。 | |
| ・ | 그는 경영학을 전공하고 있습니다. |
| 彼は経営学を専攻しています。 | |
| ・ | 대학에서 경영학을 공부하고 새로운 사업을 시작하고 싶습니다. |
| 大学で経営学を学び新しいビジネスを立ち上げたいのです。 | |
| ・ | 피터 드러그의 책을 읽고 경영학에 흥미를 가지게 되었습니다. |
| ピーター・ドラッカーの本を読んで経営学に興味を持ちました。 | |
| ・ | 사회학은 인간과 사회와의 관계를 연구 대상으로 하고 있습니다. |
| 社会学は人間と社会との関係を研究対象にしています。 | |
| ・ | 사회나 사회생활을 영위하는 인간을 연구하는 학문이 사회학입니다. |
| 社会や社会生活を営む人間を研究する学問が社会学です。 | |
| ・ | 그녀는 사회학을 전공하고 있습니다. |
| 彼女は社会学を専攻しています。 | |
| ・ | 저는 대학교에서 철학을 전공했습니다. |
| 私は大学で哲学を専攻しました。 | |
| ・ | 동양 철학과 서양 철학은 너무나 다른 학문이다. |
| 東洋哲学と西洋哲学をとっても違う学問だ。 | |
| ・ | 철학은 인생에 도움이 되는 걸까? |
| 哲学は人生の役に立つのか。 | |
| ・ | 이 일에는 학사 학위가 필요하다. |
| この仕事には、学士号が必要である。 | |
| ・ | 그는 경제학 학사 학위를 받았습니다. |
| 彼は経済学の学士号を取得しました。 | |
| ・ | 학사 학위를 가지고 있으면 취업 활동에서 유리할 수 있습니다. |
| 学士号を持っていると、就職活動で有利になることがあります。 | |
| ・ | 그는 뭐든지 알고 있어서 박사라고 불린다. |
| 彼は何でも知っているので、博士と呼ばれる。 | |
| ・ | 취업이 잘 안 돼서 박사 과정에 진학했다. |
| 就活がうまくいかず博士課程に進学した。 | |
| ・ | 박사 학위를 따다. |
| 博士号をとる。 | |
| ・ | 석사 과정을 밟다. |
| 修士課程を踏む。 | |
| ・ | 대학원 석사 과정 석사 논문 발표회가 어제 개최되었습니다. |
| 大学院修士課程の修士論文発表会が昨日開催されました。 | |
| ・ | 대학원에서 석사 학위를 부여하는 과정을 석사 과정이라고 한다. |
| 大学院で修士の学位を与える課程を修士課程という。 | |
| ・ | 한국드라마를 인터넷에서 다운로드해서 봅니다. |
| 韓国ドラマをインターネットでダウンロードして見ます。 | |
| ・ | 지난 달 10일 공개 이후 100만회 주간 스트리밍과 5000건의 주간 다운로드를 기록했다. |
| 先月10日リリースされて100万回のストリーミングと5千件の週間ダウンロードを記録した。 | |
| ・ | 그 앱은 급속한 다운로드 수 증가를 기록하고 있습니다. |
| そのアプリは急速なダウンロード数の増加を記録しています。 | |
| ・ | 이메일을 보내다. |
| Eメールを送る。 | |
| ・ | 이메일 주소를 알려주세요. |
| Eメールアドレスを教えてください。 | |
| ・ | 이메일나 전화로 연락하기로 해요. |
| メールか電話で連絡することにしましょう。 | |
| ・ | 상과대학은 기업경영에 특화해서 공부합니다. |
| 商学部は企業経営に特化して学びます。 | |
| ・ | 대학에서 무엇을 전공하세요? |
| 大学で何を専攻していますか。 | |
| ・ | 대학 졸업 후에 취직을 할 생각입니다. |
| 大学卒業後には就職をする予定です。 | |
| ・ | 열심히 공부해서 좋은 대학에 가는 게 제 목표예요. |
| 一生懸命勉強して、いい大学に行くことが私の目標です。 | |
| ・ | 아이디와 패스워드를 입력해 주세요. |
| IDとパスワードを入力してください。 | |
| ・ | 아이디는 보통 영어로 만듭니다. |
| IDは普通英語で作ります。 | |
| ・ | 아이디를 가르쳐 주세요. |
| IDを教えてください。 | |
| ・ | 회원은 로그인해 주세요. |
| 会員はログインしてください。 | |
| ・ | 회원 가입 후에 로그인해 주세요. |
| 会員加入後ログインしてください。 | |
| ・ | 로그인 하시면 서비스를 보다 더 편리하게 이용하실 수 있습니다. |
| ログインすると、サービスがさらに便利にご利用いただけます。 | |
| ・ | 호텔 로비에는 체크인을 위한 프론트 데스크가 있습니다. |
| ホテルのロビーにはチェックインのためのフロントデスクがあります。 | |
| ・ | 스토커처럼 쫓아다니다. |
| ストーカーのように追いかける。 | |
| ・ | 자그마치 5여 년간 짝사랑을 해 온 그는 스토커였다. |
| なんと5余年もの間片思いしてきた彼はストーカーだった。 | |
| ・ | 스토커는 정신적, 신체적으로 큰 피해를 줄 수 있습니다. |
| ストーカーは精神的にも身体的にも大きな被害を与えることがあります。 | |
| ・ | 올바른 학습법에 의해서 학습 효과는 현격히 오른다. |
| 正しい学び方によって学習の効果は格段に上がる。 | |
| ・ | 온라인 학습의 보급으로 통학 시간이 격감했다. |
| オンライン学習の普及で通学時間が激減した。 | |
| ・ | 학습 성과를 테스트로 확인한다. |
| 学習の成果をテストで確認する。 | |
| ・ | 학습법을 바꾸었더니 성적이 올랐다. |
| 学習法を変えたら成績が上がった。 | |
| ・ | 친구에게 학습법을 배웠다. |
| 友達に学習法を教えてもらった。 | |
| ・ | 나에게 맞는 학습법을 찾고 싶다. |
| 自分に合った学習法を見つけたい。 | |
| ・ | 파일을 메일로 보내 주세요. |
| ファイルをメールで送ってください。 | |
| ・ | 필요한 파일을 보내드리겠습니다. |
| 必要なファイルを送付いたします。 | |
| ・ | 새 파일을 만들었어요. |
| 新しいファイルを作成しました。 | |
| ・ | 공책에 내 희망과 꿈을 기록했다. |
| ノートに私の希望と夢を記録した。 | |
| ・ | 그는 공책에 메모를 했다. |
| 彼はノートにメモを取った。 | |
| ・ | 그녀는 공책에 스케줄을 적었다. |
| 彼女はノートにスケジュールを書き込んだ。 | |
| ・ | 선생님이 칠판에 쓴 것을 노트에 옮겼습니다. |
| 先生が黒板に書いたことをノートに写しました。 | |
| ・ | 노트는 1000원으로 살 수 있다. |
| ノートは100ウォンで買える。 | |
| ・ | 노트는 글씨를 쓰거나 그림을 그릴 수 있게 흰 종이를 묶은 책이다. |
| ノートは文字を書いたり、絵が描けるように白紙を束ねた本だ。 | |
| ・ | 분필로 칠판에 글씨를 쓰다. |
| チョークで黒板に字を書く。 | |
| ・ | 분필로 칠판에 중요한 정보를 적었어요. |
| チョークで黒板に重要な情報を書き込みました。 | |
| ・ | 분필 가루가 튀지 않도록 조심해서 사용합시다. |
| チョークの粉が飛び散らないように、慎重に使いましょう。 | |
| ・ | 칠판에 이름을 적었습니다. |
| 黒板に名前を書きました。 | |
| ・ | 칠판의 글씨가 작아서 잘 안 보입니다. |
| 黒板の文字が小さくてよく見えません。 | |
| ・ | 칠판은 분필로 글씨를 쓰는 데 사용하는 초록색 판입니다. |
| 黒板は白墨で字を書き示すのに用いる、濃い緑色の板です。 | |
| ・ | 중요한 서류는 클립을 사용하여 정리하고 있습니다. |
| 重要な書類にはクリップを使って整理しています。 | |
| ・ | 서류를 일시적으로 정리하기 위해 클립을 사용했습니다. |
| 書類を一時的にまとめるためにクリップを使いました。 | |
| ・ | 이 클립은 가볍고 휴대하기 편리합니다. |
| このクリップは、軽量で持ち運びに便利です。 | |
| ・ | 연필 말고 볼펜으로 써 주세요. |
| 鉛筆ではなく、ボールペンで書いてください。 | |
| ・ | 친구한테서 예쁜 볼펜을 얻었어요. |
| 友人から美しいボールペンをもらいました。 | |
| ・ | 요즘 새로 나온 지워지는 볼펜이에요. |
| 最近新しく出た消せるボールペンなんです | |
| ・ | 졸업 논문을 제출하면 졸업할 수 있습니다. |
| 卒業論文を出せば、卒業できます。 | |
| ・ | 졸업 논문을 완성하기 위해 매일 긴 시간 동안 공부하고 있어요. |
| 卒業論文を完成させるために、毎日長時間勉強しています。 | |
| ・ | 졸업 논문은 다음 주에 제출해야 합니다. |
| 卒業論文は来週提出しなければなりません。 | |
| ・ | 졸업 학점을 다 따지 못하면 졸업이 불가능하다. |
| 卒業単位を全て修得しないと、卒業ができない。 | |
| ・ | 현재 상태로서는 당신은 코스를 재수강해야 합니다. |
| 現状では、あなたは、コースを再受講しなければいけません。 | |
| ・ | 기간 내에 반드시 수강신청을 해 주세요. |
| 期間内に必ず履修登録をしてください。 | |
| ・ | 연도말에는 수강 신청이 집중합니다. |
| 年度末に受講申請が集中します。 | |
| ・ | 저는 경제학을 전공하고 심리학을 부전공했어요. |
| 私は経済学を専攻し、心理学を副専攻しました。 | |
| ・ | 부전공 수업도 정말 재미있어요. |
| 副専攻の授業もとても面白いです。 | |
| ・ | 영문학을 부전공하고 있어요. |
| 英文学を副専攻しています。 | |
| ・ | 전공을 바꾸다. |
| 専攻を変える。 | |
| ・ | 전공을 정하다. |
| 専攻を決める。 | |
| ・ | 한국어를 전공하고 있습니다. |
| 韓国語を専攻しています。 | |
| ・ | 외국어를 유창하게 구사합니다. |
| 外国語を流ちょうに駆使します。 | |
| ・ | 올해부터 외국어 공부를 시작했습니다. |
| 今年から外国語の勉強を始めました。 | |
| ・ | 몇 살부터 외국어를 가르치는 게 좋은지 잘라 말하기 어렵다. |
| 何歳から外国語を教えるのが良いかは、なかなか言い切れない。 | |
| ・ | 사회로 나가다. |
| 社会に出る。 | |
| ・ | 사회에 공헌하다. |
| 社会に貢献する。 | |
| ・ | 지역 사회에 도움이 되다. |
| 地域社会に役立つ。 | |
| ・ | 과학이 발전하다. |
| 科学が発展する。 | |
| ・ | 과학은 거짓말을 하지 않는다. |
| 科学はうそをつかない。 | |
| ・ | 과학은 눈부신 진보를 이루었다. |
| 科学は目覚ましい進歩を遂げた。 | |
| ・ | 생활의 여러 가지 상황에서 화학 물질을 사용하고 있습니다. |
| 生活の色々な場面で化学物質を使用しています。 | |
| ・ | 물리를 배우다. |
| 物理を学ぶ。 | |
| ・ | 고등학교에서 물리를 이수하지 않았다. |
| 高校で物理を履修しなかった。 | |
| ・ | 고교생이 물리를 못하는 이유는 학교 수업에 있어요. |
| 高校生が物理ができない理由は、学校の授業にあるんです。 | |
| ・ | 그는 수학을 잘한다. |
| 彼は数学が得意だ。 | |
| ・ | 수학을 공부하는 방법 좀 알려주세요. |
| 私に数学を勉強する方法を教えてください。 | |
| ・ | 수학은 그다지 잘 못한다. |
| 数学はそれほど得意ではない。 | |
| ・ | 영어는 학생들에게 제일 어려운 과목이다. |
| 英語は学生たちに一番難しい科目だ。 | |
| ・ | 영어는 세계의 공용어입니다. |
| 英語は世界の公用語です。 | |
| ・ | 친구에게 영어를 배우고 있습니다. |
| 友達に英語を教わっています。 | |
| ・ | 국어를 학습하다. |
| 国語を学習する。 | |
| ・ | 국어 성적이 좀처럼 오르지 않는다. |
| 国語の成績がなかなか上がらない。 | |
| ・ | 저는 국어를 그다지 잘하지 못해요. |
| 私は国語があまり得意ではありません。 |
