韓国語の会話・例文、韓国語教室「社会」
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
例文「社会」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会 旅行
ネット 趣味 基本単語 場所 芸能 医療 教育
自然 スポーツ 韓国語文法
특정경제범죄 가중처벌 등에 관한 법률의 사기죄로 징역 4년을 선고받고 법정구속됐다.
特定経済犯罪加重処罰などに関する法律の詐欺罪で懲役4年を言い渡され、法廷拘束された。
여러 개혁안이 여전히 논의되고 있습니다.
幾つかの改革案が変わらず論議されています。
급진론자가 쓸데없이 불안감을 조성하고 있다.
急進論者が無駄に不安感を煽っている。
그는 정치적으로 급진론자에 가깝다.
彼は政治的に急進論者に近い。
급진론자들은 사회 변혁을 주장한다.
急進論者たちは社会の変革を主張する。
우라질! 또 실패했어!
畜生!また失敗した!
우라질, 왜 이래!
くそっ、なんでこうなるんだ!
우라질 놈! 어디 가!
畜生野郎!どこ行くんだ!
그녀는 집 밖을 나가는 걸 싫어하는 집순이 스타일이다.
彼女は家の外に出ることを嫌う引きこもりスタイルだ。
나는 집순이라 주말에는 거의 집에 있어.
私は家好き女子だから週末はほとんど家にいるよ。
집순이 친구는 여행보다 집에서 쉬는 걸 더 좋아해.
インドア派の友達は旅行より家で休むのが好き。
세자를 책봉하다.
世子に冊封する。
황제는 여러 나라의 왕을 책봉함으로써 그 영향력을 넓혔다.
皇帝は諸国の王を冊封することで、その影響力を広げた。
황제의 명령에 따라 지방 장관이 책봉되었다.
皇帝の命令により、地方の長官が冊封された。
만찢남녀가 커플이라니, 정말 영화 같다.
漫画から出てきたような美男美女がカップルだなんて、本当に映画みたい。
이 드라마는 주인공이 모두 만찢남녀라서 화제가 되었다.
このドラマは主人公が全員漫画から飛び出してきたような美男美女なので話題になった。
그는 진짜 만찢남이라 모두가 놀랐다.
彼は本当に漫画から出てきたようなイケメンで、みんな驚いた。
화장빨이야!
化粧のお陰で綺麗に見えるだけだよ。
성곽이란 적의 침입을 막기위해 바위를 겹쳐쌓아 만든 만리장성과 같은 벽을 말한다.
城郭とは、敵の侵入を防ぐために岩を積み重ねて作った万里の長城のような壁のことです。
세계를 정복하다.
世界を征服する。
이 녀석은 언젠가 세계를 정복할 것이다.
こいつはいつか世界を征服するだろう。
인공지능은 세계를 정복할 것인가?
AIは世界を征服するのか?
제2차 대전 당시, 유태인이었던 그는 아우슈비츠 강제수용소에 수감되었다.
第2次大戦当時、ユダヤ人だった彼は、アウシュビッツ強制収容所に収監された。
나치 강제수용소에서 살아남은 것은 그야말로 기적입니다.
ナチ強制収容所で生き残ったことは、まさに奇跡です。
만년을 나치의 압박과 감시 아래서 보냈다.
晩年をナチによる圧迫と監視の下で過ごした。
정당을 합당하다.
政党を合併する。
이곳은 성스러운 신전입니다.
ここは聖なる神殿です。
신전은 신을 모시는 장소다.
神殿は神を祀る場所だ。
신전은 신성한 예식과 의식을 행하기 위해 지어진 건물입니다.
神殿は神聖な礼式と儀式を行うために建てられた建物です。
이순신 장군은 임진왜란이 나기 1년 전부터 거북선을 만들었다.
李舜臣将軍は壬申倭乱(文禄・慶長の役)が起こる1年前から亀甲船を作った。
거북선은 조선시대의 대표적인 전투함이었다.
亀船は朝鮮時代の代表的な戦闘船だった。
이순신 장군은 거북선을 이용해 수많은 전투에서 승리했다.
李舜臣将軍は亀船を使って多くの戦闘で勝利した。
나는 아직 부린이라서 모르는 게 많아.
私はまだ不動産初心者なので、分からないことが多い。
부린이들에게 좋은 정보를 알려주는 유튜브 채널이 있어.
不動産初心者に役立つ情報を教えてくれるYouTubeチャンネルがあるよ。
부린이일 때는 전문가의 도움을 받는 게 좋아.
不動産初心者の時は、専門家の助けを借りるのがいいよ。
나는 주린이라서 차트를 읽는 게 아직 어려워.
私は株式初心者だから、チャートを読むのがまだ難しい。
주린이들이 가장 주의해야 할 점은 무엇인가요?
株式初心者が最も注意すべき点は何ですか?
주린이에게는 안정적인 종목이 적합해.
株式初心者には安定した銘柄が適しているよ。
투자자들은 가격이 내린 아파트들을 줍줍했다.
投資家たちは安くなったマンションを買いまくった。
이번 세일에서 좋은 가방을 줍줍했어.
今回のセールでいいバッグをお得にゲットした。
온라인 쇼핑몰에서 딱 원하는 사이즈를 줍줍했어.
オンラインショップでちょうど欲しかったサイズをゲットした。
신병을 모집하다.
新兵を募集する。
현역병으로 입대하면 3주간의 신병 훈련을 받는다.
現役兵として入隊すると5週間の新兵訓練を受ける。
논산 육군훈련소에서 신병 훈련을 받았다.
論山の陸軍訓練所で新兵訓練を受けた。
독일군이 폴란드 침공을 개시해, 제2차 세계대전이 발발했다.
ドイツ軍がポーランド侵攻を開始し、第二次世界大戦が勃発した。
적의 무력 침공을 상정한 대규모 군사훈련이 실시되었다.
敵の武力侵攻を想定した大規模軍事演習が行われた。
러시아군이 며칠 안에 침공을 개시할 것으로 확신한다.
ロシア軍が数日内に侵攻を開始すると確信している。
돈도 없고 빽도 없다.
お金もなく後ろ盾もない。
아버지 빽으로 사건을 묻었다.
父の力で事件を埋めた。
국새를 차지하는 자가 천하를 얻을 것이다.
国璽を手に入れる者が天下を手に入れるだろう。
계급장을 달다.
階級章をつける。
계급에 따라 계급장이 정해져 있다.
階級に応じ階級章が定められている。
그당시 일병 계급장을 달고 서부전선 GOP 부대에서 복무하고 있었다.
その当時、一等兵階級章をぶら下げて西部前線GOP部隊に服務していた。
올해 건군 70주년을 맞이 한다.
今年建軍70周年を迎える。
건군 이후, 나라의 군사력이 크게 강화되었다.
軍の編成後、国の軍事力は大きく強化された。
건군은 국가의 안전을 위해 필수적인 과정이다.
軍の編成は国家の安全のために必須な過程である。
국립묘지에 묻히다.
国立基地に埋められる。
유해를 국립묘지에 안치하다.
遺骸を国立墓地に安置する。
국립 묘지에 묻힌 사람들은 나라를 위해서 목숨을 바친 분들입니다.
国立基地に埋められる人々は国の為に命をささげた方たちです。
벌어놓은 돈을 자식들의 미래를 위해 꿍쳐두었다.
稼いだお金を子供たちの未来のために隠し置いている。
외적의 침략으로부터 국가를 방위하다.
外敵の侵略から国家を防衛する。
조국을 방위하다.
祖国を防衛する。
국회의장은 입법부의 장으로서 국회의 질서 유지와 국회의 사무를 감독한다.
国会議長は、立法府の長として、国会の秩序の維持と国会の事務を監督する。
대통령은 행정부의 수반이다.
大統領は行政府の首班である。
대한민국에서 국무총리는 행정부의 수반인 대통령을 보좌한다.
大韓民国において、国務総理は行政府の首班である大統領を補佐する。
대통령은 정부 수반으로 정부가 국회에 제출한 내년도 예산안을 설명한다.
大統領は政府の首班として、政府が国会に提出した来年度予算案を説明する。
차관으로부터 지시를 받았습니다.
次官から指示を頂きました。
차관과의 면담이 예정되어 있습니다.
次官との面談が予定されています。
차관의 승인을 얻어야 합니다.
次官の承認を得る必要があります。
그는 수임료가 비싼 변호사다.
彼は弁護料が高い弁護士だ。
변호사 수임료가 너무 비쌌어요.
弁護士の弁護料がとても高かったです。
수임료는 사건의 난이도에 따라 달라집니다.
弁護料は事件の難易度によって変わります。
요즘 홈트로 체중을 빼고 있어.
最近、ホームトレーニングで体重を減らしている。
홈트 하기 전에 스트레칭을 꼭 해야 해.
ホームトレーニングをする前に、必ずストレッチをしなければならない。
집에서 할 수 있는 홈트가 많아서 좋아.
自宅でできるホームトレーニングがたくさんあるので、嬉しい。
그는 헬창이라 매일 헬스장에 가서 운동해.
彼はヘルチャンだから、毎日ジムに行って運動している。
헬창처럼 살려고 운동을 시작했어.
ヘルチャンのような体を目指して運動を始めた。
그는 헬창이라 몸 관리에 신경을 많이 써.
彼はヘルチャンだから、体の管理にとても気を使っている。
폭격기가 활주로를 폭격하다.
爆撃機が滑走路を爆撃する。
적의 대도시를 폭격하다.
敵の大都市を爆撃する。
범죄자를 처단하다.
犯罪者を処断する。
범죄 책임자를 처단하다.
犯罪の責任者を処断する。
가장 무거운 형으로 처단하다.
最も重い刑により処断する。
그는 밀정으로 활동했다.
彼は密偵として活動した。
밀정이 정보를 빼냈다.
密偵が情報を抜き取った。
조직에 밀정이 숨어 있었다.
組織に密偵が潜んでいた。
공작원은 비밀리에 활동을 하는 사람으로 납치나 파괴 공작 등의 활동을 주로 한다.
工作員は、 隠密裏の活動をする人で拉致や破壊工作などの活動を主に行う。
공작원은 우수한 인물이 발탁된다.
工作員は優秀な人物が抜擢される。
그녀는 잘 생긴 남자에 환장하는 얼빠다.
彼女はイケメン大好きな人だ。
구약성경에는 여러 예언서가 있다.
旧約聖書には多くの預言書がある。
이사야서는 대표적인 예언서이다.
イザヤ書は代表的な預言書だ。
예언서를 읽으며 미래를 생각했다.
預言書を読みながら未来について考えた。
기독교는 예수의 가르침을 사도 바울 등이 계승 발전시켜 세계로 퍼졌다.
キリスト教は、イエスの教えを使徒パウロなどが継承発展させ、世界に広がった。
사도란 예수의 복음을 선교하는 지도자를 말한다.
使徒とは、イエスの福音を宣教する指導者のことをいう。
그리스도의 첫 번째 사도는 베드로입니다.
キリストの最初の使徒はペトロ です。
기독교인은 박해와 순교자의 희생을 내면서도 계속 늘어났다.
クリスチャンは迫害と殉教者の犠牲を出しながらも増え続けた。
대주교란 가톨릭의 성직자 계급의 하나이다.
大司教とは、カトリックの聖職者階級の一つである。
가톨릭 교회에서 주교의 상위에 위치한 성직자이다.
カトリック教会で主教の上位に置かれる聖職者である。
교구란 가톨릭 교회의 행정 단위의 하나입니다.
教区とは、カトリック教会の行政単位のことです。
교구는 한 명의 주교가 관할하는 지역을 말합니다.
教区は、1人の司教が管轄する地域を指します。
이 교구에서는 매주 일요일에 미사가 진행됩니다.
この教区では、毎週日曜日にミサが行われます。
가톨릭 교회의 위계의 하나로, 교구를 감독하는 성직자를 말합니다.
カトリック教会の位階の一つで、教区を監督する聖務職のことです。
주교는 대주교에 이은 지위로, 교구를 감독한다.
司教は、大司教に次ぐ地位にあり、司教区を監督した。
그녀는 걸크러쉬의 아이콘이야.
彼女はガールクレッシュのアイコンだ。
그 여자 배우는 걸크러쉬 스타일이라 많은 팬들이 그녀를 좋아해.
あの女優はガールクレッシュスタイルだから、たくさんのファンが彼女を好きだ。
나는 강한 여성 캐릭터가 나오는 드라마를 좋아해. 걸크러쉬 매력이 넘쳐서.
私は強い女性キャラクターが出てくるドラマが好きだ。ガールクレッシュの魅力が溢れているから。
항쟁은 오랫동안 계속되고 있다.
抗争は長年続いている。
지역 간 항쟁이 격화되고 있다.
地域間の抗争が激化している。
항쟁의 결과로 몇 명이 목숨을 잃었다.
抗争の結果、数名が命を落とした。
필사적으로 항쟁하다.
必死に抗争する。
총격 사건으로 5명의 사상자가 나오는 등 항쟁이 격화되고 있습니다.
銃撃事件で5人が死傷するなど抗争が激化しています。
전란에 휩싸이다.
戦乱に巻きこまれる。
전란에서 살아남았다.
戦乱を生き抜いた。
전란을 종결시키다.
戦乱を終結させる。
지략을 쓰다.
知略をめぐらす。
지략이 뛰어난 명장이다.
知略にすぐれた名将だ。
그의 지략 덕분에 우리는 승리를 거둘 수 있었다.
彼の知略のおかげで、私たちは勝利を収めることができた。
선거에 입후보하기 위해서는 반드시 공탁금이 필요합니다.
選挙に立候補するためには必ず供託金が必要です。
공탁금은 법원에 맡겨졌다.
供託金は裁判所に預けられた。
공탁금이 반환되었다.
供託金が返還された。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/54)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.