韓国語能力試験5・6級
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
韓国語能力試験の高級(5,6級)単語です。
韓国語単語 日常会話
ヒット / 히트
A: 타자는 승부의 순간에 히트를 쳤다.
打者は勝負の瞬間にヒットを打った。
B: 몇 년 동안 히트 상품을 내지 못하고 몇 번이나 위기를 맞았다.
数年間、ヒット商品を出せず、何度も危機を迎えた。
ヒットを打つ / 히트를 치다
A: 첫 작품을 성공한 후 4연타 히트를 쳤다.
初作で成功してから4連続ヒットを打った。
B: 그녀의 아이디어가 반영된 제품들은 빅 히트를 쳤다.
彼女のアイディアが反映された製品たちがビックヒット。
ヒンドゥー教 / 힌두교
A: 힌두교는 인도인의 민족 종교입니다.
ヒンドゥー教はインド人の民族宗教である。
B: 힌두교는 그리스도교와 이스람교와 달리 다신교 종교입니다.
ヒンドゥー教は、キリスト教やイスラム教と違い、多神教の宗教です。
ヒント / 힌트
A: 힌트를 주다.
ヒントをあげる。
B: 힌트를 얻다.
ヒントを得る。
ちらっと / 힐끔
A: 그는 내 쪽을 힐끔 힐끔 쳐다본다.
彼は私の方をちらちら見る。
B: 힐끔힐끔 뒤를 돌아본다.
こっそり後ろを振り返る。
ちらっと / 힐끗
A: 힐끗 보다.
ちらっと見る。
ちらちら / 힐끗힐끗
A: 힐끗힐끗 쳐다보다.
ちらちらと見つめる。
B: 수상한 사람을 힐끗힐끗 쳐다봤다.
怪しい人をちらちら見ていた。
非難する / 힐난하다
A: 힐난의 눈치를 넌지시 보낸다.
それとなく批判の目を向ける。
詰責する / 힐책하다
A: 부하의 태만을 힐책하다.
部下の怠慢を詰責する。
辛うじて / 힘겹게
A: 힘겹게 결승전에 진출했다.
辛苦の末に決勝戦に進んだ。
力に余る / 힘겹다
A: 그 일은 그에게는 힘겹다.
その仕事は彼には手に余る。
B: 혼자서 아이를 키우는 세월은 힘겨웠다.
独りで子供を育てた月日は大変だった。
手に余る / 힘에 부치다
A: 지금 하는 일이 너무 많아 힘에 부친다.
今やっている仕事がとても多くて手に負えない。
B: 일과 가사를 동시에 하는 게 힘에 부쳐요.
仕事と家事を同時にするのはきついですよ。
力を与える / 힘을 실어주다
A: 인터넷이나 빅데이터의 발전이 역으로 독재 체제에 힘을 실어주게 되었다.
インターネットやビッグデータの発展が逆に独裁体制に力を与えることになった。
力を出す / 힘을 쓰다
A: 무거운 상자를 들기 위해 힘을 쓰고 있다.
重い箱を持ち上げるために力を使っている。
B: 시험에 합격하기 위해 힘을 쓰고 있다.
試験に合格するために一生懸命努力している。
支えられる / 힘입다
A: 반도체 호황에 힘입어 매출 200조원 시대를 열었다.
半導体の好況に支えられ、売上200兆ウォン時代を切り開いた。
/ 힘줄
A: 힘줄은 수축하는 힘이 있는 살의 섬유이다.
筋は、収縮する力のある肉の繊維である。
B: 그의 다리에는 빨간 힘줄이 남아 있었다.
彼の足には赤いすじが残っていた。
力強い / 힘차다
A: 힘차게 일주일을 시작합시다.
元気に一週間をスタートしましょう。
B: 힘찬 발걸음을 내딨다.
力強く歩みを踏み出す。
力を合わせる / 힙을 합치다
A: 힘을 합쳐서 목표를 향해 나아가는 것이 중요합니다.
力を合わせて目標に向かって進むことが重要です。
B: 팀 전원이 힘을 합쳐 프로젝트를 성공시켰습니다.
チーム全員が力を合わせて、プロジェクトを成功させました。
ヒップホップ / 힙합
A: 힙합은 자신의 존재 가치를 확인하게 해 주는 의식과 같다.
ヒップホップは、自分の存在価値を確認させてくれる意識とも同じである。
B: 힙합은 서로의 생각을 주고 받는 몸짓이며 외침이다.
ヒップホップは、お互いの考えをやり取りするジェスチャーでもあり、叫びでもある。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp