ちり 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
ちりの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
척(チョク) ぴたりと、ぴっちり
착(チャク) ぴったり、ぴたりと、ぺたんと、ぴっちり、きちっと
침술(チムスル) 鍼治療、はり、鍼術
지류(ちりゅう) 支流
일류(イルリュ) 一流
화로(ファロ) 七輪、火鉢
치료(チリョ) 治療、手当て
지리(チリ) 地理
휴지(ヒュジ) ちり紙、紙くず
떡대(トクテ) 図体、がっちりした体格
일리(イルリ) 一理
일률(イルリュル) 一律
지력(チリョク) 知力
지략(チリャク) 知略、智略
칠레(チルレ) チリ、Chile
질의(チリ) 質疑
딸랑(ッタルラン) ちりん、鈴が鳴る音
티끌(トィックル) ちり、塵
먼지(モンジ) ほこり、ちり
치료비(チリョビ) 治療費
억지력(オクチリョク) 抑止力
이정표(イジョンピョ) 道しるべ、一里塚
촘촘히(チョムチョミ) ぎっしり、きっちりと、きめ細かく、緻密に
병원비(ピョンウォンビ) 治療費、入院費、医療費
지린내(チリンネ) 尿のにおい、小便くさい
지리적(チリジョク) 地理的
치료법(チリョッポプ) 治療法、治療方法、治療療法
잔멸치(チャンミョルチ) ちりめんじゃこ
지리산(チリサン) 智異山
지리학(チリハク) 地理学
지리다(ちりだ) 大便や小便を少しちびる
소복이(ソボギ) どっさり、むっちり、むくんで、うず高く
일률적(イルリュルチョク) 一律的
뿔뿔이(プルップリ) ばらばらに、散り散りに、別れ別れに
수놓다(スノタ) 刺繍する、縫い取る、ちりばむ、彩る
치료제(チリョジェ) 治療剤
설치류(ソルチリュ) げっ歯類、齧歯類、ネズミ目
따르릉(ッタルルン) チリリン
딸랑딸랑(ッタルランッタルラン) ちりちり
탄탄하다(タンタナダ) しっかりしている、がっちりしている、堅固だ、堅実だ
쓰레받기(スレバッキ) ちりとり
옹골차다(オンゴルチャダ) 充実している、ガッチリしている
넘겨짚다(ノムギョチプッタ) 早合点する、早とちりする、憶測する、当て推量をする
물리치료(ムルリチリョ) 理学療法、物理治療
멸치볶음(ミョルチボックム) ちりめんじゃこの炒め
지리멸렬(チリミョルリョル) 支離滅裂、七花八裂、まとまりがない状態
치료되다(チリョデダ) 治療される
중환자실(チュンファンジャシル) ICU、集中治療室
칠리소스(チルリソッス) チリソース
칠레고추(チルレコチュ) チリペッパー
1 2  (1/2)

<ちりの韓国語例文>
따르릉, 메시지 알림이 떴다.
チリンチリン、メッセージの通知が来た。
따르릉, 알람이 울리며 아침을 깨웠다.
チリンチリン、アラームが鳴って朝を知らせた。
따르릉 소리가 나서 전화를 받았다.
チリンチリンと音がして電話に出た。
전화가 따르릉 울렸다.
電話がチリンチリンと鳴った。
애먼 피해자가 생기지 않도록 주의해야 한다.
とばっちりの被害者が出ないよう注意するべきだ。
애먼 아이가 벌을 받았다.
とばっちりで子どもが罰を受けた。
애꿎은 물건만 망가졌다.
とばっちりで、関係のない物だけが壊れた。
애꿎은 직원만 혼났다.
とばっちりで、無関係な社員だけが叱られた。
옷감이 촘촘히 짜여 있어요.
布地がきっちり織られています。
아이가 딸랑 벨을 흔들었다.
子供がチリンとベルを振った。
고양이가 딸랑 하는 소리에 놀랐다.
猫がチリンという音に驚いた。
장난감에서 딸랑 소리가 났다.
おもちゃからチリンという音がした。
바람에 풍경이 딸랑 흔들렸다.
風で風鈴がチリンと揺れた。
아이가 손에 든 벨이 딸랑 소리를 냈다.
子供が手に持ったベルがチリンと音を立てた。
딸랑거리는 소리가 멀리서도 들려왔다.
チリンチリンという音が遠くからも聞こえてきた。
아기 목걸이에 달린 방울이 딸랑거리다.
赤ちゃんのネックレスについた鈴がチリンと鳴った。
가게 입구에 딸랑거리는 종이 있다.
店の入口にチリンと鳴る鈴がある。
여름 바람에 풍경이 딸랑거리며 울렸다.
夏の風で風鈴がチリンチリン鳴った。
아이가 딸랑거리는 장난감을 흔들었다.
子どもがチリンと鳴るおもちゃを振った。
문에 매달린 방울이 딸랑거린다.
ドアにぶら下がった鈴がチリンチリン鳴っている。
말똥말똥한 눈빛이 인상적이었어요.
ぱっちりした目つきが印象的でした。
고양이가 말똥말똥하게 나를 바라봤어요.
猫がぱっちりと私を見つめました。
아이가 말똥말똥 눈을 떴어요.
子どもがぱっちりと目を開けました。
밤인데도 눈이 말똥말똥해요.
夜なのに目がぱっちりしています。
아기가 말똥말똥하게 저를 바라봐요.
赤ちゃんがぱっちりと私を見つめています。
행복한 삶을 위하여 정신 바짝 차리고 열심히 살아갈 일만 남았다.
幸せな人生のために、きっちりしっかりして、熱心に生きていく事だけ残っている。
마음이 산산조각 나는 일이 일어났다.
心がちりぢりになることが起こった。
시간을 칼 같이 지킴으로써 신뢰를 얻을 수 있다.
時間をきっちり守ることで、信頼を得ることができる。
그는 시간을 칼 같이 지켜서 안심하고 맡길 수 있다.
彼は時間をきっちり守るので、安心して任せられる。
늦지 않도록 시간을 칼 같이 지키도록 노력하고 있다.
遅れないように、時間をきっちり守るように心がけている。
그녀는 시간을 칼 같이 지켜 약속 시간에 나타났다.
彼女は時間をきっちり守って、約束の時間に現れた。
회의는 시간대로 시작했고, 시간을 칼 같이 지켰다.
会議は時間通りに始まり、時間をきっちり守った。
일에서는 시간을 칼 같이 지키는 것이 중요하다.
仕事では時間をきっちり守ることが大切だ。
그는 항상 시간을 칼 같이 지킨다.
彼はいつも時間をきっちり守る。
시간을 칼 같이 잘 지키는 사람인데 아직 안 오네요.
時間をきっちり守る人なのにまだ来ていませんね。
칠리소스는 햄버거에도 사용할 수 있어요.
チリソースはハンバーガーにも使うことができます。
칠리소스는 고추의 종류에 따라 매운맛이 다릅니다.
チリソースは唐辛子の種類によって辛さが異なります。
한국식 칠리소스는 고추장을 사용한 것이 많아요.
韓国風のチリソースは、コチュジャンを使ったものが多いです。
태국의 칠리소스는 달콤함과 신맛이 특징입니다.
タイのチリソースは、甘さと酸っぱさが特徴です。
칠리소스에는 다양한 종류가 있어요.
チリソースには多くのバリエーションがあります。
칠리소스는 매운 맛을 즐기기 위해 사용합니다.
チリソースはスパイシーな味を楽しむために使います。
칠리소스는 주로 아시아 요리에 사용됩니다.
チリソースは主にアジア料理に使われます。
칠리소스는 요리에 포인트를 더하는 데 최적입니다.
チリソースは料理にアクセントを加えるのに最適です。
칠리소스는 매운 맛이 특징인 조미료입니다.
チリソースは辛さが特徴的な調味料です。
군만두 껍질은 얇고 쫀득쫀득합니다.
焼き餃子の皮は薄くてもっちりしています。
팬케이크 반죽이 쫀득하고 맛있어요.
パンケーキの生地がもっちりとして美味しいです。
만두피는 직접 만들면 쫀득하고 맛있습니다.
餃子の皮は手作りすると、もっちりして美味しいです。
눈을 크게 뜨다.
目をぱっちりと開ける。
저 비치 리조트는 평판이 좋다.
あのビーチリゾートは評判がいい。
눈꼬리에 마스카라를 듬뿍 바르면 눈이 또렷하게 보입니다.
目尻にマスカラをたっぷり塗ることで、目がパッチリと見えます。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.